Translation of "Csinálom" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Csinálom" in a sentence and their italian translations:

Most csinálom.

- Lo sto facendo ora.
- La sto facendo ora.
- Lo sto facendo adesso.
- La sto facendo adesso.

Miért csinálom ezt?

Perché sto facendo questo?

Nézd, hogy csinálom.

- Guarda come lo faccio.
- Guardate come lo faccio.
- Guardi come lo faccio.

Nem egyedül csinálom.

- Non lo sto facendo da solo.
- Io non lo sto facendo da solo.
- Non la sto facendo da solo.
- Io non la sto facendo da solo.
- Non la sto facendo da sola.
- Io non la sto facendo da sola.
- Non lo sto facendo da sola.
- Io non lo sto facendo da sola.

Nem csinálom egyedül.

Non l'ho fatto da solo.

Nem csinálom újra.

- Non lo rifarò.
- Io non lo rifarò.
- Non la rifarò.
- Io non la rifarò.

Szinte mindig egyedül csinálom.

- Lo faccio quasi sempre da solo.
- Io lo faccio quasi sempre da solo.
- Lo faccio quasi sempre da sola.
- Io lo faccio quasi sempre da sola.

- Nem hiszem el, hogy ezt csinálom.
- El sem hiszem, hogy ezt csinálom.

- Non riesco a credere che sto facendo questo.
- Io non riesco a credere che sto facendo questo.

A saját módomon csinálom a dolgokat.

- Faccio le cose a modo mio.
- Io faccio le cose a modo mio.

Tévénézés után csinálom meg a házi feladatomat.

Farò i compiti dopo che avrò visto la televisione.

Gyakran vacsora előtt csinálom meg a házi feladatomat.

Spesso faccio i compiti prima di cena.

- Vettem.
- Csinálom.
- Vettem az adást.
- Értve.
- Megkaptam.
- Megszereztem.
- Megértettem.

- Ho capito.
- Ho compreso.
- Io ho capito.
- Io ho compreso.

- Ezt én nem fogom megtenni.
- Én ezt nem csinálom!

- Non lo farò.
- Io non lo farò.

- Miért nem próbálod meg az én módszeremmel?
- Miért nem próbálod meg úgy, ahogy én csinálom?

- Perché non lo provi a modo mio?
- Perché non la provi a modo mio?
- Perché non lo prova a modo mio?
- Perché non la prova a modo mio?
- Perché non lo provate a modo mio?
- Perché non la provate a modo mio?