Translation of "Mindig" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Mindig" in a sentence and their italian translations:

- Önök mindig késnek.
- Mindig késtek.
- Ön mindig késik.
- Mindig késel.
- Mindig elkésel.

Sei sempre in ritardo.

- Mindig elkések.
- Mindig kések.

- Sono sempre in ritardo.
- Io sono sempre in ritardo.

- Mindig vesz tejet.
- Mindig vásárol tejet.

- Compra sempre del latte.
- Lei compra sempre del latte.

- Mindig vigyázok rád.
- Mindig gondodat viselem.

- Mi prenderò sempre cura di te.
- Io mi prenderò sempre cura di te.
- Mi prenderò sempre cura di voi.
- Io mi prenderò sempre cura di voi.
- Mi prenderò sempre cura di lei.
- Io mi prenderò sempre cura di lei.

- Igazat mondj mindig!
- Mindig igazat mondj!

- Di' sempre la verità.
- Dite sempre la verità.
- Dica sempre la verità.

Mindig tudtuk,

Abbiamo sempre saputo

Mindig elfoglalt.

- Lei è sempre occupata.
- È sempre occupata.
- È sempre impegnata.
- Lei è sempre impegnata.

Mindig panaszkodsz.

- Ti lamenti sempre.
- Tu ti lamenti sempre.

Mindig panaszkodnak.

Si lamentano sempre.

Szinte mindig.

Quasi sempre.

Mindig pontos.

- È sempre puntuale.
- Lui è sempre puntuale.

Mindig megpróbálom.

- Provo sempre.
- Io provo sempre.

Mindig elbuksz.

- Fallisci sempre.
- Tu fallisci sempre.
- Fallisce sempre.
- Lei fallisce sempre.
- Fallite sempre.
- Voi fallite sempre.

Mindig jegyzetel.

Lui prende sempre appunti.

Mindig énekelsz.

- Canti sempre.
- Tu canti sempre.
- Canta sempre.
- Lei canta sempre.
- Cantate sempre.
- Voi cantate sempre.

Mindig nevet.

Lui ride sempre.

Mindig tanul.

- Sta sempre studiando.
- Lui sta sempre studiando.

Majdnem mindig.

Quasi sempre.

- Ő mindig angolul beszél.
- Mindig angolul beszél.

- Parla sempre inglese.
- Lei parla sempre inglese.

- Mindig van remény.
- A remény mindig él.

C'è sempre della speranza.

- Mindig is csodáltam.
- Mindig is csodáltam őt.

L'ho sempre ammirata.

- Még mindig dühös.
- Még mindig dúl-fúl.

- È ancora arrabbiato.
- Lui è ancora arrabbiato.

- Tom mindig elfoglalt.
- Mindig dolga van Tominak.

- Tom è sempre impegnato.
- Tom è sempre occupato.

- Én mindig szerettem önt.
- Én mindig szerettelek titeket.
- Én mindig szerettem önöket.

- Ti ho sempre amato.
- Ti ho sempre amata.
- Vi ho sempre amati.
- Vi ho sempre amate.

- Mindig kikéri a véleményeteket.
- Mindig megkérdezi a véleményeteket.
- Ő mindig megkérdezi a véleményeteket.
- Ő mindig kikéri a véleményeteket.
- Ő mindig kikéri a ti véleményeteket.
- Ő mindig megkérdezi a ti véleményeteket.
- Mindig kikéri a véleményedet.
- Mindig megkérdezi a véleményedet.
- Ő mindig kikéri a véleményedet.
- Ő mindig megkérdezi a véleményedet.
- Ő mindig megkérdezi a te véleményedet.
- Ő mindig kikéri a te véleményedet.
- A véleményedet mindig megkérdezi.
- A véleményeteket mindig megkérdezi.

- Chiede sempre la tua opinione.
- Lui chiede sempre la tua opinione.
- Chiede sempre la sua opinione.
- Lui chiede sempre la sua opinione.
- Chiede sempre la vostra opinione.
- Lui chiede sempre la vostra opinione.

- Mindig büdösek a ruhái.
- A ruhái mindig bűzlenek.

I suoi vestiti fanno sempre cattivo odore.

- Mindig emlékezni fogok rád.
- Rád mindig emlékezni fogok.

Mi ricorderò di te per sempre.

- Mindig délután van ideje.
- Mindig délután ér rá.

Lei ha sempre tempo al pomeriggio.

- Mindig őszinte voltam veled.
- Mindig őszinte voltam hozzád.

- Sono sempre stato sincero con te.
- Sono sempre stata sincera con te.

Itt mindig van

È anche il posto in cui, ogni momento,

Mindig szorgalmasan tanul.

- Studia sempre duramente.
- Lui studia sempre duramente.

Mindig feketébe öltözik.

- Si veste sempre di nero.
- Lei si veste sempre di nero.

Mindig szeretni foglak.

Ti amerò sempre.

Mindig számíthatsz Tomra.

- Puoi sempre contare su Tom.
- Puoi sempre fare affidamento su Tom.
- Potete sempre contare su Tom.
- Può sempre contare su Tom.
- Potete sempre fare affidamento su Tom.
- Può sempre fare affidamento su Tom.

Mindig gyalog járok.

- Cammino sempre.
- Passeggio sempre.
- Vado sempre a piedi.
- Io vado sempre a piedi.

Mindig keményen dolgozik.

- Lavora sempre duramente.
- Lui lavora sempre duramente.

Még mindig áll.

- È ancora in piedi.
- Lui è ancora in piedi.

Anyám mindig elfoglalt.

Mia madre è sempre occupata.

Még mindig szeretlek.

- Ti amo ancora.
- Io ti amo ancora.
- Vi amo ancora.
- Io vi amo ancora.
- L'amo ancora.
- Io l'amo ancora.

Mindig van holnap.

C'è sempre domani.

Nem mindig boldog.

- Non è sempre felice.
- Lui non è sempre felice.

Mindig ott vannak.

- Sono sempre lì.
- Loro sono sempre lì.

Mindig utáltam Tomit.

Ho sempre odiato Tom.

Tomi mindig éhes.

Tom ha sempre fame.

Ő mindig olyan?

- È sempre così?
- Lui è sempre così?

Mindig éhesek vagyunk.

- Abbiamo sempre fame.
- Noi abbiamo sempre fame.

Mindig van választás.

C'è sempre una scelta.

Mindig vannak kivételek.

Ci sono sempre delle eccezioni.

Mindig készen állok.

- Sono sempre pronto.
- Io sono sempre pronto.
- Sono sempre pronta.
- Io sono sempre pronta.

Mindig korán felkelt.

- Si è sempre alzata presto.
- Si alzò sempre presto.
- Si alzava sempre presto.

Mindig éhes vagyok.

- Ho sempre fame.
- Io ho sempre fame.

Mindig igent mondok!

Dico sempre di sì!

Tom mindig mosolyog.

Tom sorride sempre.

Miért mindig én?

Perché sempre io?

Mindig kint eszem.

Mangio sempre fuori casa.

Még mindig fáj.

Fa ancora male.

Még mindig haragszom.

- Sono ancora arrabbiato.
- Io sono ancora arrabbiato.
- Sono ancora arrabbiata.
- Io sono ancora arrabbiata.

Mindig jól szórakoztunk.

- Ci siamo sempre divertiti.
- Noi ci siamo sempre divertiti.
- Ci siamo sempre divertite.
- Noi ci siamo sempre divertite.

Nincs mindig igazam.

- Non ho sempre ragione.
- Io non ho sempre ragione.

Még mindig nyaralok.

- Sono stato in vacanza.
- Io sono stato in vacanza.
- Sono stata in vacanza.
- Io sono stata in vacanza.

Még mindig mosolyogsz.

- Stai ancora sorridendo.
- Tu stai ancora sorridendo.
- Sta ancora sorridendo.
- Lei sta ancora sorridendo.
- State ancora sorridendo.
- Voi state ancora sorridendo.

Tamás mindig veszít.

Tom perde sempre.

Mindig elfoglaltak vagyunk.

- Siamo sempre impegnati.
- Noi siamo sempre impegnati.
- Siamo sempre impegnate.
- Noi siamo sempre impegnate.
- Siamo sempre occupati.
- Noi siamo sempre occupati.
- Siamo sempre occupate.
- Noi siamo sempre occupate.

Mindig óvatosak vagyunk.

- Siamo sempre prudenti.
- Noi siamo sempre prudenti.

Még mindig néznek.

- Stanno ancora guardando.
- Loro stanno ancora guardando.

Még mindig próbálkozom.

Sto ancora provando.

Az mindig szórakoztató.

È sempre divertente.

Nem mindig működik.

Non funziona sempre.

Tom mindig beszél.

Tom parla sempre.

Tom mindig tanul.

Tom sta sempre studiando.

Tom mindig győz.

Tom vince ogni volta.

Rájuk mindig számíthatsz.

- Si può sempre contare su di loro.
- Puoi sempre contare su di loro.
- Può sempre contare su di loro.
- Potete sempre contare su di loro.

Mindig van idő.

C'è sempre tempo.

Mindig kaptam segítséget.

Ho sempre ricevuto aiuto.

Ő mindig mosolyog.

Sorride sempre.

Tiszteld apádat mindig.

Obbedisci sempre a tuo padre.

Még mindig kiszolgálja.

- La sta ancora aspettando.
- Lui la sta ancora aspettando.

Mindig mosolyog rám.

- Mi sorride sempre.
- Lei mi sorride sempre.

Mindig velem van.

- È sempre con me.
- Lui è sempre con me.

Tom mindig siet.

Tom è sempre di fretta.

Fadil mindig mosolygott.

Fadil stava sempre sorridendo.

Mindig óvatos vagyok.

- Sono sempre prudente.
- Io sono sempre prudente.

Még mindig eszel?

- Stai ancora mangiando?
- Sta ancora mangiando?
- State ancora mangiando?

Még mindig eszünk.

Stiamo ancora mangiando.

Mindig szeretni fogja.

Non smetterà mai di amarla.

Apám mindig elfoglalt.

Mio padre è sempre impegnato.

- Mindig együtt megyünk haza.
- Mi mindig együtt megyünk haza.

- Andiamo sempre a casa assieme.
- Noi andiamo sempre a casa assieme.

- Én mindig igazat mondok.
- Én mindig az igazat mondom.

Io dico sempre la verità.

- Tamás mindig ugyanazt rendeli.
- Tamás mindig ugyanazt hozatja magának.

Tom ordina sempre la stessa cosa.