Translation of "Várj" in German

0.007 sec.

Examples of using "Várj" in a sentence and their german translations:

Várj!

Warte!

- Várj egy percig!
- Várj egy pillanatot!
- Várj, pillanat.

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

- Várj ránk!
- Várj meg minket!

- Warte auf uns!
- Wartet auf uns!
- Warten Sie auf uns!

- Ne várj csodát!
- Ne várj csodákat!

Erwarte keine Wunder.

- Hat óráig várj!
- Várj 6 óráig!

- Warte bis sechs.
- Warte bis um sechs.
- Warte bis sechs Uhr!

Ne várj.

- Warte nicht!
- Wartet nicht!
- Warten Sie nicht!

Ne várj!

Warte nicht!

Várj meg!

- Warte mal!
- Warten Sie mal!
- Wartet mal!

Hé, várj!

- Hey, warte mal!
- Hey, wartet mal!

Várj csak!

- Warte mal!
- Warte doch mal!

- Várj még egy kicsit!
- Várj még kicsit!

Warte noch ein bisschen.

- Várj meg!
- Várj rám!
- Várjatok meg!
- Várjál rám!

- Warte auf mich!
- Wartet auf mich!
- Warten Sie auf mich!

- Várj, felveszem a szemüvegem.
- Várj, felteszem a szemüvegemet.

Warte, ich setze meine Brille auf.

Várj egy pillanatot!

- Warte mal kurz!
- Gib mir eine Sekunde.

Várj egy percet!

Gib mir eine Minute!

Várj holnap reggelig!

- Warte bis morgen früh.
- Wartet bis morgen früh.
- Warten Sie bis morgen früh.

Várj egy kicsit!

Warte!

Kérlek, várj meg!

- Bitte warte auf mich!
- Warte bitte auf mich!

Várj egy másodpercet.

- Warte einen Moment.
- Warte mal!
- Warten Sie bitte kurz.

Ne várj meg!

Warten Sie nicht auf mich.

Várj, ne lőjj!

- Warte, schieß nicht!
- Wartet, schießt nicht!
- Warten Sie, schießen Sie nicht!

Várj meg itt!

Warte hier auf mich!

Várj a kocsiban!

Warte im Wagen!

Várj egy cseppet!

Wartet ein bisschen.

Itt várj meg!

Warte hier auf mich.

Várj 6 óráig!

Warte bis um sechs.

Ne várj ránk.

Warte nicht auf uns.

Várj, míg megkajálok!

- Warte, bis ich mit dem Essen fertig bin.
- Warten Sie, bis ich mit dem Essen fertig bin.

Várj és meglátod!

Abwarten und Tee trinken.

Várj 18 óráig!

Warte bis achtzehn Uhr!

Várj egy keveset!

Warte bitte kurz.

Hé, várj meg!

He, warte auf mich.

Várj a váróteremben!

Warte im Wartezimmer.

Várj meg minket!

- Warte auf uns!
- Wartet auf uns!
- Warten Sie auf uns!

Várj meg, cimbi!

Warte auf mich, Kumpel!

Várj hat órát.

Warte sechs Stunden!

- Várj itt!
- Itt várjatok!
- Itt várjál!
- Itt várj nekem!

- Warte hier.
- Wartet hier.
- Warten Sie hier.

Várj itt, amíg visszajövök.

Warte hier, bis ich zurückkomme.

Kérlek, várj, amíg visszajövök!

- Warten Sie bitte, bis ich zurückkomme.
- Warte bitte, bis ich zurückkomme.

Várj! Ez veszélyes lehet.

Warte! Das könnte gefährlich sein.

Kérlek, várj öt percet.

Warte bitte fünf Minuten.

Kérlek, várj egy pillanatot!

- Bitte warte ein Moment.
- Warte bitte einen Moment.

Várj itt, míg visszajövök!

- Bleib hier, bis ich zurückkomme!
- Bleiben Sie hier, bis ich zurückkomme!

Várj egy kicsit tovább!

Warte noch etwas!

Várj a sorodra, Tom.

Warte, bis du dran bist, Tom!

Várj itt, míg visszatérünk!

- Warte hier, bis wir wiederkommen.
- Wartet hier, bis wir wiederkommen.
- Warten Sie hier, bis wir wiederkommen.

Várj egy pillanatot, kérlek.

Bitte warte einen kleinen Moment.

Kérlek, várj, míg megérkezik.

Bitte warte hier bis er kommt.

Kérlek, várj a kocsiban!

Warte bitte im Auto!

- Várd ki a sorodat!
- Várj, amíg te jössz!
- Várj, amíg te következel!
- Várj, amíg te leszel soron!

Warte, bis du dran bist!

- Várjál hatig!
- Várj 6 óráig!

- Warte bis sechs.
- Warten Sie bis sechs!

Kérlek, várj a házon kívül!

- Warte bitte außerhalb des Hauses!
- Warten Sie bitte außerhalb des Hauses!

Csak várj meg minket itt.

- Wartet hier auf uns.
- Warten Sie hier auf uns.
- Warte hier auf uns.

Várj, amíg befejezem az evést!

Warte, bis ich mit Essen fertig bin!

Ne várj rám a vacsorával!

Du brauchst mit dem Abendbrot nicht auf mich zu warten.

Ne várj túl sokat tőlem.

- Erwarte nicht zu viel von mir.
- Erwartet nicht zu viel von mir.
- Erwarten Sie nicht zu viel von mir.

Várj, amíg vissza nem jövök.

Warte bis ich zurückkomme.

Várj, Tom! Ez túl veszélyes.

Halt, Tom! Das ist zu gefährlich.

Várj, Mari! Ez túl veszélyes.

Warte, Mary, es ist zu gefährlich!

Az autó mellett várj rám!

Warte neben dem Auto auf mich!

Várj, amíg megmelegszik a leves!

Warte, bis die Suppe aufwärmt.

Kérlek, várj itt egy pillanatot!

Bitte warte hier einen Moment.

Csak ülj itt és várj!

Setz dich einfach und warte ab.

- Várj egy percet!
- Egy percet kérek!

Gib mir eine Minute!

Várj egy kicsit! Kioldódott a cipőfűzőm.

Warte kurz. Mein Schnürsenkel ist offen.

Várj itt, amíg vissza nem jön.

- Wartet hier bis er zurückkommt.
- Warten Sie hier bis er zurückkommt.

Várj, amíg a lámpa zöldre vált!

Warte bis das Licht grün wird.

- Várj kint!
- Kint várjon!
- Kint várjanak.

- Warte draußen.
- Warten Sie draußen.

Várj, amíg a lámpa zöldre vált.

Warte bis das Licht grün wird.

Ennek az épületnek a bejáratánál várj!

Warte am Eingang dieses Gebäudes.

- Kérem, itt várjon!
- Kérlek, itt várj!

Bitte warte hier.

Nyugodtan feküdj le! Ne várj meg!

Geh ruhig schon schlafen, bevor ich nach Hause komme!

- Fél órát várj!
- Várjál fél órát!

Warte eine halbe Stunde!

- Kérlek, várj itt, amíg vissza nem jövök.
- Kérlek, várj meg itt, amíg vissza nem jövök.

- Warte hier bitte, bis ich wiederkomme!
- Wartet hier bitte, bis ich wiederkomme!
- Warten Sie hier bitte, bis ich wiederkomme!

Kérlek, várj, míg befejezem a házi feladatomat.

Bitte warte, bis ich mit den Hausaufgaben fertig bin!

Várj, amíg a közlekedési lámpa zöld lesz.

Warten Sie, bis die Ampel grün wird.

- Várj!
- Várjál!
- Várjatok!
- Várjon!
- Várjanak!
- Várakozz!
- Várakozzál!

Warte!

- Kérem, várjon egy percet.
- Kérlek, várj egy percet.

Einen Moment, bitte.

Hajtsd végre a parancsot, és várj a következőre!

Führe den Befehl aus und warte auf einen weiteren!

- Itt várj! Hamarosan visszatérek.
- Várjál itt. Mindjárt visszajövök.

Warte hier. Ich komme bald zurück.

- Kérlek, várj, amíg visszajövök!
- Kérlek, várd meg, amíg visszajövök!

- Warten Sie bitte, bis ich zurückkomme.
- Warte bitte, bis ich zurückkomme.
- Bitte warten Sie, bis ich zurückkomme.

- Ne várj el túl sokat!
- Túl sokat ne remélj!

Erwarte nicht zu viel.

- A hála ritka erény.
- Jótettért hálát soha ne várj.

Dankbarkeit ist eine seltene Tugend.

- Én elmegyek, de várj meg engem, mert hamarosan visszajövök.
- Én elmegyek, de várj rám, mert hamar visszajövök.
- Elmegyek, de megvárj, mert rögtön visszajövök.

- Ich gehe, aber warte auf mich, denn ich komme bald zurück.
- Ich gehe, aber warten Sie auf mich, denn ich komme bald zurück.
- Ich gehe, aber wartet auf mich, denn ich komme bald zurück.

- Várj itt, míg visszajövök.
- Várjál meg itt, amíg vissza nem érek.

Warte hier bis ich zurückkomme.

- Várj, amíg megmelegszik a leves!
- Várd meg, míg megmelegszik a leves.

Warte, bis die Suppe aufwärmt.

- Kérlek, várj!
- Kérem, várjon!
- Legyél szíves várni!
- Legyél szíves várakozni.
- Legyen kedves várni!
- Legyenek kedvesek várni!
- Szíveskedjen várni!
- Szíveskedjenek várakozni!
- Várj, légy szíves!
- Várjanak, kérem szépen!

Bitte warten Sie.

- Maradjon itt és várja meg a hölgyet.
- Maradj itt és várj rá!

Bleib hier und warte auf sie.