Translation of "Percig" in German

0.003 sec.

Examples of using "Percig" in a sentence and their german translations:

Percig sem kételkedtem benned.

Ich habe keine Sekunde lang an dir gezweifelt.

Mindenkire gyanakszom az utolsó percig.

Ich verdächtige jeden bis zur letzten Minute.

Tíz percig kellett várnunk rá.

Wir mussten zehn Minuten auf ihn warten.

A napfogyatkozás hét percig tartott.

Die Sonnenfinsternis dauerte sieben Minuten.

Használhatom a szótáradat egy percig?

Kann ich dein Wörterbuch für eine Minute haben?

- Ez biztosan eltart néhány percig.
- Ez biztos, hogy pár percig el fog tartani.

Es dauert bestimmt nur ein paar Minuten.

Hagyjuk kioldódni a teát tíz percig.

Lass den Tee zehn Minuten ziehen.

Egy kör úgy öt percig tart.

Eine Runde dauert etwa fünf Minuten.

Hadd maradjak veled, csak még öt percig.

Lass mich nur noch 5 Minuten bei dir sein.

Az első randim körülbelül egy percig tartott.

- Mein erstes Date dauerte etwa eine Minute.
- Mein erstes Rendezvous dauerte etwa eine Minute.
- Mein erstes Stelldichein hat ungefähr eine Minute gedauert.

- Pihenjünk néhány percet.
- Fújjuk ki magunkat néhány percig.

Lasst uns für ein paar Minuten verschnaufen.

Tom öt percig vissza tudja tartani a lélegzetét.

Tom kann fünf Minuten lang die Luft anhalten.

- Várj egy percig!
- Várj egy pillanatot!
- Várj, pillanat.

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

Hagyja még négy percig folyamatos keverés mellett főni.

Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen.

Tudsz becsukott szemmel egy percig folyamatosan fél lábon állni?

Kannst du eine Minute lang mit geschlossenen Augen auf einem Bein stehen?

- Percig se aggódj! Rám számíthatsz.
- Ne parázz! Számíthatsz rám.

Mach dir keine Sorgen. Du kannst dich auf mich verlassen.

A kórusnak a nyitány előtt húsz percig kell bemelegítenie.

Vor der Aufführung muss sich der Chor zwanzig Minuten einsingen.

Inkább öt percig légy gyáva, mintsem egy életen át halott.

Sei lieber fünf Minuten lang feige als ein Leben lang tot!

Míg más fajok sziporkáznak, ezek akár egy percig is képesek folyamatosan világítani.

Während andere Arten blinken, können diese kontinuierlich leuchten, bis zu einer Minute.

Aki kérdez, öt percig bolond, aki nem kérdez, egyszer és mindenkorra az marad.

Wer fragt, ist ein Narr für fünf Minuten, wer nicht fragt, bleibt es ein für allemal.

Tom vagy öt percig bámulta őket, mert soha nem látott még ilyen csodálatosakat.

Tom starrte sie ungefähr fünf Minuten an, da er noch nie so etwas Wundervolles gesehen hatte.

Amikor a forró nyári napsütéstől izzadni kezdesz, menj be egy szupermarketbe, és maradj tíz percig az élelmiszerosztályon a hűtőknél, hogy felfrissülj.

Wenn du in der heißen Sommersonne ins Schwitzen kommst, geh in einen Supermarkt und halte dich zehn Minuten zwischen den Kühlregalen der Lebensmittelabteilung auf, um deine Lebensgeister wieder aufzufrischen.

A mérnök számára a világmindenség valamennyi anyaga két kategóriába sorolható: 1. azon dolgok, amelyeket meg kell javítani, 2. és azon dolgok, amelyeket meg kell javítani, miután néhány percig játszottunk velük.

Für den Ingenieur kann jegliche Materie des Universums einer von zwei Kategorien zugeordnet werden: 1. Dinge, die repariert werden müssen, und 2. Dinge, die repariert werden müssen, nachdem man ein paar Minuten lang damit gespielt hat.