Translation of "Kicsit" in German

0.013 sec.

Examples of using "Kicsit" in a sentence and their german translations:

- Egy kicsit beszélek franciául.
- Kicsit beszélek franciául.
- Beszélek egy kicsit franciául.
- Beszélek kicsit franciául.

- Ich kann etwas Französisch.
- Ich spreche ein wenig Französisch.

- Egy kicsit beszélek németül.
- Kicsit beszélek németül.
- Beszélek egy kicsit németül.
- Beszélek kicsit németül.

Ich spreche ein bisschen Deutsch.

- Egy kicsit beszélek oroszul.
- Kicsit beszélek oroszul.
- Beszélek egy kicsit oroszul.
- Beszélek kicsit oroszul.

- Ich spreche ein wenig Russisch.
- Ich spreche ein bisschen Russisch.

- Egy kicsit beszélek spanyolul.
- Kicsit beszélek spanyolul.
- Beszélek kicsit spanyolul.

Ich spreche ein bisschen Spanisch.

- Egy kicsit beszélek japánul.
- Kicsit beszélek japánul.
- Beszélek kicsit japánul.

Ich spreche ein bisschen Japanisch.

- Egy kicsit félek.
- Félek egy kicsit.

Ich habe ein bisschen Angst.

- Kicsit beszélek angolul.
- Beszélek kicsit angolul.

- Ich spreche ein bisschen Englisch.
- Ich spreche ein wenig Englisch.

Pihenjen kicsit!

Erholen Sie sich etwas!

Pihenjetek kicsit!

Erholt euch etwas!

Zenélhetek kicsit?

Kann ich ein bisschen Musik machen?

- Beszélek egy kicsit angolul.
- Egy kicsit beszélek angolul.
- Kicsit beszélek angolul.

Ich spreche ein bisschen Englisch.

- Egy kicsit beszélek oroszul.
- Kicsit beszélek oroszul.
- Beszélek egy kicsit oroszul.

- Ich spreche ein wenig Russisch.
- Ich spreche ein bisschen Russisch.

- Csak egy kicsit félénk.
- Ő egy kicsit bátortalan.
- Ő egy kicsit félénk.
- Ő egy kicsit szégyenlős.

Sie ist nur etwas schüchtern.

- Kicsit fáradt vagyok.
- Egy kicsit fáradt vagyok.

- Ich bin ein bisschen müde.
- Ich bin ein wenig müde.
- Ich bin etwas müde.

- Kicsit halkabban, kérem!
- Kicsit halkabban, ha lehet.

Etwas leiser, bitte!

- Egy kicsit beszélek japánul.
- Kicsit beszélek japánul.

- Ich spreche ein bisschen Japanisch.
- Ich spreche ein wenig Japanisch.

- Várj még egy kicsit!
- Várj még kicsit!

Warte noch ein bisschen.

- Egy kicsit pihenned kell.
- Egy kicsit pihennie kell.

- Du solltest dir etwas Ruhe gönnen.
- Sie sollten sich etwas Ruhe gönnen.

- Melyiket kedveled egy kicsit?
- Melyiket szereted egy kicsit?

Welche liebst du ein wenig?

- Egy kicsit beszélek spanyolul.
- Beszélek egy kicsit spanyolul.

Ich spreche ein bisschen Spanisch.

- Kicsit össze vagyok zavarodva.
- Kicsit meg vagyok keveredve.

Ich bin etwas verwirrt.

Kicsit beszélek angolul.

- Ich spreche ein bisschen Englisch.
- Ich spreche ein wenig Englisch.

Kicsit álmos vagyok.

Ich fühle mich schläfrig.

Egy kicsit zsíros.

- Es ist ein bißchen fettig.
- Es ist ein wenig fettig.
- Es ist etwas fettig.

Várj egy kicsit!

Warte!

Pihenj egy kicsit!

- Ruhe dich ein wenig aus.
- Ruhen Sie sich ein wenig aus.

Még egy kicsit.

Noch ein bisschen.

Még egy kicsit?

Noch ein bisschen?

Aludjunk egy kicsit.

Gönnen wir uns etwas Schlaf!

Kicsit hideg van.

- Es ist etwas kalt.
- Es ist eine kleine Erkältung.

Gyere kicsit közelebb!

- Komm ein wenig näher.
- Kommen Sie ein wenig näher.
- Kommt ein wenig näher.

Sétáljunk kicsit gyorsabban!

- Lass uns etwas schneller gehen.
- Lassen Sie uns etwas schneller gehen.

Aludj egy kicsit!

- Schlaf ein bisschen.
- Schlaft ein bisschen.
- Schlafen Sie ein bisschen.

Várjon egy kicsit!

Warten Sie kurz!

Egy kicsit félénk.

Sie ist etwas schüchtern.

Pihenhetek egy kicsit?

Kann ich mich ein bisschen ausruhen?

Fúj egy kicsit.

Es weht ein leichter Wind.

Pihentünk egy kicsit.

Wir ruhten uns eine Weile aus.

Tudnál kicsit segíteni?

Könntest du mir ein bisschen helfen?

Kicsit későn érkeztünk.

Wir kamen etwas zu spät an.

Kártyázzunk egy kicsit.

Lass uns etwas Karten spielen!

Egy kicsit lemaradtunk.

Wir liegen etwas zurück.

Kicsit fáradtnak tűnik.

Er sieht ein bisschen müde aus.

Késtem egy kicsit.

Ich verspätete mich etwas.

Kicsit tudok spanyolul.

Ich spreche ein bisschen Spanisch.

Beszélhetnél kicsit lassabban.

Du könntest ruhig etwas langsamer sprechen.

Kicsit sem elfogult.

Sie ist sehr unparteiisch.

Egy kicsit megizzadtam.

Ich schwitzte ein wenig.

Kicsit elfoglalt vagyok.

Ich war leicht beschäftigt.

Egy kicsit meglepődtem.

- Ich war ein wenig überrascht.
- Ich war ein bisschen überrascht.

Maradnál egy kicsit?

Wirst du eine Weile hier bleiben?

Kicsit beszélek németül.

Ich spreche ein bisschen Deutsch.

Igen, egy kicsit.

Ja, ein kleines bisschen.

Egy kicsit féltem.

Ich hatte ein bisschen Angst.

Egy kicsit félek.

Ich habe ein bisschen Angst.

Lehetnél kicsit kedvesebb.

Sei ein bisschen gnädiger!

Egy kicsit émelygek.

- Mir ist leicht übel.
- Mir ist ein wenig übel.

Nem, kicsit sem.

Nein, überhaupt nicht.

- Egy kicsit beszélek franciául.
- Tudok franciául beszélni egy kicsit.

Ich spreche ein bisschen Französisch.

- Kicsit fáj a fejem.
- A fejem fáj egy kicsit.

Mir tut der Kopf etwas weh.

- Egy kicsit mérges vagyok rád.
- Egy kicsit dühös vagyok rád.

- Ich bin ein bisschen sauer auf dich.
- Ich bin ein bisschen ärgerlich auf dich.

- Kicsit fáradt vagyok.
- Egy kicsit fáradt vagyok.
- Kissé fáradt vagyok.

- Ich bin ein bisschen müde.
- Ich bin ein wenig müde.
- Ich bin etwas müde.
- Ich fühle mich ein wenig müde.

- Lennél szíves kicsit lassabban beszélni?
- Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?

Könnt ihr ein bisschen langsamer sprechen?

- Ő beszél angolul egy kicsit.
- Ő tud egy kicsit angolul.

- Er spricht ein bisschen Englisch.
- Er kann ein bisschen Englisch.

- Ma egy kicsit meg vagyok fázva.
- Ma egy kicsit megfáztam.

Heute bin ich ein bisschen erkältet.

- Egy kicsit beszélek magyarul.
- Kicsit beszélek magyarul.
- Beszélek kicsikét magyarul.

Ich spreche ein wenig Ungarisch.

Legfeljebb kicsit tovább tart.

Es würde vielleicht etwas länger dauern.

Gondolom, lefekszem egy kicsit.

Ich denke, ich werde mich ein bisschen hinlegen.

Egy kicsit beszélek spanyolul.

Ich spreche ein bisschen Spanisch.

Adj még egy kicsit!

- Gib mir nur ein bisschen.
- Gebt mir nur ein bisschen.
- Geben Sie mir nur ein bisschen.

Kicsit össze vagyok zavarodva.

Ich bin ein bisschen verwirrt.

Egy kicsit még szédülök.

Mir ist noch immer etwas schwindlig.

Maradj még egy kicsit!

Bleib ein Weilchen!

Egy kicsit éhes vagyok.

Ich bin leicht hungrig.

Kicsit fáj a fejem.

Mir tut der Kopf etwas weh.

Szánj meg egy kicsit!

Habe doch Erbarmen mit mir!

Várakoztasd meg egy kicsit.

Lasst ihn einen Moment warten.

Kicsit kijöttem a gyakorlatból.

Ich bin etwas aus der Übung.

Tamás egy kicsit őrült.

- Tom ist etwas verrückt.
- Tom ist ein bisschen verrückt.

Itt maradok egy kicsit.

Ich bleibe hier ein Weilchen.

Egy kicsit messzebb van.

Es ist ein bisschen weiter weg.

Kicsit sem volt boldog.

Er war kein bisschen glücklich.

Ma egy kicsit megfáztam.

Heute bin ich ein bisschen erkältet.

Egy kicsit beszél angolul.

Er spricht ein bisschen Englisch.