Examples of using "Kicsit" in a sentence and their french translations:
Je peux parler un peu.
Je parle un peu allemand.
Je parle un petit peu russe.
- Je parle un peu espagnol.
- Je parle un petit peu espagnol.
Je parle un petit peu slovène.
- Je parle un peu japonais.
- Je parle un peu le japonais.
- Je parle un peu de japonais.
J'ai un peu peur.
Je parle un peu anglais.
dont la couleur s'est altérée,
J'ai effectué des recherches.
Il est un peu gras.
Prenez un peu de repos !
Prenez un peu de repos !
Je parle un peu anglais.
Je parle un petit peu russe.
Je suis un peu fatigué.
Je parle un peu japonais.
Je parle un peu grec.
- Tu devrais prendre un peu de repos.
- Vous devriez prendre un peu de repos.
Lequel aimes-tu un peu ?
Je parle un petit peu espagnol.
Je suis déçu
ça sonnait un peu de façon mécanique.
- Je parle un peu anglais.
- Je parle un peu l'anglais.
C'est un peu gras.
Prenez quelque repos !
- J'ai juste la tête qui tourne un peu.
- Je suis juste un peu pris de vertiges.
Encore un peu.
Encore un peu ?
Prenons un peu de sommeil !
Il fait un peu froid.
- Approche-toi un peu plus !
- Approchez-vous un peu plus !
Marchons un peu plus vite.
- Prends un peu de sommeil.
- Prenez un peu de sommeil.
- Elle est un peu timide.
- Elle est quelque peu timide.
Il y a un peu de vent.
Je vais m'allonger pour une minute.
Nous nous sommes reposés un moment.
- Nous sommes arrivés un peu en retard.
- Nous sommes arrivées un peu en retard.
Je ressentais un peu de peur.
Nous avons parlé un moment.
- J'étais un peu surpris.
- J'étais quelque peu surprise.
- Resteras-tu ici pendant un certain temps ?
- Resterez-vous ici pendant quelque temps ?
- Pourrais-tu être plus précis ?
- Pourriez-vous être plus précis ?
- Je parle un peu allemand.
- Je parle un peu l'allemand.
- Oui, un petit peu.
- Oui, un tantinet.
Je suis un peu malade ces derniers temps.
- Je me sens un peu nauséeux.
- Je me sens un peu nauséeuse.
Je parle un peu russe.
Je parle un peu slovène.
Non, pas du tout !
Je sais un peu parler français.
Je trouve ça un peu étrange.
Je suis un peu en colère contre toi.
Je suis un peu fatigué.
- Il parle un peu d'anglais.
- Il sait un peu d'anglais.
Je parle un peu hongrois.
Parlons donc un peu de l'infrastructure.
Cela peut donc paraître une contradiction
Ça prendra juste un peu plus longtemps.
Désolée, vous m'avez perdue un instant.
Je pense que je vais m'allonger un peu.
Veux-tu de ceci ?
Je parle un peu l'espagnol.
Donnez-m'en juste un peu.
Je parle un petit peu slovène.
- Reste un moment !
- Reste un peu !
- Reste un petit peu.
J'ai un petit peu faim.
- Ayez de la compassion à mon égard !
- Aie de la compassion à mon égard !
- Fais-le attendre un moment.
- Faites-le attendre un moment.
Retire un peu la poussière sur l'étagère.
C'est un peu plus loin.
Aujourd'hui je me suis un peu enrhumé.
Il parle peu l'anglais.
Je dois prendre l'air.
Je parle un peu français.
Je connais un peu de français.
Je manque un peu de pratique.
- Nous sommes un peu en retard.
- Nous sommes un tantinet en retard.
Nous allons nous retenir un peu.
- Vous n'avez pas l'air dans votre assiette.
- Tu n'as pas l'air dans ton assiette.
- Voudrais-tu m'aider un peu ?
- Pourrais-tu m'aider un peu ?
Est-ce que je peux en manger un peu ?
Ça m'a rendu un peu triste.