Translation of "Tetted" in German

0.006 sec.

Examples of using "Tetted" in a sentence and their german translations:

- Hová tetted?
- Hova tetted?
- Hova raktad?

- Wo hast du es hingelegt?
- Wo habt ihr ihn hingestellt?

Te tetted!

Du hast es getan!

Miért tetted ezt?

- Warum hast du das gemacht?
- Warum hast du das getan?
- Weshalb hast du das getan?

Ezt szándékosan tetted!

Das hast du absichtlich getan!

Szerintem te tetted.

Ich glaube, du bist es, der das getan hat.

Te tetted ezt?

- Haben Sie es gemacht?
- Habt ihr es getan?
- Hast du das getan?
- Habt ihr das getan?
- Haben Sie das getan?

- Tetted, amit tenned kellett.
- Azt tetted, amit tenned kellett.

Du hast getan, was du tun musstest.

Széppé tetted a napomat.

Du hast meinen Tag gerettet.

Szeretném tudni, miért tetted.

- Ich möchte wissen, warum du das getan hast.
- Ich möchte wissen, warum ihr das getan habt.
- Ich möchte wissen, warum Sie das getan haben.

Miért tetted azt, Tom?

Warum hast du das getan, Tom?

- Te tetted ezt?
- Megtetted?

- Hast du das getan?
- Habt ihr das getan?
- Haben Sie das getan?

Hova tetted az útlevelemet?

Wo hast du meinen Pass hin?

Hová tetted a könyvemet?

Wohin hast du mein Buch gelegt?

Ezt szánt szándékkal tetted.

Du hast es absichtlich getan.

Hová tetted a többit?

- Wo hast du den Rest hingelegt?
- Wo hast du den Rest hingestellt?

Megmagyaráznád, kérlek, miért tetted?

Würdest du mir bitte erklären, warum du es getan hast?

- Te csináltad?
- Te tetted ezt?

- Haben Sie es gemacht?
- Habt ihr es getan?

Hova is tetted a kulcsot?

Kannst du dich vielleicht erinnern, wo du den Schlüssel hingelegt hast?

- Jól tetted!
- Jól csináltad!
- Ennyi!

Gut gemacht.

Mondd meg, hogy miért tetted.

- Sag mir, warum du es getan hast.
- Sagen Sie mir, warum Sie es getan haben.

- Hova tetted a zseblámpát? - Zsebre.

„Wo hast du die Taschenlampe hingesteckt?“ – „In meine Tasche.“

- Ezt szándékosan tetted!
- Csak azért is azt csináltad.
- Szánt szándékkal tetted!
- Direkt csináltad!

Das hast du absichtlich getan!

- Hova raktad őket?
- Hová tetted őket?

Wohin gabst du die vielen Sachen?

- Ezt szándékosan tetted.
- Direkt ezt akartad.

- Das hast du absichtlich getan!
- Das hast du absichtlich gemacht.

Az én helyemben ugyanezt tetted volna.

- In meiner Lage hättest du dasselbe getan.
- In meiner Lage hätten Sie dasselbe getan.
- In meiner Lage hättet ihr dasselbe getan.

Csak egyet árulj el: Miért tetted?

Verrate mir nur eins: Warum hast du es getan?

Ez az oka, hogy ezt tetted?

Ist das der Grund, warum du das getan hast?

- Úgy vélem, hogy jól tetted.
- Szerintem jól csináltad.

Ich finde, dass du das gut gemacht hast.

- Hova parkoltál?
- Hová parkoltál le?
- Hova tetted le a kocsit?

Wo hast du hingeparkt?

- Hova tetted le az autót?
- Hová parkoltál le a kocsival?

Wo hast du das Auto geparkt?

- Hová raktad őket?
- Hova raktad el őket?
- Hová tetted el azokat?

Wo hast du sie denn hingelegt?

- Jól tetted, hogy nem követted a tanácsát.
- Jó, hogy nem hallgattál rá.

Du hast gut daran getan, seinen Rat nicht zu befolgen.

- Ezt tönkretetted.
- Ezt elrontottad.
- Ezt leamortizáltad.
- Ezt taccsra vágtad.
- Ezt gajra tetted.

Du hast es kaputtgemacht.

- - Hol a válltáskám? - A székre tetted.
- - Hol van a válltáskám? - Ott a széken.

„Wo ist mein Schulranzen?“ — „Der ist auf dem Stuhl.“

- Ezt meg fogod még bánni!
- Ezt megkeserülöd még!
- Sajnálni fogod még, hogy ezt tetted!

Das wirst du noch bereuen!

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért csináltad?
- Ezt meg miért csináltad?

- Warum haben Sie das gemacht?
- Warum hast du das gemacht?
- Warum habt ihr das gemacht?
- Warum hast du das getan?
- Warum habt ihr das getan?
- Warum haben Sie das getan?