Translation of "Szünetet" in German

0.009 sec.

Examples of using "Szünetet" in a sentence and their german translations:

Tartsunk szünetet!

Lasst uns eine Pause machen!

Szünetet tartottak.

Sie machten eine Pause.

Szünetet tartok.

Ich habe Pause.

Ideje szünetet tartani.

Es ist Zeit für eine Pause.

Csak tartsál szünetet.

Mach ruhig eine Pause!

Tamás szünetet tartott.

Tom machte eine Pause.

Szeretnék szünetet tartani.

Ich möchte eine Pause machen.

Tom szünetet tartott.

Tom hielt inne.

Tartsunk tíz perc szünetet.

- Lasst uns zehn Minuten Pause machen.
- Lass uns zehn Minuten Pause machen.
- Machen wir zehn Minuten Pause.

Adj egy kis szünetet!

Nun mach mal halblang!

Tartunk egy rövid szünetet.

Wir machen eine kurze Pause.

Tartsunk egy kis szünetet!

- Lasst uns eine kurze Pause machen.
- Machen wir eine kurze Pause!

Tartsunk egy rövid szünetet.

Lasst uns eine kurze Pause machen.

Ők most szünetet tartanak.

Sie machen gerade eine Pause.

Javasolnám, hogy tartsunk szünetet.

Ich habe empfohlen, eine Pause einzulegen.

Tartsunk 10 perc szünetet.

- Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
- Legen wir eine zehnminütige Pause ein!
- Lasst uns zehn Minuten Pause machen!

Ma nem tartottunk szünetet.

Wir haben heute keine Pause gemacht.

Tarts egy kis szünetet, Tomi!

- Mach mal Pause, Tom.
- Mach eine Pause, Tom.

Miért nem tartasz most szünetet?

- Warum machen Sie jetzt nicht mal eine Pause?
- Mach doch jetzt mal Pause!

Tartsunk szünetet, és igyunk egy teát!

Wir sollten eine Pause machen und Tee trinken.

Itt az ideje, hogy szünetet tartsak.

Es ist Zeit für meine Pause.

Miért nem tartunk egy kis szünetet?

Warum machen wir nicht eine kurze Pause?

Tartsunk szünetet! Nem tudom már folytatni.

Lass uns hier pausieren, ich kann nicht mehr.

Egy óra menetelés után megálltunk, szünetet tartottunk.

Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause.

Tom és Mary szünetet tartanak a munkában.

Tom und Maria haben eine Arbeitspause eingelegt.

A tanulók alig várták már a nyári szünetet.

Die Schüler konnten die Ferien kaum erwarten.

Félig már készen vagyok, most tartok egy szünetet.

Ich habe die halbe Arbeit erledigt, jetzt kann ich eine Pause machen.

- Tomi megállt egy percre.
- Tomi egy perc szünetet tartott.

Tom hielt für einen Moment inne.

- Egész reggel ezen a problémán törted a fejedet. Tarts szünetet, menj ebédelni.
- Egész reggel ezen a problémán gondolkodott. Tartson szünetet, menjen ebédelni.

- Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.
- Ihr habt den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Macht eine Pause, geht Mittag essen.
- Sie haben sich den ganzen Morgen über dieses Problem Gedanken gemacht. Machen Sie eine Pause, essen Sie zu Mittag.

Egész reggel erről a problémáról gondolkodol. Tarts szünetet és ebédelj.

Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht. Mach eine Pause und geh Mittag essen!

A svábok nem tartanak szünetet - mi csak a gépeinket kíméljük.

Schwaben machen keine Arbeitspause – wir schonen nur unsere Maschinen.

Egész reggel ezen a problémán töröd a fejedet. Tarts szünetet, menj ebédelni.

Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.

- Én még csak most tartok szünetet. - De te még csak most jöttél! Hogyhogy már szüneted van?

„Ich mache erst mal Pause.“ – „Aber du bist doch gerade erst gekommen! Wie kannst du da schon Pause machen?“