Translation of "Rövid" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Rövid" in a sentence and their russian translations:

- Rövid a haja.
- Rövid haja van.

- У неё короткие волосы.
- У неё короткая стрижка.

- Rövid mondatokat írj!
- Írj rövid mondatokat!

- Пиши короткие предложения.
- Напиши короткие фразы.

Rövid leszek.

- Буду краток.
- Я буду краток.
- Я буду краткой.

- Nagyon rövid a haja.
- Nagyon rövid haja van.

У неё очень короткие волосы.

Rövid beszédet tartott.

- Он произнес короткую речь.
- Он произнёс короткую речь.

Ez túl rövid.

Слишком коротко.

Rövid utazás volt.

Это было короткое путешествие.

Az élet rövid.

Жизнь коротка.

Rövid az élet.

Жизнь коротка.

- A lepkék rövid életűek.
- A lepkék rövid ideig élnek.

У бабочек короткая жизнь.

Mesélek egy rövid történetet:

Вот небольшая история.

Egyszóval, az élet rövid.

Одним словом жизнь — коротка.

Milyen rövid az élet!

Как коротка жизнь!

Tartunk egy rövid szünetet.

У нас небольшой перерыв.

De az élet rövid!

Но жизнь коротка!

A csata rövid volt.

Битва была короткой.

Bírom a rövid hajat.

Мне нравятся короткие стрижки.

Rövid időre csend lett.

- Наступило короткое молчание.
- На некоторое время воцарилось молчание.

Nagyon rövid haja van.

- У неё очень короткие волосы.
- У него очень короткие волосы.

A rövid hajat szeretem.

- Мне нравится короткая стрижка.
- Мне нравятся короткие стрижки.

Tartsunk egy rövid szünetet.

- Давайте возьмем короткий перерыв.
- Давай немного передохнём.
- Давайте сделаем небольшой перерыв.
- Давай сделаем небольшой перерыв.

Rövid szabadságon voltunk februárban.

- У нас был короткий отпуск в феврале.
- У нас были короткие каникулы в феврале.

Rövid ideig maradok itt.

Я пробуду здесь недолго.

Az élet túl rövid.

Жизнь слишком коротка.

Szeretem a rövid verseket.

- Я люблю короткие стихотворения.
- Мне нравятся короткие стихи.

- Légy rövid!
- Fogd rövidre!

Будь краток.

Nagyon rövid az élet.

Жизнь очень коротка.

Teszek egy rövid sétát.

Я пойду немного прогуляюсь.

- A művészet örök, az élet rövid.
- A művészet hosszú, az élet rövid.

Жизнь коротка, искусство вечно.

Ez rövid életük utolsó cselekedete.

Это последний акт их короткой жизни.

Februárban volt egy rövid szabadságunk.

В феврале у нас был короткий отпуск.

Volt egy rövid szabadságunk februárban.

В феврале у нас был небольшой отпуск.

Tetszik nekem a rövid haj.

Мне нравится короткая стрижка.

Ez a hosszabbító túl rövid.

Этот удлинитель слишком короткий.

A medvének rövid farka van.

У медведя короткий хвост.

Sajnos Skandináviában a nyár rövid.

К сожалению, лето в Скандинавии короткое.

Nyáron rövid újjú inget hordok.

- Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.
- Летом я ношу рубашки с коротким рукавом.

Sokat kell megenni... rövid idő alatt.

Дел по горло... ...а времени мало.

A nyár nálunk rövid, de meleg.

Лето у нас короткое, но тёплое.

Minden nap tegyél egy rövid sétát.

Совершайте короткую прогулку каждый день.

A rövid szoknya kiment a divatból.

Короткие юбки больше не в моде.

Úgy gondolom, túl rövid a szoknyád.

По-моему, твоя юбка слишком короткая.

A férfiak rövid ujjú inget viselnek.

На мужчинах рубашки с короткими рукавами.

Tamásnak rövid göndör barna haja van.

У Тома короткие вьющиеся каштановые волосы.

Rövid oktatást tartok az orbitális pálya mechanikájáról,

Я расскажу вам немного об основах орбитальной механики

A rövid haj tényleg jól áll neki.

Короткие волосы ей очень идут.

- Rövid időn belül itt lesz.
- Hamarosan érkezik.

Он скоро придёт.

A kémiai változások a rövid távú memóriát működtetik.

а химические изменения — краткосрочную.

összepárosítjuk egy lézerrel, ami rövid fényimpulzusokat bocsát ki.

и соединим её с лазером, посылающим короткие световые импульсы.

Rövid működésünk alatt eddig 1,5 millió hívás érkezett.

За короткую историю существования линии было принято 1,5 миллиона звонков.

Tanulmányozták a térképet, hogy egy rövid utat találjanak.

Они изучали карту, чтобы найти короткий путь.

Legyünk őszinték: az életünk nyomorúságos, fáradságos és rövid.

Будем честны: наша жизнь жалкая, тяжёлая и короткая.

Túl rövid az élet ahhoz, hogy megtanuljunk németül.

- Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий.
- Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий.

A nyúlnak hosszú füle és rövid farka van.

У кроликов длинные уши и короткий хвост.

Két ceruzája van. Az egyik hosszú és a másik rövid.

У него два карандаша: один длинный, а другой короткий.

A struccok azért nem repülnek, mert nagyon rövid a szárnyuk.

Страусы не летают, потому что у них очень короткие крылья.

- Olvastam egy rövid leírást a filmről.
- Olvastam a filmről dióhéjban.

- Я читаю аннотацию к фильму.
- Я прочёл аннотацию к фильму.

Az idő rövid, és a szélcsendben nem tudnak szétszóródni a spórák.

Времени мало, и ни дуновения ветра, чтобы разнести споры.

De a rövid lábakkal nem lehet falra mászni, sem átkelni az utakon.

Но короткие ножки не могут лезть через высокие стены... ...или пересекать шумные дороги.

A borzeb egy német kutyafajta, amelynek hosszú teste és rövid lábai vannak.

- Такса — немецкая собака с длинным туловищем и короткими лапами.
- Такса - это собака из Германии с очень длинным туловищем и короткими ногами.

Mindenesetre lerakta a kabátját, és úgy tűnt, hogy kész egy rövid beszélgetésbe belemenni.

Тем не менее она сняла свое пальто и, казалось, была готова к короткому разговору.

A lélegzetelállító eredmények, melyeket a rövid élete alatt elért, megvetették alapját a hellenisztikus kornak:

Захватывающие дух достижения его короткой жизни положили начало эллинистической эпохе, когда греческие

Nehéz egy tőmondatot vagy egy rövid mondatot úgy megírni, hogy az ne legyen unalmas.

- Сложно написать простое или короткое предложение, которое не было бы скучным.
- Трудно написать такое простое или короткое предложение, чтобы оно не было скучным.

Hasonlóan, a legnagyobb okok a vásárlásra általában a rövid távú előnyök (például, egészségesebbnek vagy vonzóbbnak érezzük magunkat).

Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).

- Egy kis ideje tanulok németül. Egyszerű szövegeket már el tudok olvasni és le tudok írni.
- Rövid ideje tanulom a német nyelvet. Egyszerű szövegeket már el tudok olvasni és le tudok írni.

Я изучаю немецкий язык недавно и уже могу читать и писать простые тексты.