Translation of "Szíves" in German

0.014 sec.

Examples of using "Szíves" in a sentence and their german translations:

- Legyen szíves jönni!
- Legyen szíves, jöjjön.
- Gyere, légy szíves!
- Tessék jönni!
- Legyél szíves és gyere!

- Komm bitte.
- Kommt bitte.
- Kommen Sie bitte.

- Lenne szíves kint várakozni?
- Volna szíves kint várakozni?

- Würde es dir etwas ausmachen, draußen zu warten?
- Würde es euch etwas ausmachen, draußen zu warten?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, draußen zu warten?

- Hangosabban, legyen szíves.
- Hangosabban, kérem!
- Hangosabban, légy szíves!

Lauter, bitte.

Legyen szíves várni!

Bitte warten Sie.

Hangosabban, legyen szíves.

Lauter, bitte.

Halkabban, legyen szíves!

- Weniger Lärm, bitte.
- Etwas leiser, bitte!

Lennél szíves figyelni?

Würdet ihr bitte aufpassen?

Mondd: Légy szíves!

Sag „bitte“.

- Kérlek, gyere le!
- Légy szíves, gyere le!
- Legyél szíves lejönni!

Bitte komme herunter.

Töltse fel, legyen szíves.

Volltanken, bitte.

Hagyj magamra, légy szíves!

Lass mich bitte alleine.

Lépj odébb, légy szíves!

Treten Sie zur Seite, bitte.

Légy szíves nem meghalni!

- Bitte stirb nicht.
- Bitte stirb nicht!

Jöjj velem, légy szíves!

Komm bitte mit mir.

A számlát legyen szíves!

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung, bitte.

Légy szíves, ne morogj!

Bitte nuschele nicht so!

Két kávét, legyen szíves!

- Zwei Kaffees, bitte.
- Zwei Kaffee, bitte.
- Zwei Kaffees bitte.

Legyen szíves lassabban beszélni.

- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Bitte sprechen Sie langsamer.

Légy szíves, a hitelkártyádat!

Gib mir bitte deine Kreditkarte.

Várjuk további szíves megbízásait.

Künftigen Aufträgen sehen wir mit Interesse entgegen.

Egy sört, legyen szíves!

Ein Bier bitte.

Tollal írjál, legyél szíves!

Schreib bitte mit einem Kugelschreiber!

- Légy szíves, segíts!
- Kérlek szépen, segíts!
- Legyél szíves segíteni!
- Segíts, kérlek!

- Hilf mir, bitte.
- Helfen Sie mir bitte.

- Kérem, legyen szíves visszaülni a helyére!
- Legyen szíves visszaülni a helyére, kérem!

Kehren Sie bitte zu Ihrem Platz zurück!

- Olvasd le, legyél szíves, a számlálót.
- Légy szíves, olvasd le a mérőt.

Bitte lesen Sie den Zähler ab.

Lennél szíves ideadni a sót?

Würden sie so freundlich sein, mir das Salz zu geben?

Lennél szíves becsukni az ajtót?

Würden Sie bitte die Tür verriegeln?

Légy szíves, tartsd ezt titokban!

Behalte es bitte für dich.

Szíves tájékoztatásul átküldöm a levelet.

Um Sie freundlich zu unterrichten übersende ich den Brief.

Legyen szíves megjavítani az autót!

- Reparieren Sie bitte das Auto.
- Reparier bitte das Auto.

Légy szíves, várni harminc percet.

Bitte warten Sie dreißig Minuten.

A Hilton szállóhoz, legyen szíves!

Zum Hilton Hotel bitte.

Legyen szíves nyugtát adni nekem.

Geben Sie mir eine Quittung, bitte!

Légy szíves, hívjál hozzám orvost.

Bitte, rufen Sie mir einen Arzt!

Legyen szíves ideadni a sót!

- Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
- Bitte reich mir das Salz.
- Bitte gib mir das Salz herüber.

Légy szíves idehozni egy papírlapot.

Bring mir bitte ein Blatt Papier.

- Vizet kérek.
- Vizet, legyen szíves.

Wasser bitte.

- Hangosabban, kérem!
- Legyen szíves hangosabban!

Lauter, bitte.

Leszel szíves kikapcsolni a rádiót?

- Würdest du so freundlich sein und das Radio ausschalten?
- Wärest du wohl so freundlich, das Radio auszuschalten?

Légy szíves bekapcsolni a televíziót!

- Mach bitte den Fernseher an.
- Mach mal bitte den Fernseher an.
- Schalte bitte den Fernseher ein.

Légy szíves, nyiss ablakot. Megfulladok.

Mach bitte das Fenster auf. Ich ersticke.

A kanapéra üljön, legyen szíves.

Bitte nehmen Sie auf dem Sofa Platz.

- Kérem, kövessen!
- Legyen szíves, kövessen!

Folgen Sie mir bitte.

Adnál, légy szíves, egy cigarettát?

Kannst du mir bitte eine Zigarette geben?

Legyél szíves nem cigarettázni itt!

Hier bitte nicht rauchen!

Kettő jegyet Bristolba, legyen szíves!

Zwei Einzelfahrkarten nach Bristol bitte.

Még két sört, legyen szíves!

Bitte noch zwei Bier!

Kérem, lenne szíves kinyitni az ajtót?

Öffne die Türen!

Mutasson egy másik táskát, legyen szíves!

Zeigen Sie mir eine andere Tasche.

Légy szíves adni egy kevés cukrot.

Gib bitte ein bisschen Zucker dazu.

- Kérlek, válaszolj nekem!
- Legyen szíves, válaszoljon!

Antworte mir bitte.

Legyen szíves a jövőben jobban figyelni.

Bitte pass in Zukunft besser auf.

Legyen szíves ideadni a sót nekem.

- Reich mir doch bitte das Salz.
- Reiche mir bitte das Salz.
- Gib mir bitte das Salz rüber!

Légy szíves csukd be az ablakot!

- Bitte schließe das Fenster.
- Würdest du bitte das Fenster zumachen?
- Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?

Fázom. Lennél szíves fölkapcsolni a fűtést?

Mir ist kalt. Mach mal bitte die Heizung an.

Szellőztesd ki a szobát, legyél szíves!

Bitte lüfte das Zimmer.

Lenne szíves adni nekem egy gyufát?

Können Sie mir freundlicherweise ein Streichholz geben?

- Egy sört kérek.
- Sört, legyen szíves!

Ein Bier bitte.

- Kérlek, hallgass!
- Legyen szíves, maradjon csendben!

Hört bitte zu!

Két jegyet San Diegóba, legyen szíves.

Zwei Fahrkarten nach San Diego bitte.

Kaphatnék fél kiló csirkecombot? Legyen szíves!

Ich hätte gerne ein halbes Kilo Hühnerkeulen.

Hozz egy mai újságot, légy szíves.

Bring mir bitte die Zeitung von heute.

Lennél szíves ideadni a borsot, kérlek?

Würden Sie mir bitte den Pfeffer reichen?

Légy szíves, hozzál nekem egy borítékot.

Bring mir bitte eine Decke.

Légy szíves nyújtsd ki a nyelved!

Streck bitte die Zunge heraus.

Adj egy pohár vizet, legyél szíves!

Ich hätte gern ein Glas Wasser.

Tegyen ki, legyen szíves, az állomásnál.

Bitte setze mich am Bahnhof ab.

Legyen szíves, feküdjön a jobb oldalára.

Bitte legen Sie sich auf Ihre rechte Seite.

Légy szíves, kapcsold ki a rádiót!

Schalte bitte das Radio aus.

Ürítse ki az öltözőszekrényét, legyen szíves.

- Räum bitte deinen Spind aus!
- Räumen Sie bitte Ihren Spind aus!

- Állj, kérlek!
- Légy szíves, állj meg!

Halten Sie bitte an!

Légy szíves, hámozd meg a krumplit.

Schäl bitte die Kartoffeln.

Légy szíves gyere és segíts nekem!

Bitte komm und hilf mir.

Szíves vendéglátásuk nagy benyomást tett barátaimra.

- Ihr gastfreundliches Verhalten hat meine Freunde sehr beeindruckt.
- Ihr gastfreundliches Verhalten beeindruckte meine Freunde sehr.

Még egy üveg bort, legyen szíves!

Noch eine Flasche Wein, bitte!

- Töltse tele, legyen szíves!
- Tele kérem.

Volltanken bitte.

Egy ablak melletti helyet, legyen szíves.

Ich hätte gern einen Tisch am Fenster.

Most nem, de később szíves örömest!

Jetzt nicht, aber später gerne!

Légy szíves, adj a macskának enni.

Gib bitte der Katze zu fressen.

Lennél szíves, adnál a kutyának enni?

Bist du so nett und gibst dem Hund zu fressen?

Légy szíves, csukd be az ablakot.

Mach gefälligst das Fenster zu!

Készítsd elő a hozzávalókat, légy szíves.

Bereite bitte die Zutaten vor.

- Töltse tele, legyen szíves!
- Tele kérem!

Volltanken, bitte!

Adj még egy villát, légy szíves!

Gib mir bitte noch eine Gabel.

Lennél szíves segíteni nekem elmosogatni az edényeket?

- Kannst du mir beim Abwasch helfen?
- Könnten Sie mir beim Aufwaschen helfen?
- Könnten Sie mir beim Abwasch helfen?
- Könnt ihr mir beim Spülen helfen?

- Két sört kérek!
- Két sört legyen szíves!

Zwei Bier, bitte!

- Egy sört kérek.
- Egy sört! Legyen szíves.

Ein Bier, bitte!

Egy borítékot és egy bélyeget, legyen szíves!

Einen Umschlag und eine Briefmarke, bitte.

- Kérem, lassan beszéljen.
- Legyen szíves lassan beszélni.

- Sprechen Sie bitte langsam.
- Bitte sprich langsam!
- Bitte sprecht langsam!

- Kérlek, egyél valamit!
- Légy szíves, egyél valamit.

Bitte iss etwas!

Sötét van. Légy szíves felkapcsolni a lámpát.

Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein.

A nevét, és a címét, legyen szíves.

Name und Adresse, bitte.

- Hagyj aludni, légy szíves!
- Hagyj aludni, kérlek!

Lass mich bitte schlafen!