Translation of "Kint" in German

0.010 sec.

Examples of using "Kint" in a sentence and their german translations:

- Várj kint!
- Kint várjon!
- Kint várjanak.

- Warte draußen.
- Warten Sie draußen.

- Kint meghalsz.
- Kint elpusztulsz.

Da draußen kommst du um!

- Valaki kint van.
- Van kint valaki.

- Jemand ist draußen.
- Draußen ist jemand.

Kint vannak.

Sie sind draußen.

Kint beszélhetünk.

Wir können draußen reden.

Kint havazik.

- Es schneit draußen.
- Draußen schneit es.

Várjál kint!

Warte draußen.

Sötétedik kint.

Draußen wird es dunkel.

Kint megvárlak.

Ich warte draußen auf dich.

Kint várok.

Ich warte draußen.

Játsszunk kint!

Spielen wir draußen!

- Legyen szíves kint várakozni!
- Kint szíveskedjenek várakozni!

Bitte draußen warten!

- Kint vár a taxi.
- A taxi kint vár.

Das Taxi wartet draußen.

- Lenne szíves kint várakozni?
- Volna szíves kint várakozni?

- Würde es dir etwas ausmachen, draußen zu warten?
- Würde es euch etwas ausmachen, draußen zu warten?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, draußen zu warten?

Kint hideg van.

Es ist kalt draußen.

Tom kint van.

Tom ist draußen.

Kint fogok várni.

- Ich werde draußen warten.
- Ich habe vor, draußen zu warten.

Tom kint várt.

Tom wartete draußen.

Kint sötét van.

Es ist dunkel draußen.

Ő kint játszik.

Er spielt draußen.

Meleg van kint?

Ist es draußen heiß?

Tamás kint maradt.

Tom blieb draußen.

Tom kint volt.

Tom war ausgegangen.

Tamás kint volt.

Tom war draußen.

Tom kint van?

- Ist Tom draußen?
- Ist Tom ausgegangen?

Hideg van kint?

Ist es draußen kalt?

Köd van kint.

Draußen ist Nebel.

Kint akarsz játszani?

Willst du draußen spielen?

Tom kint ül.

Tom sitzt draußen.

Ők kint vannak.

Sie sind draußen.

Kint hideg volt.

Es war kalt draußen.

Ki várt kint?

Wer hat draußen gewartet?

- - Milyen ma kint? - Kellemes.
- - Milyen ma kint az idő? - Kellemes.
- - Kint milyen ma az idő? - Kellemes.

„Wie ist es heute draußen?“ – „Angenehm.“

- Gyere be! Kint hideg van.
- Jöjjön be! Kint hideg van.

Komm herein. Es ist kalt draußen.

Kint teljesen sötét van.

Draußen ist es ganz dunkel.

Ma kint kell aludnunk.

Wir müssen heute draußen schlafen.

Hagyd kint a kutyát!

- Lass den Hund draußen.
- Lass den Hund nicht rein.
- Lasst den Hund nicht rein.
- Lassen Sie den Hund nicht rein.

Egész nap kint voltam.

Ich war den ganzen Tag draußen.

Kint volt, mikor telefonáltam.

Sie war nicht da, als ich anrief.

Ma kint akarok vacsorázni.

Ich möchte heute Abend auswärts essen.

A kutya maradjon kint!

Der Hund soll draußen bleiben!

Kint vár a taxi.

Das Taxi wartet draußen.

A többiek kint játszanak.

Die anderen spielen draußen.

Kint álltunk a hidegben.

- Wir sind draußen in der Kälte gestanden.
- Wir standen draußen in der Kälte.

Sötét van még kint.

Es ist noch dunkel draußen.

- Hideg van kint.
- Kint hideg van.
- Kinn hideg van.
- Hideg van odakinn.

- Es ist kalt dort draußen.
- Draußen ist es kalt.
- Es ist kalt draußen.

Havazik kint; jól öltözz fel.

Es schneit draußen. Also zieh dich warm an!

- Menj ki edzeni!
- Kint tornázz!

- Mach deine Sportübungen draußen!
- Macht eure Sportübungen draußen!

A gyerekek szeretnek kint játszani.

Kinder spielen gerne draußen.

Nyáron a tehenek kint legelnek.

Im Sommer sind die Kühe zum Grasen auf der Weide.

Az igazság ott van kint.

Die Wahrheit ist da draußen.

Kaphatnánk-e kint egy asztalt?

Könnten wir einen Tisch im Freien bekommen?

Tom lehet, hogy kint van.

- Tom ist vielleicht draußen.
- Tom ist vielleicht ausgegangen.

Tom még kint van, ugye?

Tom ist immer noch draußen, nicht wahr?

- Játssz inkább kint, minthogy tévét néznél.
- Inkább kint játsszál, mint hogy a televíziót nézed.

Spiel lieber draußen, als Fernsehen zu gucken.

- Tom kint aludt.
- Kinn aludt Tomi.

- Tom schlief draußen.
- Tom schlief im Freien.

- Odakint várnak.
- Odakint várakoznak.
- Kint várakoznak.

Sie warten draußen.

Tom nem engedte Máriát kint játszani.

Tom ließ Mary nicht draußen spielen.

Mari kint aludt éjszaka a hintaágyon.

Maria hat in der Nacht draußen auf der Hollywoodschaukel geschlafen.

- Kint várok.
- Odakint várakozok.
- Idekinn várok.

Ich wartete draußen auf sie.

Hideg van kint, mint a jégveremben.

Draußen ist es dunkel wie im Kohlenkeller.

Egész nap kint voltunk a szabad levegőn.

- Wir haben den ganzen Tag an der frischen Luft verbracht.
- Wir waren den ganzen Tag an der frischen Luft.

Apám most éppen kint van a kertben.

Mein Vater ist gerade draußen im Garten.

Tegnap az édesanyámmal kint voltunk a kertben.

Ich war gestern mit meiner Mutter draußen im Garten.

Túl sötét van ahhoz, hogy kint játsszunk.

Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen.

Nem szeretek főzni, amikor kint meleg van.

Ich möchte nicht kochen, wenn es draußen warm ist.

Nézted, milyen hevesen fúj a szél kint?

Hast du gesehen, wie es draußen stürmt?

A bejárat előtt áll kint egy BMW.

Da draußen vor dem Eingang steht ein BMW.

Félelem bekopogott. Bizalom kinyitotta. Kint Senki volt.

Angst klopfte an. Vertrauen öffnete. Keiner war draußen.

A nagybátyám több évet élt kint külföldön.

Mein Onkel hat viele Jahre lang im Ausland gelebt.

Az apám éppen kint van a kertben.

Mein Vater ist gerade draußen im Garten.

Manapság a gyerekek már nem kint játszanak.

Heutzutage spielen die Kinder nicht mehr draußen.

- Ezen az estén gyertyafény mellett költjük el a vacsoránkat kint.
- Gyertyafényes vacsoránk lesz ma este kint az udvaron.

Heute Abend essen wir im Garten bei Kerzenbeleuchtung.

Senki se akar kint dolgozni, amikor hideg van.

Niemand will an einem kalten Tag draußen arbeiten.

Több időt kellene kint, és kevesebbet bent töltened!

Du solltest mehr Zeit draußen verbringen und weniger drinnen.

Úgy vélem, kint kellene tovább folytatnunk a beszélgetést.

Ich denke, wir sollten dieses Gespräch draußen weiterführen.

- Ott van kint Tomi.
- Ott van kinn Tomi.

Tom ist dort draußen.

Legyen kint akármilyen hideg, te felmelegíted a szívem.

Egal wie kalt es draußen ist, du wärmst mein Herz.

- Kint áll a kocsim.
- Kinn áll az autóm.

Mein Wagen steht draußen.

Tom egy órán át várt kint a szakadó esőben.

Tom wartete über eine Stunde draußen in strömendem Regen.

A hideg ellenére még mindig kint van a kertben.

Trotz des kalten Wetters ist er noch im Garten.

- Még mindig sötét van odakint.
- Sötét van még kint.

Es ist draußen noch dunkel.

Kitől származhatnak kint azok a nagy lábnyomok a hóban?

Von wem sind wohl diese großen Fußabdrücke im Schnee da draußen?

- A fél segge kilátszik.
- Kint van a fél segge.

Sein halber Arsch guckt raus.

Tomi szívesen ült kint meleg nyári éjjeleken a csillagokat bámulva.

Tom saß in warmen Sommernächten gern draußen und betrachtete die Sterne.

Remegnek a falak, ahogy elmegy kint egy kamion az úton.

Die Wände zittern, wenn ein Laster draußen auf der Straße vorbeifährt.

A tyúkok kint kapirgálnak a baromfiudvarban bogarak és férgek után.

Die Hühner scharren auf dem Hühnerhof im Freien nach Insekten und Würmern.