Translation of "Várni" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Várni" in a sentence and their italian translations:

- Akartunk várni.
- Várni akartunk.

Volevamo aspettare.

- Várni fogok rád.
- Várni foglak.

Ti aspetterò.

- Várni fogok rád.
- Várni foglak téged.
- Meg foglak várni.

- Ti aspetterò.
- Io ti aspetterò.
- Vi aspetterò.
- Io vi aspetterò.
- La aspetterò.
- Io la aspetterò.

Várni fogunk.

- Aspetteremo.
- Noi aspetteremo.

Akartunk várni.

- Volevamo aspettare.
- Noi volevamo aspettare.

Várni kell.

Bisognerà aspettare.

Várni fognak.

- Aspetteranno.
- Loro aspetteranno.

Utálok várni.

Odio aspettare.

Tudsz várni?

- Può aspettare?
- Puoi aspettare?
- Potete aspettare?

Várni fogsz?

- Aspetterai?
- Aspetterà?
- Aspetterete?

Tudok várni.

- Posso aspettare.
- Io posso aspettare.

- Nem bírok várni holnapig.
- Nem tudok holnapig várni.

- Non posso aspettare fino a domani.
- Io non posso aspettare fino a domani.
- Non riesco ad aspettare fino a domani.
- Io non riesco ad aspettare fino a domani.

Várni fog rád.

- Ti aspetterà.
- Lui ti aspetterà.
- Vi aspetterà.
- Lui vi aspetterà.
- La aspetterà.
- Lui la aspetterà.

Nem tudok várni.

- Non posso aspettare.
- Io non posso aspettare.
- Non riesco ad aspettare.
- Io non riesco ad aspettare.

Tom várni fog.

Tom aspetterà.

Miért várni karácsonyig?

Perché aspettare Natale?

Van kedvem várni.

- Ho voglia di aspettare.
- Mi va di aspettare.

Várni fogok Tomira.

- Aspetterò Tom.
- Io aspetterò Tom.

Nem tudunk várni.

- Non possiamo aspettare.
- Non riusciamo ad aspettare.

Nem szeretek várni.

- Non mi piace aspettare.
- A me non piace aspettare.

Várni fogunk Tomira.

- Aspetteremo Tom.
- Noi aspetteremo Tom.

Várni fogok, míg megjön.

- Aspetterò finché non arriva.
- Io aspetterò finché non arriva.

Nem akarunk tovább várni.

- Non vogliamo più aspettare.
- Noi non vogliamo più aspettare.

Nem tudok várni örökké.

- Non posso aspettare per sempre.
- Io non posso aspettare per sempre.

Tom nem tud várni.

- Tom non può aspettare.
- Tom non riesce ad aspettare.

Tom várni fog rád.

- Tom ti aspetterà.
- Tom vi aspetterà.
- Tom la aspetterà.

Négy óráig fogok várni.

Aspetterò fino alle quattro.

Tudnál várni egy percet?

- Potresti aspettare un momento?
- Potreste aspettare un momento?
- Potrebbe aspettare un momento?

Egy hetet fogok várni.

Aspetterò una settimana.

Tom nem szeret várni.

A Tom non piace aspettare.

Tudsz várni egy percet?

Puoi aspettare un minuto?

Nem fogok rá várni.

Non la aspetterò.

A kocsiban fogok várni.

- Aspetterò in macchina.
- Io aspetterò in macchina.

- Várni fogok.
- Várakozni fogok.

- Aspetterò.
- Io aspetterò.

Itt fogunk várni rád.

- Ti aspetteremo qui.
- Ti aspetteremo qua.
- Vi aspetteremo qui.
- Vi aspetteremo qua.
- La aspetteremo qui.
- La aspetteremo qua.

Tom nem fog várni.

Tom non aspetterà.

- Kérlek, várj!
- Kérem, várjon!
- Legyél szíves várni!
- Legyél szíves várakozni.
- Legyen kedves várni!
- Legyenek kedvesek várni!
- Szíveskedjen várni!
- Szíveskedjenek várakozni!
- Várj, légy szíves!
- Várjanak, kérem szépen!

- Per piacere, aspetta.
- Per favore, aspetta.
- Per piacere, aspetti.
- Per favore, aspetti.
- Per piacere, aspettate.
- Per favore, aspettate.

- Tom nem akar olyan sokat várni.
- Tom nem akar olyan sokáig várni.

- Tom non vuole aspettare così a lungo.
- Tom non vuole aspettare così tanto.

Nem akarok olyan sokat várni.

- Non voglio aspettare così tanto tempo.
- Non voglio aspettare così tanto.

Légy szíves, várni harminc percet.

- Per favore, aspetta trenta minuti.
- Per piacere, aspetta trenta minuti.
- Per favore, aspettate trenta minuti.
- Per piacere, aspettate trenta minuti.
- Per favore, aspetti trenta minuti.
- Per piacere, aspetti trenta minuti.

Nem bánom, ha várni kell.

Non mi dispiace aspettare.

Azt hiszem, itt fogok várni.

Penso che aspetterò qui.

Tomnak nem volt kedve várni.

- A Tom non andava di aspettare.
- Tom non aveva voglia di aspettare.

Láttam Tomot a buszra várni.

- Ho visto Tom aspettare l'autobus.
- Vidi Tom aspettare l'autobus.

Szerencsére erre nem kellett sokat várni,

Ma per fortuna, non ci volle molto,

Mi, férfiak, szoktunk várni a nőkre.

Noi uomini siamo abituati ad aspettare le donne.

- Nem tudlak megvárni.
- Nem tudok rád várni.
- Nem tudom önt megvárni.
- Nem tudok önre várni.

- Non posso aspettarti.
- Non riesco ad aspettarti.
- Non posso aspettarvi.
- Non riesco ad aspettarvi.
- Non posso aspettarla.
- Non riesco ad aspettarla.

Itt fogok várni, ameddig vissza nem jön.

Aspetterò qui finché non torna.

- Három órát fogunk várni.
- Három órát várunk.

- Aspetteremo tre ore.
- Noi aspetteremo tre ore.

Tom azt mondta, hogy várni fog ránk.

- Tom ha detto che ci avrebbe aspettati.
- Tom ha detto che ci avrebbe aspettate.
- Tom disse che ci avrebbe aspettati.
- Tom disse che ci avrebbe aspettate.

- Addig fogok itt várni, amíg Tom nem jön vissza.
- Addig fogok itt várni, amíg nem jön vissza Tom.
- Addig fogok itt várni, amíg vissza nem jön Tom.

Aspetterò qui finché non torna Tom.

- Addig fogok itt várni, amíg Tom nem jön vissza.
- Addig fogok itt várni, amíg nem jön vissza Tom.

- Aspetterò qui finché non torna Tom.
- Aspetterò qua finché non torna Tom.

- Várok, amíg megjön.
- Itt fogok várni, amíg megjön.

Aspetterò qui finché non arriva.

- Az állomásnál fogsz ránk várni?
- Kijössz elénk az állomásra?

- Ci aspetterai in stazione?
- Ci aspetterete in stazione?

- Itt fogok várni, amíg megjön.
- Itt várok, amíg megérkezik.

Attenderò qui finché lei non sarà arrivata.

Még öt-tíz évet kell várni, amíg a technológia készen lesz.

Ci vorranno dai cinque ai dieci anni prima che questa tecnologia sia pronta.

- Fél óráig várakoztatott.
- Hagyott várni egy fél órát.
- Fél órán át várakoztatott.

Mi ha tenuto in attesa per mezz'ora.

- Tom három órát váratott.
- Tom hagyta, hogy három órát várjak.
- Tom hagyott három órát várni.

Tom mi ha lasciato aspettare tre ore.