Translation of "Várni" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Várni" in a sentence and their spanish translations:

- Várni fogok rád.
- Várni foglak.

Te esperaré.

Várni fogunk.

Estaremos esperando.

Várni fognak.

- Esperarán.
- Aguardarán.

Tessék várni.

- Espere, por favor.
- Esperen, por favor.

Várni fogok.

- Esperaré.
- Aguardaré.

Várni foglak.

Te esperaré.

- Nem bírok várni holnapig.
- Nem tudok holnapig várni.

No puedo esperar hasta mañana.

Várni fog rád.

- Él estará esperándote.
- Él te estará esperando.

Kint fogok várni.

Esperaré afuera.

Miért várni karácsonyig?

¿Por qué esperar a navidad?

Nincs értelme várni.

- No tiene caso esperar.
- Esperar no sirve de nada.
- No tiene sentido esperar.

Nem akarok várni.

No quiero esperar.

Nem tudunk várni.

No podemos esperar.

Itt fogunk várni.

Vamos a esperar acá.

Nem szeretek várni.

No me gusta esperar.

Mennyit fogsz várni?

¿Cuánto tiempo esperarás?

- Nincs mit tenni, csak várni.
- Nincs más választás, mint várni.

Sólo puedo esperar.

- Hagyott várni egy fél órát.
- Egy fél órát hagyott várni.

Ella me hizo esperar media hora.

Nem tudok tovább várni.

- No puedo esperar más tiempo.
- Ya no puedo esperar más.
- Ya no puedo esperar.
- No puedo esperar más.

Nem akarunk tovább várni.

No queremos esperar más.

Nem tudok várni örökké.

- No puedo esperar para siempre.
- No puedo esperar hasta el infinito.

Tom nem tud várni.

Tom no puede esperar.

Négy óráig fogok várni.

Esperaré hasta las cuatro en punto.

Muszáj itt várni rájuk?

¿Tenemos que esperarlos aquí?

A buszmegállónál fogok várni.

Esperaré en la parada del autobús.

Rád fogok itt várni.

Os esperaré aquí.

- Várni fogok.
- Várakozni fogok.

Esperaré.

Tudsz várni egy kicsit?

¿Puedes esperar un momentito?

Abszolút időpocsékolás tovább várni.

Esperar más es una absoluta pérdida de tiempo.

- Várni fogok.
- Majd várok.

Estaré esperando.

- Kérlek, várj!
- Kérem, várjon!
- Legyél szíves várni!
- Legyél szíves várakozni.
- Legyen kedves várni!
- Legyenek kedvesek várni!
- Szíveskedjen várni!
- Szíveskedjenek várakozni!
- Várj, légy szíves!
- Várjanak, kérem szépen!

Espera un momento.

- Tom nem akar olyan sokat várni.
- Tom nem akar olyan sokáig várni.

- Tom no desea esperar tanto.
- Tom no quiere esperar tanto.

Nem tudunk két hetet várni.

No podemos esperar dos semanas.

Nem akarok olyan sokat várni.

- No quiero esperar tanto tiempo.
- No quiero esperar tanto.

Légy szíves, várni harminc percet.

Por favor, espere treinta minutos.

Nem bánom, ha várni kell.

No me importa esperar.

Nem tudok rá tovább várni.

No puedo esperarle más.

Nem akarok olyan sokáig várni.

- No quiero esperar tanto tiempo.
- No quiero esperar tanto.

Remélem, hogy várni fog rám.

Espero que me espere.

Itt fogom várni a kishúgomat.

Esperaré a mi hermanita aquí.

Tomnak nem volt kedve várni.

Tom no tenía ganas de esperar.

Szerencsére erre nem kellett sokat várni,

Afortunadamente, eso no tomó mucho tiempo,

Nem lehet mindent az iskoláktól várni.

Uno no puede esperarse todo de los colegios.

Meg tudod várni, amíg készen leszek?

¿Puedes esperar hasta que esté listo?

- Nem tudlak megvárni.
- Nem tudok rád várni.
- Nem tudom önt megvárni.
- Nem tudok önre várni.

No puedo esperarte.

Itt fogok várni, ameddig vissza nem jön.

Yo esperaré aquí hasta que él vuelva.

Tom meg akarta várni a következő buszt.

Tom quería esperar al siguiente autobús.

Henry azt mondta, hogy nem tud tovább várni.

Henry dijo que no podía esperar más.

- Várok, amíg megjön.
- Itt fogok várni, amíg megjön.

- Voy a esperar aquí hasta que venga.
- Esperaré aquí hasta que ella venga.

Mi férfiak megszoktuk, hogy a nőkre várni kell.

Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres.

- Itt fogok várni, amíg megjön.
- Itt várok, amíg megérkezik.

Voy a esperar aquí hasta que venga.

- Megígérte Tom, hogy várni fog ránk.
- Tom megígérte, hogy vár ránk.

Tom prometía esperarnos.

Tudom, hogy már régóta vársz, de tudnál még egy kicsit várni?

Sé que has estado esperando harto tiempo pero, ¿podrías tan sólo esperar un poco más?

- Fél óráig várakoztatott.
- Hagyott várni egy fél órát.
- Fél órán át várakoztatott.

- Ella me dejó esperando 30 minutos.
- Ella me dejó esperando media hora.