Translation of "Tessék" in German

0.015 sec.

Examples of using "Tessék" in a sentence and their german translations:

Tessék!

- Bitte schön!
- Bitte sehr!

Tessék?

Wie bitte?

Halat, tessék!

Fisch, bitte.

- Tessék!
- Nesze!

Hier bitte.

Tessék leülni.

- Nehmen Sie bitte Platz!
- Bitte nehmen Sie Platz!

"Telefonálhatok?" "Tessék."

"Darf ich telefonieren?" "Bitte sehr".

Tessék várni.

Bitte warten.

Tessék, igyál!

Hier, trink etwas!

Tessék, Tom.

- Hier sind Sie, Tom.
- Hier bist du, Tom.
- Bitteschön, Tom.

Tessék fölébredni.

Bitte wach auf.

Erre tessék!

Hier entlang, bitte.

- Tessék a tagsági kártyám.
- Tessék a tagságim.

Hier meine Mitgliedskarte.

Tessék, vegyél egyet.

- Bitte nimm dir eins.
- Bitte nehmen Sie sich eins.
- Bitte nehmt euch eins.
- Bitte nimm dir eine.
- Bitte nimm dir einen.

Tessék, a visszajáró.

Hier ist das Wechselgeld.

Tessék, vedd el!

- Hier, nimm dieses!
- Hier, nehmen Sie dieses!

A menetjegye, tessék.

Ihre Fahrkarte, bitte.

- Bejöhetek? - Igen, tessék.

"Darf ich hineinkommen?" "Ja, bitte."

A jegye, tessék.

- Ihr Ticket, bitte.
- Ihre Fahrkarte, bitte.
- Ihren Fahrschein, bitte.

Tessék ma megpróbálni.

Bitte probiere es heute.

Tessék a cipője.

- Deine Schuhe sind hier.
- Hier sind deine Schuhe.

Tessék, egy alma.

Hier ist ein Apfel.

Tessék figyelmesnek lenni.

Passen Sie bitte gut auf.

- Tessék, szolgáld ki magad a gyümölcsökkel.
- Tessék, vegyél gyümölcsöt.

Bitte bedienen Sie sich beim Obst.

Mogyoróvaj és zselé, tessék.

Erdnussbutter und Gelee bitte.

- Tessék.
- Nesze.
- Itt van.

Hier ist es.

Tessék, megérkezett a vonat.

Schau! Der Zug ist angekommen!

Tessék elmenni a bankba.

Geh bitte zur Bank.

Tessék az ön kulcsa.

- Hier ist Ihr Schlüssel.
- Hier ist euer Schlüssel.
- Hier ist dein Schlüssel.

Tessék, ez a tiéd.

Hier, das gehört dir.

- Tessék?
- Hogy mi?
- Tess?

Wie war das?

Ne tessék itt dohányozni.

Hier bitte nicht rauchen!

Tessék, egy kis víz.

Hier ist ein bisschen Wasser.

- Vegyél nyugodtan.
- Csak tessék!

Kostenlos erhältlich.

Tessék nekem angolt tanítani.

Bitte bringen Sie mir Englisch bei.

Tessék lefordítani ezt angolra.

Übersetzen Sie dies bitte ins Englische.

- Telefonálhatnék egyet? - Tessék csak!

"Darf ich telefonieren?" "Bitte sehr".

- Tessék?
- Hogy tetszik mondani?

Wie bitte?

Tessék alaposan összekeverni a kártyát.

- Bitte misch die Karten sorgfältig.
- Bitte mischen Sie die Karten behutsam.

- Használhatom a szótáradat? - Tessék, parancsolj.

- „Kann ich bitte dein Wörterbuch benutzen?“ „Ja, klar: hier, bitte.“
- „Darf ich mal dein Wörterbuch benutzen?“ – „Gern. Hier hast du’s.“

Tessék leírni ezeket a szavakat.

Schreib bitte diese Worte auf.

- Mi?
- Micsoda?
- Mit?
- Tessék?
- Miket?

Was?

Ne tessék elfelejteni a nevemet.

Vergessen Sie bitte meinen Namen nicht!

- Kérlek, add ide a sót! - Tessék.

„Gib mir bitte das Salz.“ „Hier, nimm.“

Tessék, egy fél csirke sült krumplival.

Bitte ein halbes Hähnchen mit Pommes frites.

- Tessék bejönni.
- Tessen befáradni!
- Tessenek bejönni!

Herein bitte.

Tessék megmondani nekünk, hol van élelmiszerbolt.

Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist.

Tessék többször elénekelni ezt a dalt.

Singen Sie bitte dieses Lied nochmal.

Tessék a pénz, amit kölcsönkértem tőled.

- Hier ist das Geld, das ich mir von dir geliehen habe.
- Hier ist das Geld, das ich mir von euch geliehen habe.
- Hier ist das Geld, das ich mir von Ihnen geliehen habe.

Tessék nekem adni valami hideget inni.

Gib mir etwas Kaltes zu trinken.

- Itt a söröd.
- Tessék, a söröd.

- Hier ist Ihr Bier.
- Ihr Bier!

- Tessék!
- Szabad!
- Bújj be!
- Jöjj be!

Herein!

Tessék megtenni a helyfoglalást egy héttel korábban.

Bitte mache deine Reservierung eine Woche vorher.

- Tessék, a visszajáró.
- Itt van a visszajáró.

Hier ist Ihr Wechselgeld.

Már tizenegy óra! Most már tessék lefeküdni!

Es ist schon elf Uhr. Du solltest längst im Bett sein.

Kevés az időm, tessék egy kicsit sietni.

Ich habe keine Zeit mehr, beeil dich mal ein bisschen!

- Tessék, egy alma.
- Itt van egy alma.

Hier ist ein Apfel.

Tessék mondani, lehet önöknél még videomagnót kapni?

Sagen Sie mir bitte, ob bei Ihnen Videorecorder noch erhältlich sind.

- Fordítson, kérem!
- Lapozzon, legyen szíves!
- Tessék lapozni!

Bitte wenden!

- Legyen szíves becsomagolni!
- Csomizd be, légyszi!
- Tessék becsomagolni!

Bitte einpacken.

- Tessék adni egy pohár tejet.
- Kérek egy pohár tejet.

Gib mir bitte ein Glas Milch.

Ezek a lépcsők egy kicsit csúszósak, ezért tessék vigyázni!

Diese Stufen sind ein bisschen rutschig, deshalb passen Sie bitte auf.

- Mi? Nem hallom, amit mondasz.
- Tessék? Nem hallom, amit mondasz.

Was? Ich höre nicht, was du sagst.

- Na tessék!
- Na nézd már!
- Itt vagyok e!
- No lám csak!

- Los geht's.
- Jetzt geht's los!

- Szerda van ma vagy szombat? - Tessék? - Ide csak az van írva, Sz.

„Ist heute Dienstag oder Donnerstag?“ – „Wie bitte?“ – „Hier steht nur ‚D.‘“

- Itt van a táskád.
- Íme a táskád!
- Tessék, a táskád.
- Itt a táskád!

- Deine Tasche ist hier.
- Hier ist Ihre Tasche.
- Hier ist deine Tasche!

- Legyen szíves jönni!
- Legyen szíves, jöjjön.
- Gyere, légy szíves!
- Tessék jönni!
- Legyél szíves és gyere!

- Komm bitte.
- Kommt bitte.
- Kommen Sie bitte.

A fél életemet odaadtam ennek a férfinak, erre tessék: fogja magát, és meghal nekem. Engem meg itt hagy.

Ich habe diesem Mann mein halbes Leben gegeben und was passiert dann? Er stirbt und lässt mich hier!

- Ideadnád a hússzeletelő kést és a húsvillát, ha megkérlek, kedves Tamás? - Ez már csak természetes, kedves Mária! Tessék, parancsolj!

„Könntest du mir bitte das Tranchiermesser und die Fleischgabel reichen, lieber Tom?“ – „Aber natürlich, liebe Maria! Bitte schön!“

Tessék, itt a titkom. Nagyon egyszerű: jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan.

Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!
- Vedd úgy, hogy nem is mondtam!
- Verd ki a fejedből.
- Felejtős!
- Az felejtős!
- Ez felejtős!
- Azt el kell felejteni!
- Ezt el lehet felejteni!
- Ezt tessék elfelejteni!
- Ezt most felejtsd el!

Das kannst du knicken.