Translation of "Odakint" in German

0.005 sec.

Examples of using "Odakint" in a sentence and their german translations:

- Odakint várnak.
- Odakint várakoznak.
- Kint várakoznak.

Sie warten draußen.

Odakint várok.

- Ich werde draußen warten.
- Ich warte draußen.

Odakint várhatsz.

Du kannst draußen warten.

Anyám odakint van.

Meine Mutter ist da draußen.

Nincs semmi odakint.

Da draußen ist nichts.

Van odakint valaki?

- Ist da draußen jemand?
- Ist jemand da draußen?

Mi történt odakint?

Was ist hier passiert?

Tom odakint van?

Ist Tom da draußen?

Ő odakint várt.

Sie warteten draußen.

Tom odakint játszik.

Tom spielt draußen.

Beszélhetnék veled odakint?

Dürfte ich mich einmal vor der Tür mit dir unterhalten?

Nagyon szórakoztató odakint játszani.

Es macht viel Spaß draußen zu spielen.

Csöpörög az eső odakint.

Draußen nieselt es.

Odakint tombolt a vihar.

Draußen tobte der Sturm.

Odakint még mindig világos van.

- Draußen ist es noch hell.
- Es ist noch hell draußen.

Gyere be, odakint hideg van.

Komm doch rein, draußen ist es kalt.

Három ember vár téged odakint.

Draußen warten drei Männer auf dich.

Fagyos hideg uralkodott és odakint havazott.

Es herrschte frostige Kälte, und draußen schneite es.

Tudni akarom, hogy odakint mi folyik.

Ich will wissen, was da draußen passiert.

- Kint várok.
- Odakint várakozok.
- Idekinn várok.

Ich wartete draußen auf sie.

Tegnap tíz órakor, többszáz ember volt odakint.

Gestern Abend um zehn waren mehrere hundert Menschen draußen.

"Hideg van odakint, hol van itt globális felmelegedés?"

"Draußen ist es kalt. Wo ist denn der Klimawandel?"

Vagy várnak még odakint valameddig vagy visszajönnek később.

Entweder Sie warten hier draußen noch eine Weile oder Sie kommen später zurück.

- Valaki vár rád odakint.
- Valaki vár rád odakinn.

Draußen wartet jemand auf dich.

- Ma odakint kell aludnunk.
- Ma a szabadban kell aludnunk.

Heute müssen wir draußen schlafen.

- Még mindig sötét van odakint.
- Sötét van még kint.

Es ist draußen noch dunkel.

- Miért van kint olyan világos?
- Mi ez a nagy világosság odakint?

Warum ist es draußen so hell?

Hallgasd csak! Kezdődik a békák koncertje odakint. Először idegesítőnek találtam, azonban most már megszoktam.

Hör nur! Draußen beginnt das Konzert der Frösche. Anfangs fand ich es nervtötend, aber jetzt habe ich mich schon daran gewöhnt.

- Én most aztán ki nem megyek! Kutyahideg van odakint!
- Ki nem megyek én most! Farkasordító hideg van kint!
- Én most ugyan ki nem megyek! Fene hideg van ott kint!

- Jetzt gehe ich doch nicht nach draußen! Es ist saukalt da!
- Ich gehe jetzt doch nicht aus! Es ist hundekalt draußen!