Translation of "Veled" in German

0.012 sec.

Examples of using "Veled" in a sentence and their german translations:

- Veled megyek.
- Megyek veled.

Ich gehe mit dir.

- Veled menjek?
- Veled kell mennem?

Soll ich mit dir gehen?

- Béke veled!
- Béke legyen veled!

Friede sei mit dir.

- Mi történt veled?
- Veled mi történt?

Was ist mit dir passiert?

- Veled menjek?
- Akarod, hogy veled menjek?

- Soll ich mit dir gehen?
- Willst du, dass ich mit dir gehe?
- Willst du, dass ich mit dir fahre?

- Szeretnék veled beszélni.
- Szeretnék beszélni veled.

Ich möchte gerne mit dir reden.

- Akartam veled találkozni.
- Találkozni akartam veled.

Ich wollte dich treffen.

- Beszédem van veled.
- Beszélnem kell veled.

Ich muss mit dir sprechen.

- Veled szeretnék menni.
- Szeretnék veled menni.

Ich möchte mit dir gehen.

- Tom beszélt veled?
- Beszélt veled Tom?

- Hat Tom mit dir gesprochen?
- Hat Tom mit Ihnen gesprochen?

Végeztem veled.

Ich bin fertig mit dir.

Beszélhetek veled?

Kann ich mit dir sprechen?

Isten veled!

Lebwohl.

Veled menjek?

Soll ich mit dir gehen?

Veled mehetek?

- Kann ich mich euch anschließen?
- Kann ich mich dir anschließen?
- Kann ich mich Ihnen anschließen?

Futhatok veled?

Kann ich mit dir laufen?

Veled megyek.

Ich komme mit dir mit.

Egyetértek veled.

Ich stimme dir zu.

Mehetek veled?

- Darf ich mitkommen?
- Kann ich mit dir gehen?
- Darf ich mit dir gehen?

Megyek veled.

- Ich gehe mit dir.
- Ich begleite dich.

Kezdjük veled.

- Fangen wir mit dir an.
- Fangen wir bei dir an.

Együttérzek veled.

Ich fühle mit dir.

- Holnap tudatom veled.
- Holnap tudatni fogom veled.

- Ich gebe dir morgen Bescheid.
- Ich werde dir morgen Bescheid geben.
- Ich gebe euch morgen Bescheid.
- Ich werde euch morgen Bescheid geben.
- Ich gebe Ihnen morgen Bescheid.
- Ich werde Ihnen morgen Bescheid geben.

- El kell mennem veled?
- Veled kell mennem?

Soll ich mit dir gehen?

- Nem vitatkozom veled.
- Veled én nem vitázom.

Ich streite nicht mit dir.

- Később majd tudatom veled.
- Később tudatni fogom veled.

- Ich lasse es Sie später wissen.
- Ich werde dir später Bescheid geben.
- Ich werde euch später Bescheid geben.
- Ich werde ihnen später Bescheid geben.

- Tényleg szertnék veled lenni.
- Igazán szeretek veled lenni.

Ich bin wirklich gern mit dir zusammen.

- Őszinte akarok veled lenni.
- Őszinte akarok lenni veled.

Ich will dir gegenüber aufrichtig sein.

- Egyetértek veled 100%-ig.
- Száz százalékosan egyetértek veled.

- Ich stimme dir hundertprozentig zu.
- Ich stimme dir 100%ig zu.

Szeretnék veled menni.

Ich möchte mit dir gehen.

Igazán együttérzek veled.

Du tust mir wirklich leid.

Szeretnék veled utazni.

Ich will mit dir reisen.

Találkozni akar veled.

- Er möchte dich treffen.
- Er will dich kennenlernen.

Beszélnem kell veled.

Ich muss mit dir reden.

Akartam veled beszélni.

Ich wollte mit dir sprechen.

Veled van Mari?

Ist Maria bei dir?

Mi van veled?

- Was ist los mit dir?
- Was ist mit dir los?

Veled van Tomi?

Ist Tom bei dir?

Szívesen beszélgetek veled!

- Ich liebe es, mit dir zu reden.
- Ich unterhalte mich gerne mit dir.

Szeretnék veled jönni.

- Ich möchte mit dir gehen.
- Ich möchte dich begleiten.
- Ich möchte mit dir kommen.
- Ich würde gerne mit dir kommen.

Veled akartam lenni.

Ich wollte bei dir sein.

Boldogan mennék veled.

Ich würde mich freuen, mit dir zu gehen.

Beszélnünk kell veled.

Wir müssen mit dir sprechen.

Tudatni fogjuk veled.

- Wir werden dir Bescheid geben.
- Wir werden Ihnen Bescheid geben.
- Wir werden euch Bescheid geben.

Hol találkozhatunk veled?

Wo können wir dich treffen?

Muszáj veled beszélnem.

Ich muss mit dir reden.

Tom nincs veled?

Ist Tom nicht bei dir?

- Béke veled!
- Béke.

Frieden!

Isten legyen veled!

Gott schütze dich!

Találkozni fogunk veled.

Wir werden dich treffen.

Tom veled megy?

Geht Tom mit dir?

Tom beszélt veled?

- Hat Tom mit dir gesprochen?
- Hat Tom mit euch gesprochen?
- Hat Tom mit Ihnen gesprochen?

Szeretnék táncolni veled.

Ich würde gerne mit dir tanzen.

„Veled mehetek?“ - „Persze.“

„Darf ich mit?“ – „Klar!“

Nem mehetek veled.

Ich kann nicht mitkommen.

Mihez kezdjek veled?

Was soll ich mit dir machen?

Szeretnék flörtölni veled.

Ich möchte mit dir flirten.

Abszolút egyetértek veled.

Ich stimme sehr mit dir überein.

Muszáj veled foglalkoznom?

Muss ich mir um dich Sorgen machen?

Beszélni akar veled.

Er will dich sprechen.

Nagyon jó veled.

Es ist toll, bei dir zu sein.

Egyet értek veled.

Ich teile Ihre Meinung.

Szerelmeskedni akarok veled.

Ich will Liebe mit dir machen.

Akarok veled szerelmeskedni.

- Ich will Liebe mit dir machen.
- Ich will mit dir schlafen.

Mi történt veled?

Was ist mit dir?

Veled megyek Hannoverbe.

Ich fahre mit dir nach Hannover.

Veled akarok menni.

Ich möchte mit dir gehen.

Szeretne találkozni veled.

Er möchte dich treffen.

Beszélni szeretnék veled.

Ich möchte dich sprechen.

Megbeszélnivalóm van veled.

Ich habe etwas mit dir zu besprechen.

Szeretnék veled beszélni.

Ich würde gern mit dir sprechen.

Mindig veled lesz.

Er wird immer bei dir sein.

Bár veled maradhatnék!

Ich wünschte, ich könnte bei dir bleiben!

Beszélhetnék veled odakint?

Dürfte ich mich einmal vor der Tür mit dir unterhalten?

Itt maradjak veled?

Soll ich hier bei dir bleiben?

Nem foglalkozom veled!

Ich habe dich aufgegeben.

Egyidős vagyok veled.

Ich habe dein Alter.

Hadd menjek veled!

Lass mich mitfahren.

Van valaki veled?

Ist jemand bei dir?

Veled akarok élni.

Ich will mit dir leben.

Szeretnék találkozni veled.

- Ich möchte mich gerne mit dir treffen.
- Ich möchte mich gerne mit Ihnen treffen.

Szívesen reggelizem veled.

Ich esse gerne mit dir Frühstück.

Veled semmi dolgom.

Mit dir habe ich nichts zu tun.

- Veled még nem vagyok kész.
- Veled még nem vagyok készen.
- Veled még nem végeztem.

Ich bin noch nicht fertig mit dir!

- Nem akarok veled beszélni.
- Én nem akarok veled beszélni.

Ich möchte nicht mit dir sprechen.

- Én nem akarok veled lenni.
- Nem akarok veled lenni.

Ich möchte nicht bei dir sein.

- Szívesen vagyok együtt veled.
- Szeretem veled tölteni az időt.

Ich bin gerne mit dir zusammen.

- Az a szándékom, hogy összeházasodom veled.
- Szándékomban áll megházasodni veled.

Ich beabsichtige, dich zu heiraten.

- Pokol az életem veled.
- Veled az élet maga a pokol.

Mein Leben mit dir ist die Hölle.

- Veled szórakozás a török nyelvet tanulni.
- Veled élvezet törökül tanulni.

Mit dir macht Türkisch lernen Spaß.