Translation of "Veled" in French

0.008 sec.

Examples of using "Veled" in a sentence and their french translations:

- Veled szeretném.
- Veled szeretném csinálni.

J'aimerais le faire avec toi.

- Mi történt veled?
- Veled mi történt?

Que t'est-il arrivé ?

- Szeretnék veled beszélni.
- Szeretnék beszélni veled.

J'aimerais te parler.

- Beszédem van veled.
- Beszélnem kell veled.

Je dois avoir une discussion avec toi.

- Veled szeretnék menni.
- Szeretnék veled menni.

J'aimerais sortir avec toi.

- Szeretnék veled szerelmeskedni.
- Szeretnék szerelmeskedni veled.

Je veux coucher avec toi.

- Beszélhetnék veled?
- Válthatnék veled pár szót?

- Puis-je te parler ?
- Est-ce que je peux te parler ?

Beszélhetek veled?

Puis-je te toucher un mot ?

Veled menjek?

Dois-je aller avec toi ?

Futhatok veled?

Je peux courir avec toi ?

Egyetértünk veled.

Nous sommes d’accord avec vous.

Veled megyek.

Je vais vous accompagner.

Isten veled!

Que Dieu soit avec vous.

Mehetek veled?

- Est-ce que je peux vous accompagner ?
- Puis-je venir avec toi ?

Béke veled!

- Que la paix soit avec vous !
- Que la paix soit avec toi !

Megyek veled.

- Je vais vous accompagner.
- J'irai avec toi.
- Je vais y aller avec toi.
- J'irai avec vous.

- Nagyon szeretnék táncolni veled.
- Imádnék veled táncolni.

J'adorerais danser avec toi.

- Később majd tudatom veled.
- Később tudatni fogom veled.

Je vous fais savoir plus tard.

- Biztonságban érzem magam veled.
- Veled biztonságban érzem magam.

- Je me sens en sécurité, avec vous.
- Je me sens en sécurité, avec toi.

- Tényleg szertnék veled lenni.
- Igazán szeretek veled lenni.

- J'apprécie vraiment d'être avec vous.
- J'apprécie vraiment d'être avec toi.
- J'apprécie vraiment d'être en votre compagnie.
- J'apprécie vraiment d'être en ta compagnie.
- J'apprécie vraiment de me trouver en votre compagnie.
- J'apprécie vraiment de me trouver en ta compagnie.

- Száz százalékig egyetértek veled.
- Száz százalékban egyetértek veled.

Je suis à cent pour cent d’accord avec toi.

Szeretnék veled menni.

- Je veux y aller avec toi.
- Je veux aller avec toi.

Szeretnék veled utazni.

- Je veux voyager avec toi.
- Je veux voyager avec vous.

Mi van veled?

- Qu'est-ce qui est à toi ?
- Qu'est-ce qui est à vous ?

Találkozni akar veled.

Il veut te rencontrer.

Mit tettek veled?

- Que vous ont-elles fait ?
- Que vous ont-ils fait ?
- Que t'ont-elles fait ?
- Que t'ont-ils fait ?

Szívesen beszélgetek veled!

- J'adore m'entretenir avec toi.
- J'adore m'entretenir avec vous.
- J'adore parler avec toi.
- J'adore parler avec vous.

Szeretek veled dolgozni.

- J'apprécie de travailler avec toi.
- J'apprécie de travailler avec vous.
- J'aime travailler avec toi.
- J'aime travailler avec vous.

Szeretnék veled jönni.

- J'aimerais venir avec toi.
- J'aimerais venir avec vous.

Beszédem van veled.

- Je veux m'entretenir avec toi.
- Je veux m'entretenir avec vous.

Mi történt veled?

Que t'arrive-t-il ?

Beszélnünk kell veled.

Nous devons te parler.

Muszáj veled beszélnem.

Il faut que je parle avec toi.

Mindenki egyetért veled.

Tout le monde est d'accord avec toi.

- Béke veled!
- Béke.

- La paix !
- La paix.

Volt valaki veled?

- Quiconque était-il avec toi ?
- Quiconque était-il avec vous ?

Teljesen egyetértek veled.

- Je suis entièrement d'accord avec vous.
- Je suis tout à fait d'accord avec toi.
- Je suis tout à fait d'accord avec vous.
- Je suis totalement d'accord avec toi.
- Je suis totalement d'accord avec vous.

Szeretnék táncolni veled.

Je voudrais danser avec toi.

Igen, veled megyek.

- Oui, je viendrai avec toi.
- Oui, je viendrai avec vous.

Boldog voltam veled.

J'étais heureuse avec toi.

Szeretnék flörtölni veled.

- Je veux vous faire la cour.
- Je veux te faire la cour.

Ki ment veled?

- Qui est allé avec toi ?
- Qui est allé avec vous ?

Beszélnem kell veled.

- J'ai besoin de te parler.
- J'ai besoin de vous parler.

Egyet értek veled.

- Je partage ton avis.
- Je partage votre avis.

Szerelmeskedni akarok veled.

- Je veux faire l'amour avec toi.
- Je veux coucher avec toi.

Akarok veled szerelmeskedni.

- Je veux faire l'amour avec toi.
- Je veux coucher avec toi.

Veled megyek Hannoverbe.

Je vais à Hanovre avec toi.

Veled akarok menni.

Je veux aller avec toi.

Szeretne találkozni veled.

Il veut te rencontrer.

Beszélni szeretnék veled.

Je veux te parler.

Megbeszélnivalóm van veled.

J'ai à m'entretenir de quelque chose avec toi.

Nem beszélek veled.

Je ne te parle pas.

Mindig veled lesz.

Il sera toujours avec toi.

Szeretek veled beszélgetni.

- J'apprécie de discuter avec vous.
- J'aime échanger avec toi.
- J'aime échanger avec vous.
- J'apprécie de discuter avec toi.
- J'aime m'entretenir avec toi.
- J'aime m'entretenir avec vous.
- J'apprécie de parler avec vous.

Ki evett veled?

- Qui a mangé avec toi ?
- Qui a mangé avec vous ?

Egyidős vagyok veled.

J'ai ton âge.

Van valaki veled?

Y a-t-il quelqu'un chez toi ?

- Isten veled!
- Agyő!

Adieu !

- Viszlát!
- Isten áldjon!
- Isten veled!
- Ég veled!
- Ég áldjon!

Au revoir !

- Szívesen vagyok együtt veled.
- Szeretem veled tölteni az időt.

J'aime être avec toi.

"Paula, mi történt veled?

Elle a dit : « Paula, que s'est-il passé ?

Mi valamennyien egyetértünk veled.

- Nous sommes tous d'accord avec toi.
- Nous sommes tous d'accord avec vous.

Nem tudok egyetérteni veled.

- Je peux pas être d'accord avec toi.
- Je ne peux pas être d'accord avec toi.

Szeretnék veled négyszemközt beszélni.

- Je veux te parler en privé.
- J'aimerais avoir un mot avec toi en privé.

Feltétlenül beszélnem kell veled.

- J'ai vraiment besoin de te parler.
- J'ai vraiment besoin de vous parler.

Tom akar veled beszélni.

- Tom veut parler avec vous.
- Tom veut parler avec toi.

Ő mindig veled lesz.

- Elle sera toujours parmi vous.
- Elle sera toujours avec vous.
- Elle sera toujours avec toi.

Nem akarok beszélni veled.

- Je ne veux pas te parler.
- Je ne veux pas vous parler.

Mennyire szeretnék veled lenni!

Combien j'aimerais être à tes côtés!

Meg akarom veled osztani.

- Je veux le partager avec toi.
- Je veux partager ça avec toi.
- Je veux partager ceci avec vous.

Nem akarok harcolni veled.

- Je ne veux pas me battre avec vous.
- Je ne veux pas me battre avec toi.

Ott akarok lenni veled.

- Je veux être là avec toi.
- Je veux être là avec vous.

Nem tudok veled jönni.

- Je ne peux pas venir avec toi.
- Je ne peux venir avec vous.

Meg akarok ismerkedni veled.

- Je veux faire votre connaissance.
- Je veux faire ta connaissance.

Nagyon jó veled lenni.

- J'apprécie votre compagnie.
- J'apprécie ta compagnie.

Este szeretnék veled szeretkezni.

J'aimerais faire l'amour avec toi la nuit.

Muszáj, hogy találkozzak veled.

- Il me faut te voir.
- Je dois vous voir.

Beszélnem kell veled személyesen.

- J'ai besoin de te parler en personne.
- Je dois vous parler en personne.

Tom szeretne találkozni veled.

Tom veut te voir.

- Isten veled.
- No, szia.

- Au revoir !
- Adieu !

Még nem végeztem veled.

- Moi je n'en ai pas fini avec toi.
- Moi je n'en ai pas fini avec vous.

Van kedvem találkozni veled.

- J'ai envie de te voir.
- J'ai envie de vous voir.

Nagyjából egyet értek veled.

Dans l'ensemble, je suis d'accord avec vous.

Nem fogok vitatkozni veled.

Je ne vais pas me disputer avec toi !

Bizonyos fokig egyetértek veled.

Je suis d'accord avec vous, dans une certaine mesure.

Szeretnék veled szót váltani.

- J'aimerais vous toucher un mot.
- J'aimerais m'entretenir avec vous.
- J'aimerais m'entretenir avec toi.

Teljesen elégedett vagyok veled.

- Je suis assez content avec toi.
- Je suis très content de toi.
- Je suis très satisfait de toi.

Én is jövök veled.

- J'irai avec toi.
- Je vais y aller avec toi.
- Je t'accompagnerai.

"Mi van veled?" - kérdezte.

"Quel est ton problème ?", demanda-t-elle.