Translation of "Veled" in Chinese

0.015 sec.

Examples of using "Veled" in a sentence and their chinese translations:

- Veled szeretnék menni.
- Szeretnék veled menni.

我想和你一起走。

Futhatok veled?

我可以跟你一起跑嗎?

Veled megyek.

我會和你一起去。

Szeretnék veled utazni.

我想和你去旅行。

Mi van veled?

你怎么了?

Szeretnék veled jönni.

我想和你一起走。

Mi történt veled?

你到底怎麼了啊?

Mindenki egyetért veled.

大家都同意你。

Kezdek egyetérteni veled.

我開始同意你了。

Inkább veled lennék.

我更愿意跟着你。

Szeretnék veled menni.

我想和你一起走。

Szívesen reggelizem veled.

- 我喜欢和你一起吃早饭。
- 我喜欢和你一起吃早餐。

- Szívesen vagyok együtt veled.
- Szeretem veled tölteni az időt.

我喜歡和你在一起。

Nem tudok egyetérteni veled.

我无法认同你。

Veled megyek a hídig.

我会跟着你走到桥那里。

Tom szeretne találkozni veled.

汤姆想见你。

Szeretnék veled szót váltani.

我想和你談談。

Teljesen elégedett vagyok veled.

和你在一起,我很高兴。

Nem értek egyet veled.

我不同意你的看法。

Az erő legyen veled.

愿力量与你同在。

Mi történt veled tegnap?

你昨天發生了什麼事?

Nem akarok beszélni veled.

我不想跟你说!

- Rólad álmodtam.
- Veled álmodtam.

我梦到你了。

Mindig is találkozni akartam veled.

我一直想見你。

Egyszerűen nem akarok veled összeházasodni.

我就是不想嫁給你。

Veled volt Joe tegnap este?

昨天晚上喬跟你在一起嗎?

Holnap elmegyek veled a könyvtárba.

我明天要跟你去圖書館。

Egyetértek veled az adókkal kapcsolatban.

我同意你對於稅的意見。

Alapjában véve egy véleményen vagyok veled.

基本上我贊同你的意見。

Mindenki veled akar találkozni. Híres vagy!

大家都想见到你,你太有名了!

Ami Tommal történt, veled is megtörténhet.

湯姆身上發生的事也可能發生到你身上。

Mi a csuda van veled egyáltalán?

你到底怎么回事嘛

Mindenki találkozni akar veled, híres vagy!

大家都想见到你,你太有名了!

El akarok veled menni kenyeret venni.

我要跟你一起去買麵包。

Ma nincs kedvem ahhoz, hogy találkozzak veled.

我今天没心情见你。

Én vagyok az, aki veled akar lenni.

我才是那个想和你在一起的人!

- Beszélhetek veled egy percet?
- Beszélhetek önnel egy percet?

我可以和你講一下話嗎?

- Hogy vagy?
- Mi van veled?
- Hogy megy sorod?

- 你好吗?
- 你好嗎?

Szívesen veled mentem volna, de nem volt rá időm.

我想和你一起去,但是我没有时间。

Ez az, ami miatt senki nem akar veled dolgozni.

所以别人都不愿意和你合作。

- Sok szerencsét!
- Járj szerencsével!
- Legyen szerencséd!
- Fortuna legyen veled!

祝你好运。

- Szeretnék veled elmenni a hangversenyre.
- Szeretnék önnel elmenni a koncertre.

我想和你一起去音乐会。

Világos, hogy nem áll szándékában, hogy összekösse veled az életét.

这非常清楚的表明了他没有想娶你的意图。

- Szeretnék pár szót veled váltani.
- Szeretnék néhány szót váltani önnel.

我想和你說幾句話。

Az élet az, ami megtörténik veled, miközben más tervekkel foglalkozol.

生活就是當你忙著進行你的計劃時總有其他的事情發生。

- Viszlát!
- Találkozni fogok veled.
- Még látjuk egymást!
- Még fogunk találkozni.

我會見到你。

- Egy véleményen vagyunk.
- Osztom a véleményed.
- Azonos állásponton vagyok veled.

我同意你。

- Tomnak ezt meg kellett volna vitatnia veled.
- Ezt meghányvethetted volna Tomival.

汤姆应该跟你讨论过那事了。

Nem vagyok nőgyűlölő, de ha az lennék is, veled kivételt tennék.

我不是一個厭惡女性的人; 但如果我是, 我會為你而破例。

- Nem értek veled egyet.
- Nem értek önnel egyet.
- Nem értek veletek egyet.
- Nem értek egyet önökkel.

我不同意你的看法。

Egyél meg minden reggel egy élő békát, és ennél rosszabb már nem fog történni veled a nap hátralevő részében.

每天早上吃一隻活青蛙, 那麼你一天中其他的時間就不會發生什麼更糟糕的事了。

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- Hogy érzed magad?
- Hogy érzi magát?
- Hogy vagytok?
- Hogy vannak?
- Mi van veled?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi van veletek?
- Hogy ityeg?

- 你好吗?
- 您好吗?
- 你們好嗎?
- 你好嗎?

- Henry látni akar téged.
- Henry látni akarja önt.
- Henry találkozni akar veled.
- Henry találkozni akar önnel.
- Henry találkozni akar veletek.
- Henry találkozni akar önökkel.
- Henry látni szeretne téged.

亨利想要見你。

- Helló!
- Viszlát!
- Viszontlátásra!
- Isten áldjon!
- Isten veled!
- Puszi!
- Akkor heló!
- Szevasz tavasz!
- Csákány!
- Na, légy jó!
- Na, legyetek jók!
- No, Isten áldása!
- Na pá!
- Csákó!
- Pá!
- Szia, szia!
- Pá, puszi!

- 再见!
- 拜拜!
- 再見!

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- És te?
- És ön?
- És veled mi a helyzet?
- Hogy van ezzel a dologgal ön?
- Önnel mi a helyzet ezen a téren?
- És nálad hogy állnak a dolgok?

- 你呢?
- 你怎麼樣?
- 那你呢?
- 你們呢?
- 您呢?