Translation of "Veled" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Veled" in a sentence and their arabic translations:

- Veled szeretném.
- Veled szeretném csinálni.

أريد أن أقوم بذلك معك.

Futhatok veled?

أيمكنني أن أركض معك؟

Veled megyek.

سأذهب معك.

Béke veled!

السلامُ عليكُم.

Egyetértek veled.

أتفق معك.

Mindenki egyetért veled.

- الجميع يتفق معك.
- الكل يوافقك الرأي.

- Béke veled!
- Béke.

سلام.

Találkozni akar veled.

- يرغب أن يلتقي بك.
- يريد أن يلتقي بك.

Kezdek egyetérteni veled.

لقد بدأت أوافقك الرأي.

"Paula, mi történt veled?

قالت: "باولا، ماذا حدث؟

Egyidős vagyok veled, pajtás.

أنا بمثل سنّك يا صاح.

Beszélhetnék veled néhány szót?

هل تسمح لي بكلمة معك؟

Ő mindig veled lesz.

- هي ستكون دائماً معك.
- هي سوف تكون دائماً معكِ

Meg akarom veled osztani.

أريد أن أشاركك هذا.

Én is jövök veled.

- سأذهب معك.
- سآتي معك.

Nem értek egyet veled.

- أنا اختلف معك في الرأي.
- لا أوافقك الرأي.
- أختلف معك.

Veled minden perc ajándék.

كل دقيقة معك هي بمثابة هدية

- Egyetértek veled.
- Én veled értek egyet.
- Jól beszélsz.
- Szívemből szólsz.
- Egyetértek veletek.

- أوافقك الرأي.
- أتفق معك.

Mindig is találkozni akartam veled.

طلما تمنيت أن ألتقي بك.

Nagyon jó, hogy találkoztam veled.

سُررت بلقائك.

Mindenki veled akar találkozni. Híres vagy!

الكل يريد أن يتعرف عليك. إنك مشهور!

- Kefélni akarok veled.
- Meg akarlak baszni.

أريد أن أنكحك.

Azt jelenti: "Itt vagyok veled. Hallgatlak, megértelek."

تقول: "أنا هنا من أجلك، أنا أستمع، أنا أتفهم."

Attól tartok, hogy Tamás nem akar veled beszélni.

أخشى أن توم لا يريد التحدث معك.

Kevés pénzem van, mégis jól érzem magam veled.

لدي القليل من المال , مع ذلك اشعر بالسعادة معك.

Nem szeretnék veled beszélni, mert összetörted a szívemet.

أنا لا أريد أن أتحدث إليك ،لأنك كسرت قلبي.

- Nem értek veled egyet.
- Nem értek önnel egyet.
- Nem értek veletek egyet.
- Nem értek egyet önökkel.

- لا أوافقك الرأي.
- لا اتفق معك.

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- Hogy érzed magad?
- Hogy érzi magát?
- Hogy vagytok?
- Hogy vannak?
- Mi van veled?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi van veletek?
- Hogy ityeg?

- كيف حالك؟
- كيفَ حالك؟

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- És te?
- És ön?
- És veled mi a helyzet?
- Hogy van ezzel a dologgal ön?
- Önnel mi a helyzet ezen a téren?
- És nálad hogy állnak a dolgok?

ماذا عنك؟