Translation of "Miután" in German

0.154 sec.

Examples of using "Miután" in a sentence and their german translations:

- Mi történik, miután meghaltunk?
- Mi történik, miután meghalunk?

Was kommt nach dem Tod?

Miután megszülte fiát,

nach der Geburt ihres Sohnes,

Miután éjjel nem lát...

Der Python kann nachts nicht sehen.

Miután elmész, magányos leszek.

Wenn du weg bist, werde ich einsam sein.

Miután elmentél magányos leszek.

Ich werde einsam sein, nachdem du gegangen bist.

Miután törött üveggel megvágta kezét,

Nachdem sie ihren Arm mit zerbrochenem Glas geritzt hatte,

Miután ezt felfogta, sírni kezdett.

Nachdem er das vernommen hatte, begann er zu weinen.

Sétáljunk, miután elállt az eső.

Lass uns spazieren gehen, nachdem es aufgehört hat zu regnen.

Tomot kirúgták, miután háromszor elkésett.

- Tom wurde entlassen, nachdem er dreimal zu spät gekommen war.
- Tom wurde nach drei Verspätungen entlassen.

- Miután elolvastad, égesd el ezt a levelet.
- Égesd el ezt a levelet, miután elolvastad.

Verbrennen Sie diesen Brief nach dem Lesen!

Miután a felesége elhagyta, Harold bedilizett.

- Als ihn seine Frau verließ, drehte Harold durch.
- Nachdem ihn seine Frau verlassen hatte, drehte Harold durch.

Miután elment az iskolából, Londonba ment.

Nachdem er die Schule beendet hatte, ging er nach London.

Miután befejeztük az ebédet, elmentünk korcsolyázni.

Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir nach draußen zum Schlittschuhlaufen.

Jobban éreztem magam, miután kipihentem magam.

Ich fühlte mich besser, nachdem ich mich ausgeruht hatte.

Miután elkészültünk a munkával, elmentünk haza.

- Nach getaner Arbeit sind wir nach Hause gegangen.
- Nachdem wir mit der Arbeit fertig waren, sind wir nach Hause gegangen.

Miután bezártam minden ajtót, elmentem aludni.

Nachdem ich alle Türen verschlossen hatte, ging ich schlafen.

Miután összeköltöztünk, nem akartunk már összeházasodni.

Nachdem wir zusammengezogen waren, wollten wir nicht mehr heiraten.

Az apja meghalt, miután ő hazatért.

Sein Vater verstarb, nachdem er nach Hause zurückgekehrt war.

- Akkor ismered fel valami értékét, miután elvesztetted.
- Azután ismered fel csak valami értékét, miután elvesztetted.

Du erkennst den Wert von etwas erst, nachdem du es verloren hast.

Miután tehát átrágtam magam a kezdeti kérdéseken,

Nachdem ich diese Fragen geklärt hatte,

Miután bevettem egy tablettát, a fájdalom enyhült.

Der Schmerz ließ nach, da ich die Pillen eingenommen habe.

Megfájdult a hasa, miután a fagylaltot megette.

Ich bekam Bauchschmerzen, nachdem ich ein Eis gegessen hatte.

Jobban fogod érezni magad, miután ettél valamit.

Du wirst dich besser fühlen, nachdem du etwas gegessen hast.

Miután Mária címéről kérdezték, adta a hülyét.

Befragt nach der aktuellen Adresse von Maria, täuschte er Unwissenheit vor.

Tom majdnem meghalt, miután nyers májat evett.

Tom wäre nach dem Verzehr roher Leber beinahe gestorben.

Miután fölfutottam a dombra, alig kaptam levegőt.

Nachdem ich den Hügel hinaufgerannt war, war ich völlig außer Atem.

Menjünk el sétálni, miután elállt az eső.

Lass uns spazieren gehen, nachdem es aufgehört hat zu regnen.

Miután a napot egy ősi templom szentélyében töltötték,

Den Tag haben sie in einem alten Tempel verbracht.

Miután egy héten át kerestem, minden egyes nap,

Endlich, nachdem ich sie eine Woche lang, jeden Tag gesucht hatte,

Miután felébredt, észrevette, hogy egy lakatlan szigeten van.

Nachdem er erwacht war, bemerkte er, dass er auf einer einsamen Insel war.

Miután a lakosok elköltöztek, a ház üres maradt.

Nachdem die Bewohner weggezogen waren, blieb das Haus leer.

Miután ittál egy kis teát, folytasd a gyakorlást.

Nachdem du ein bisschen Tee getrunken hast, übe weiter.

Miután az egyetemen megszerezte a diplomáját, visszatért Japánba.

Nachdem er die Universität abgeschlossen hatte, kam er nach Japan zurück.

Tom meghalt, miután rálépett egy skorpióra a sivatagban.

Tom starb, nachdem er in der Wüste auf einen Skorpion getreten war.

- Miután befejezte, elment lefeküdni.
- Azután, hogy végzett, lefeküdt.

- Nachdem er es fertiggestellt hatte, ging er ins Bett.
- Nachdem er es beendet hatte, ging er schlafen.

A seb nem fájt tovább, miután ellátta ragtapasszal.

Die Wunde hörte auf zu schmerzen, nachdem er sie mit einem Pflaster versorgte.

Miután megnézték a kastélyt, a kastélykertben sétáltak egyet.

Nachdem sie das Schloss besichtigt hatten, gingen sie im Schlosspark spazieren.

Miután a lakók meghaltak, a ház üresen áll.

Nachdem die Bewohner verstarben, steht das Haus leer.

Tamás hozzákezdett a beszédéhez, miután felállt a székből.

Tom begann zu sprechen, nachdem er sich vom Stuhl erhoben hatte.

Tom ápolatlannak nézett ki, miután három napig nem borotválkozott.

Tom sah ungepflegt aus, nachdem er sich drei Tage lang nicht rasiert hatte.

Miután elmentem, eszembe jutott, hogy náluk felejtettem a hátizsákomat.

Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.

Magányos dolog a nyeregben ülni, miután a ló elpusztult.

Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.

Miután végigjárta a világ összes tengerét, megfulladt egy pohár vízben.

Nachdem er alle Weltmeere durchquert hatte, ertrank er in einem Glas Wasser.

Miután visszatért az afganisztáni küldetésből, rossz emlékképek és rémálmok gyötörték.

Nach seiner Rückkehr von seinem Dienst in Afghanistan wurde Tom von Erinnerungen und Alpträumen geplagt.

Ezt a könyvet azután írtam, miután egy nagy veszteség ért.

Dieses Buch schrieb ich, nachdem ich einen großen Verlust erlitten hatte.

Három napig ott lógtak a ruhák a kötélen, miután kiteregettem.

Die Wäsche, die ich aufgehängt hatte, hing drei Tage lang an der Wäscheleine.

Miután az apját meglátta, nem mondott egy árva szót sem.

Als er seinen Vater sah, sagte er kein einziges Wort.

Tom megoldotta a rejtvényt, miután Mary adott neki néhány tippet.

Tom löste das Rätsel, nachdem Maria ihm einige Hinweise gegeben hatte.

Miután az emberek eltűntek a városból, a természet visszafoglalta magának.

Nachdem die Menschen aus der Stadt verschwunden waren, eroberte sich die Natur alles zurück.

Miután két hétig a hozzászólásra nem reagáltál, az ajánlott javítást átvezettem.

Nach zwei Wochen ohne Antwort habe ich die vorgeschlagene Korrektur vorgenommen.

Csak miután ellátogattam Ausztráliába, akkor vált számomra világossá, milyen kicsi Japán.

Erst nachdem ich Australien besucht hatte, wurde mir klar, wie klein Japan ist.

Miután ismét magához tért, eltartott egy pillanatig, amíg felfogta, hol van.

Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.

Miután Mária látta, hogyan fogják a tonhalat, többé nem kér belőle.

Seitdem Maria einmal gesehen hat, wie Thunfisch gefangen wird, isst sie keinen mehr.

- Miután elmentem, akkor érkezett.
- Akkor érkezett meg, amikor én már elmentem.

Er kam an, nachdem ich gegangen war.

Biztosan! Miután olyan sokszor beszéltünk róla, nem felejthette el azt ön.

Sicher! Nachdem wir so oft darüber gesprochen hatten, konnten Sie das nicht vergessen.

- Miután Tomi evett egy kicsit, ismét visszatért az ereje.
- Miután csipegetett Tomi egy keveset, ismét erőre kapott.
- Azután, hogy Tomi evett valamennyit, újra ereje teljében volt.

Nachdem Tom ein wenig gegessen hatte, kehrten seine Kräfte wieder zurück.

Az újság kezdte elveszíteni az olvasóit, miután elbocsájtotta az egyik legnépszerűbb újságíróját.

Die Zeitung begann Leser zu verlieren, als sie auf einen ihrer populärsten Autoren verzichtete.

- Ki fog rám emlékezni, miután meghalok?
- Ki fog rólam megemlékezni, ha meghalok?

Wer wird meiner gedenken, wenn ich sterbe?

- Miután megfürödtem, ittam egy kis gyümölcslevet.
- Fürdés után ittam egy kis alkoholmentes italt.

Nachdem ich gebadet hatte, trank ich ein alkoholfreies Getränk.

Miután Mari először látott mókust, nagyon izgatott lett és sok képet rajzolt a mókusokról.

Maria war hingerissen, als sie zum ersten Mal ein Eichhörnchen gesehen hatte, und fertigte viele Eichhörnchenbilder an.

Tomot kirúgták miután elköltött több mint 10.000 dollárt egy sztriptíz bárban a céges hitelkártyájával.

Tom wurde entlassen, nachdem er mit seiner Firmenkreditkarte über 10 000 Taler in einem Nachtlokal mit aufreizenden Tänzerinnen ausgegeben hatte.

— Tud úszni a barátod, nem? — kérdezte Tomi Marit, miután belökte a pasiját a medencébe.

„Dein Freund kann schwimmen, oder?“, fragte Tom Maria, nachdem er ihn ins Schwimmbecken gestoßen hatte.

- Nem tudta ártatlanságát bizonyítani, ezért el kellett hagynia szülővárosát.
- Miután képtelen volt bebizonyítani ártatlanságát, el kellett hagynia szülővárosát.

Da er seine Unschuld nicht zu beweisen imstande war, musste er seine Heimatstadt verlassen.

Miután oly sokszor kudarcot vallottam, elhatároztam: Soha többé nem vallok úgy szégyent, mint a múltban. Látványosabban fogok bukni.

Nachdem ich so viele Male gescheitert war, fasste ich einen Beschluss: Ich werde nie wieder so scheitern, wie in der Vergangenheit! Ich werde schöner scheitern.

Mária miután számtalanszor átalakította a szöveget, végül is visszatért az eredeti verzióhoz, mert rájött, hogy az volt a legeslegjobb.

Nachdem Maria den Text unzählige Male umformuliert hatte, kehrte sie schlussendlich zur ursprünglichen Version zurück, da sie erkannte, dass diese am allerbesten gewesen war.

Nagy felháborodást váltott ki, amikor kiderült, hogy a püspök ismét első osztályon repült haza, miután a nyomornegyedben meglátogatta a segélyakciót.

Es löste große Empörung aus, als herauskam, dass der Bischof nach seinem Besuch des Hilfsprojektes in den Armenvierteln erster Klasse wieder nach Hause flog.

- Miután majdnem leesett, Maria mégis meg tudta tartani az egyensúlyát.
- Azután, hogy majdnem leesett, Mária még meg tudta tartani az egyensúlyát.

Nachdem sie fast schon hingefallen wäre, konnte Maria doch noch das Gleichgewicht halten.

Tom véleménye megváltozott a cuki, kis mókusokról, miután foglyul ejtették, megkínozták őt és három hétig fogva tartották egy szűkös, sötét oduban.

Toms Meinung über die kleinen süßen Eichhörnchen änderte sich, nachdem sie ihn entführt, gequält und drei Wochen in einer dunklen, engen Baumstamm-Höhle gefangen gehalten hatten.

A mentőorvos csak a halál beálltát tudta megállapítani Tamásnál, miután Mária, Tamás özvegye, könnyekbe tört ki. Legyen előttetek ez tanulság: hordjatok mindig kobakot!

Der Notarzt konnte nur noch Toms Tod feststellen, und Maria, nunmehr Toms Witwe, vergoss heiße Tränen. Drum lasst euch das eine Lehre sein: tragt immer einen Helm!

Miután Mária egy időt az erdők elfei között élt, természetesebbnek találta, hogy ne járva, hanem táncolva menjen, ne beszéljen, hanem szép rímekbe foglalva énekeljen.

Nachdem sie einige Zeit unter den Elfen des Waldes gelebt hatte, fand Maria es natürlicher, sich nicht gehend, sondern tanzend fortzubewegen, nicht zu reden, sondern in schönen Reimen zu singen.

Tamás és Mária pénzt és fáradságot nem kímélve újra megteremtették az otthon melegét a kislány számára, miután a szüleit olyan tragikus körülmények között elvesztette.

Tom und Maria scheuten weder Kosten noch Mühen, um dem kleinen Mädchen die Wärme des Elternhauses zu ersetzen, nachdem ihre Eltern auf so tragische Weise ums Leben gekommen waren.

Természetesen le tudom fordítani, miután szilárdan hiszek abban, hogy mindent le lehet fordítani, még azt is, ami lefordíthatatlan. És amit ésszel nem lehet lefordítani, azt majd a szív lefordítja.

Natürlich kann ich es übersetzen, denn ich glaube fest daran, dass alles übersetzbar ist, auch das Unübersetzbare; und was das Hirn nicht übersetzen kann, vielleicht übersetzt es das Herz.

Tomi azt képzelte, hogy szárnyai vannak. Az, hogy ez nem így volt, csak akkor eszmélt rá, miután elrugaszkodott a toronyházról és zuhanni kezdett, ahelyett hogy a fellegekbe emelkedett volna.

Tom glaubte, er hätte Flügel. Dass dem nicht so war, gewahrte er erst, als er nach dem Sprung vom Hochhaus in die Tiefe stürzte, statt sich zu den Wolken in den Himmel zu erheben.

A mérnök számára a világmindenség valamennyi anyaga két kategóriába sorolható: 1. azon dolgok, amelyeket meg kell javítani, 2. és azon dolgok, amelyeket meg kell javítani, miután néhány percig játszottunk velük.

Für den Ingenieur kann jegliche Materie des Universums einer von zwei Kategorien zugeordnet werden: 1. Dinge, die repariert werden müssen, und 2. Dinge, die repariert werden müssen, nachdem man ein paar Minuten lang damit gespielt hat.