Translation of "Kezdett" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Kezdett" in a sentence and their russian translations:

Sírni kezdett.

- Он расплакался.
- Он заплакал.
- Он принялся плакать.
- Он начал плакать.

Énekelni kezdett.

- Он запел.
- Он начал петь.

Kezdett elpirulni.

Она начала краснеть.

Nevetni kezdett.

Она засмеялась.

- A nővérem sírni kezdett.
- A húgom sírni kezdett.

Моя сестра заплакала.

- Elkezdett énekelni.
- Énekelni kezdett.
- Elkezdett nótázni.
- Dalolni kezdett.

- Она начала петь.
- Она запела.

Erősen esni kezdett.

Пошёл сильный дождь.

Tom kezdett beszélni.

Том начал говорить.

Mary vetkőzni kezdett.

Мэри начала раздеваться.

Tom kuncogni kezdett.

- Том захихикал.
- Том начал хихикать.

Tomi szaladni kezdett.

Том побежал.

Tom aggódni kezdett.

- Том начал беспокоиться.
- Том забеспокоился.

Tom pánikolni kezdett.

Том запаниковал.

Tom takarítani kezdett.

Том стал убираться.

Tom mászni kezdett.

Том полез.

Tom köhögni kezdett.

- Том закашлял.
- Том начал кашлять.

Tom táncolni kezdett.

Том начал танцевать.

Tom álmodni kezdett.

Том начал мечтать.

Tom inni kezdett.

Том начал пить.

Tamás énekelni kezdett.

- Том начал петь.
- Том запел.

Tom horkolni kezdett.

- Том захрапел.
- Том начал храпеть.

Tom hányni kezdett.

Тома начало рвать.

Tom beszélni kezdett.

- Том начал говорить.
- Том заговорил.

Rögtön arról kezdett beszélni,

он вдруг начал рассказывать,

A baba kúszni kezdett.

Ребёнок начал ползать.

- Elkezdett énekelni.
- Énekelni kezdett.

- Она стала петь.
- Она начала петь.
- Она запела.
- Она принялась петь.

Beszélni kezdett a kutyához.

- Она заговорила с собакой.
- Она начала говорить с собакой.

Szomorúan mosolyogva beszéli kezdett.

Грустно улыбаясь, она начала говорить.

A baba sírni kezdett.

- Ребёнок начал плакать.
- Ребёнок заплакал.
- Ребёнок расплакался.

Tom hirtelen sírni kezdett.

- Том вдруг заплакал.
- Том внезапно заплакал.

A kutya ugatni kezdett.

- Собака залаяла.
- Пёс залаял.

A kezem izzadni kezdett.

У меня начали потеть руки.

Tom új életet kezdett.

Том начал новую жизнь.

Egész hirtelen nevetni kezdett.

Она вдруг засмеялась.

Tom üvöltözni kezdett Maryvel.

- Том начал кричать на Мэри.
- Том закричал на Мэри.

Esni kezdett az eső.

- Пошёл дождь.
- Начался дождь.
- Дождь начался.

A tömeg tapsolni kezdett.

Толпа зааплодировала.

- Elkezdett sírni.
- Sírni kezdett.

- Он заплакал.
- Он принялся плакать.
- Он начал плакать.

Tom szeme könnyezni kezdett.

Глаза Тома начали слезиться.

A feleségem sírásba kezdett.

Моя жена разрыдалась.

A fiú sírni kezdett.

- Мальчик заплакал.
- Мальчик стал плакать.

Az anyja sikoltozni kezdett.

Её мама начала кричать.

Ciceró dicsősége növekedni kezdett.

- Слава Цицерона начала расти.
- Слава Цицерона стала расти.

- Tizenegy éves korában kezdett angolul tanulni.
- Tizenegy évesen kezdett angolt tanulni.

Он начал изучать английский в одиннадцать лет.

- Elkezdett havazni.
- Esni kezdett a hó.
- Havazás kezdődött.
- Hullani kezdett a hó.

Пошёл снег.

- A leányzó sírásba kezdett.
- Bőgni kezdett a lány.
- Elkezdett sírni a leány.

- Девочка заплакала.
- Девочка стала плакать.
- Девочка начала плакать.

Özönvízszerűen kezdett esni az eső.

Ливанул дождь.

- Hirtelen nevetni kezdett.
- Hirtelen felnevetett.

Она вдруг засмеялась.

A hó már kezdett felolvadni.

Снег уже начал таять.

Kezdett neki tetszeni az ötlet.

Идея начала ему нравиться.

Tom tizenhárom évesen kezdett cigizni.

Том начал курить в тринадцать лет.

Hirtelen esni kezdett az eső.

- Вдруг пошёл дождь.
- Внезапно начался дождь.

Nancy agya és memóriája javulni kezdett.

мозг Нэнси заработал лучше, улучшилась память.

Egy náci 2010-ben kezdett zaklatni.

А в 2010 году меня начал преследовать нацист.

A technológia végre könnyíteni kezdett helyzetükön.

Но технологии упрощают этот процесс.

Elmondta, hogy az udvariasság terjedni kezdett,

Он заметил: с повышением уровня вежливости

Az erdőtűz kezdett elterjedni minden irányba.

Лесной пожар начал распространяться во все стороны.

Mikor kezdett el esni az eső?

Когда начался дождь?

Fogta a ceruzáját és írni kezdett.

Он взял свой карандаш и стал писать.

- Elkezdett futni.
- Futásba kezdett.
- Nekiállt futni.

Он побежал.

Marie 14 évesen kezdett el dolgozni.

Мэри пошла работать в четырнадцать лет.

Thomas 15 évesen kezdett el dolgozni.

Том пошёл работать в пятнадцать лет.

Tomi új állás után kezdett nézni.

Том начал искать новую работу.

Mikor visszaadta, akkor érdeklődni kezdett az apaságról.

Потом отдал малыша и стал расспрашивать о родительстве.

A diákok egyik fele azonnal nevetni kezdett,

Половина из них сразу начали хохотать,

Az összes hallgató egyszerre kezdett el beszélni.

Разом все ученики начали разговаривать.

- Elfordult és sírni kezdett.
- Elfordult és elpityeredett.

- Она отвернулась и заплакала.
- Она отвернулась и заревела.
- Она отвернулась и начала плакать.

Tom kivett egy ceruzát és írni kezdett.

Том достал карандаш и начал писать.

- Harmadik nekifutásra működni kezdett.
- Harmadik próbálkozásra elindult.

- С третьей попытки сработало.
- С третьей попытки заработало.

Mindeközben egyre hangosabbá kezdett válni a zaj.

Между тем гул постепенно нарастал.

Ahelyett, hogy elállt volna az eső, zuhogni kezdett.

Вместо того чтобы остановиться, дождь усилился.

- A kutya futni kezdett.
- A kutya futásnak eredt.

Собака побежала.

- Elkezdett kiabálni.
- Elkezdett ordítani.
- Elkezdett üvölteni.
- Kiabálni kezdett.

- Он начал кричать.
- Он закричал.

Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni.

Том начал изучать французский три года назад.

Tamás múlt évben kezdett el dolgozni a vállalatunknál.

Том начал работать на нашу компанию в прошлом году.

- Vérezni kezdett a seb.
- Elkezdett vérezni a seb.

Рана начала кровоточить.

De Nagymama halála után ez a bizonyosság halványulni kezdett,

Когда умерла бабушка, моя уверенность пошатнулась.

A könyörtelen menetelés gyorsan fáradni kezdett ki emberek és lovak.

Безжалостный марш начал быстро утомлять людей и лошадей.

- Vérzik az orrod.
- El kezdett folyni az orrodból a vér.

- У вас идёт кровь из носа.
- У тебя кровь из носа идёт.
- У тебя течёт кровь из носа.
- У Вас кровь из носа идёт.

- Amikor meztelenül látott engem, elkezdett nevetni.
- Amikor meglátott meztelenül, nevetni kezdett.

Увидев меня голым, она засмеялась.

Úgy terveztem, hogy ma strandra megyek, de esni kezdett az eső.

- Я планировал сходить на пляж сегодня, но потом начался дождь.
- Я планировал сегодня пойти на пляж, но потом пошёл дождь.

- Tomi harsányan felnevetett.
- Tomi kacagásban tört ki.
- Tomi élénk nevetésbe kezdett.

- Том рассмеялся.
- Том расхохотался.
- Том внезапно расхохотался.

- Mind a ketten elkezdtek nevetni.
- Mindkettőjük nevetni kezdett.
- Mindketten nevetni kezdtek.

Оба засмеялись.

A bárok száma oly gyorsan gyarapodott, mint ahogy az emberek és a pénz kezdett el özönleni a városba.

Количество баров резко увеличилось после притока в город людей и денег.

- Elkezdett írni egy regényt.
- Egy regény írásába kezdett.
- Regényírásnak állt neki.
- Regény írásához fogott hozzá.
- Belevágott egy regény megírásába.

- Он начал написание романа.
- Он начал писать роман.

Tomi azt képzelte, hogy szárnyai vannak. Az, hogy ez nem így volt, csak akkor eszmélt rá, miután elrugaszkodott a toronyházról és zuhanni kezdett, ahelyett hogy a fellegekbe emelkedett volna.

Том думал, что у него есть крылья. То, что это не так, он понял лишь тогда, когда после прыжка с высотного дома он устремился вниз, вместо того чтобы воспарить к облакам в небе.