Translation of "Kezdett" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Kezdett" in a sentence and their japanese translations:

Sírni kezdett.

彼は泣き出した。

Énekelni kezdett.

彼は歌い始めた。

Havazni kezdett.

雪が降り始めたよ。

Erősen esni kezdett.

雨が本降りになりだした。

Mary vetkőzni kezdett.

メアリーは服を脱ぎ始めた。

Estefelé esni kezdett.

夕方近く雨が降りだした。

Tom horkolni kezdett.

トムはいびきをかき始めた。

A baba kúszni kezdett.

その赤ちゃんははいはいをはじめた。

Beszélgetni kezdett a szomszédaival.

彼女は近所の人たちと会話をはじめた。

- Elkezdett énekelni.
- Énekelni kezdett.

彼女は歌い始めた。

Beszélni kezdett a kutyához.

彼女はその犬に話し始めた。

Szomorúan mosolyogva beszéli kezdett.

悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。

A baba sírni kezdett.

赤ちゃんが泣き始めた。

Tom hirtelen sírni kezdett.

トムは急に泣き出した。

- Elkezdett sírni.
- Sírni kezdett.

彼は泣き出した。

A fiú sírni kezdett.

その男の子は泣き始めました。

Az anyja sikoltozni kezdett.

彼女の母親は叫び出した。

- Elkezdett havazni.
- Esni kezdett a hó.
- Havazás kezdődött.
- Hullani kezdett a hó.

- 雪が降り出した。
- 雪が降り始めた。

A kémény füstöt kezdett eregetni.

煙突は煙を出し始めた。

- Hirtelen nevetni kezdett.
- Hirtelen felnevetett.

彼女は突然笑い出した。

A szívem vadul verni kezdett.

心臓がバクバクし始めたんです。

Hamarosan, hideg eső kezdett esni.

すぐに、冷たい雨が降ってきた。

Hirtelen esni kezdett az eső.

- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降り始めた。

Nancy agya és memóriája javulni kezdett.

ナンシーの脳は 記憶力と同様に よくなったのです

Egy náci 2010-ben kezdett zaklatni.

そして2010年に ネオナチからの 嫌がらせが始まりました

A technológia végre könnyíteni kezdett helyzetükön.

でも技術のおかげで 状況は改善しつつあります

Elmondta, hogy az udvariasság terjedni kezdett,

この礼儀正しさが社内に広まり

A kormány az oktatás megreformálásába kezdett.

政府は教育を改革している。

Az erdőtűz kezdett elterjedni minden irányba.

森の火事は四方に広がり始めた。

Mikor kezdett el esni az eső?

雨はいつ降り始めましたか。

- Elkezdett esni az eső.
- Esni kezdett.

雨が降りはじめた。

A köd tíz órakor kezdett eltűnni.

10時頃になって霧が消え始めた。

- Rögtön megkedvelte.
- Azonnal vonzódni kezdett hozzá.

彼女はすぐに彼が好きになった。

Az időjárás délután kezdett rosszabbra fordulni.

天候は午後に悪化し始めた。

- Elkezdett futni.
- Futásba kezdett.
- Nekiállt futni.

彼は走り始めた。

- Havazni kezdett.
- Elkezdett hullani a hó.

雪が降り始めたよ。

Mikor visszaadta, akkor érdeklődni kezdett az apaságról.

赤ちゃんを返すと子育てについて 質問を始めました

A diákok egyik fele azonnal nevetni kezdett,

クラスの半数は即座に笑い始め

Az összes hallgató egyszerre kezdett el beszélni.

生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。

Inkább hiúságból, mint kíváncsiságból kezdett el teniszezni.

彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。

- Elfordult és sírni kezdett.
- Elfordult és elpityeredett.

彼女は顔をそむけて泣き始めた。

A majdnem vízbefúlt ember újra lélegezni kezdett.

おぼれかけた人は息を吹き返した。

Ahelyett, hogy elállt volna az eső, zuhogni kezdett.

雨はやむどころかいよいよひどくなった。

A leány sírni kezdett, amikor meglátott egy kutyát.

その女の子は犬を見て泣き出した。

- A kutya futni kezdett.
- A kutya futásnak eredt.

その犬は走り始めた。

A páciens testében a pulzus ismét lüktetni kezdett.

患者の体内で再び脈打ち始める。

- Elkezdett kiabálni.
- Elkezdett ordítani.
- Elkezdett üvölteni.
- Kiabálni kezdett.

彼は叫び始めた。

Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni.

トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。

De Nagymama halála után ez a bizonyosság halványulni kezdett,

でも祖母が亡くなった後 その自信は影を潜めました

Alig mentem el hazulról, amikor zuhogni kezdett az eső.

家を出たとたんに大雨が降り出した。

A könyörtelen menetelés gyorsan fáradni kezdett ki emberek és lovak.

過酷な行軍で人も馬も急激に疲弊していった

- A tanár elkezdett kikérdezni.
- A tanár kérdéseket kezdett föltenni nekem.

先生は私に質問を浴びせ始めた。

- Vérzik az orrod.
- El kezdett folyni az orrodból a vér.

- あなたは鼻血がでているよ。
- 鼻血出てるよ。

Miután az újság elbocsájtotta legnépszerűbb íróját, olvasóinak száma csökkenni kezdett.

この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。

Úgy terveztem, hogy ma strandra megyek, de esni kezdett az eső.

今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。

- Tomi harsányan felnevetett.
- Tomi kacagásban tört ki.
- Tomi élénk nevetésbe kezdett.

トムは急に笑い出した。

- Tomi bezárkózott a fürdőbe és elkezdett sírni.
- Tomi magára zárta a fürdőajtót és sírni kezdett.

トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。

- A tenger fékeveszetté kezdett válni.
- Vadabb és vadabb lett a tenger.
- A tenger mind jobban megmutatta nyers erejét.

海はますます荒れてきた。

- Elkezdett írni egy regényt.
- Egy regény írásába kezdett.
- Regényírásnak állt neki.
- Regény írásához fogott hozzá.
- Belevágott egy regény megírásába.

彼は小説を書き始めました。

- A második fia megházasodott és letelepedett.
- A második fia megnősült és megkomolyodott.
- A második fia megnősült és lehiggadt.
- A második fia családot alapított és rendes életet kezdett.

彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。