Translation of "Kezdett" in Portuguese

0.032 sec.

Examples of using "Kezdett" in a sentence and their portuguese translations:

Énekelni kezdett.

Ele começou a cantar.

Kezdett elpirulni.

Ela começou a ficar vermelha.

Nevetni kezdett.

Ela começou a rir.

Kiabálni kezdett.

Ele começou a gritar.

Tomi szaladni kezdett.

Tom começou a correr.

Tom kezdett elfáradni.

Tom começou a se cansar.

Tom köhögni kezdett.

Tom começou a tossir.

Tom táncolni kezdett.

O Tom começou a dançar.

Tom álmodni kezdett.

O Tom começou a sonhar.

Tamás énekelni kezdett.

Tom começou a cantar.

Tom horkolni kezdett.

Tom começou a roncar.

Tom hányni kezdett.

Tom começou a vomitar.

Tom beszélni kezdett.

- Tom começou a falar.
- O Tom começou a falar.

A baba kúszni kezdett.

O bebê começou a gatinhar.

Beszélni kezdett a kutyához.

Ela começou a falar com o cachorro.

Szomorúan mosolyogva beszéli kezdett.

Sorrindo tristemente, ela começou a falar.

A baba sírni kezdett.

O bebê começou a chorar.

A lábujjam vérezni kezdett.

O meu dedo começou a sangrar.

Tom hirtelen sírni kezdett.

Tom subitamente começou a chorar.

- Elkezdett énekelni.
- Énekelni kezdett.

Ele começou a cantar.

A kutya ugatni kezdett.

O cachorro começou a latir.

A kezem izzadni kezdett.

Minhas mãos começaram a suar.

Egész hirtelen nevetni kezdett.

De repente, ela começou a rir.

Esni kezdett az eső.

Começou a chover.

A tömeg tapsolni kezdett.

A multidão começou a aplaudir.

Tom megállíthatatlanul sírni kezdett.

Tom começou a chorar incontrolavelmente.

- Elkezdett sírni.
- Sírni kezdett.

Ele começou a chorar.

A fiú sírni kezdett.

- O menino começou a chorar.
- O garoto começou a chorar.

Az anyja sikoltozni kezdett.

Sua mãe começou a chorar.

Tom kezdett türelmetlenné válni.

Tom estava ficando impaciente.

Tom gyomra korogni kezdett.

O estômago de Tom começou a roncar.

- Elkezdett havazni.
- Esni kezdett a hó.
- Havazás kezdődött.
- Hullani kezdett a hó.

Começou a nevar.

Nagy király kezdett uralkodni Görögországban.

Um grande rei começou a reinar na Grécia.

Hirtelen viszketni kezdett a mutatóujjam.

Meu dedo indicador de repente começou a coçar.

Tom tizenhárom évesen kezdett cigizni.

Tom começou a fumar com treze anos.

Hirtelen esni kezdett az eső.

- De repente, começou a chover.
- De repente começou a chover.

A technológia végre könnyíteni kezdett helyzetükön.

Mas a tecnologia começou a melhorar essa experiência.

Mikor kezdett el esni az eső?

Quando começou a chover?

- Elkezdett futni.
- Futásba kezdett.
- Nekiállt futni.

Ele começou a correr.

Kezdett érződni a beszédén az alkohol.

O álcool está começando a afetar a sua fala.

Minden teremtmény Isten szavára kezdett létezni.

Cada criatura é uma palavra de Deus.

Megkérdeztem Tomitól, mikor kezdett el franciául tanulni.

Perguntei ao Tom quando ele havia começado a estudar francês.

- A kutya futni kezdett.
- A kutya futásnak eredt.

O cachorro começou a correr.

- Elkezdett kiabálni.
- Elkezdett ordítani.
- Elkezdett üvölteni.
- Kiabálni kezdett.

Ele começou a gritar.

Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni.

- O Tom começou a estudar francês três anos atrás.
- O Tom começou a estudar francês há três anos.

Tamás múlt évben kezdett el dolgozni a vállalatunknál.

Tom começou a trabalhar para nossa empresa no ano passado.

De Nagymama halála után ez a bizonyosság halványulni kezdett,

Mas depois que minha avó morreu, aquela confiança afundou,

Egyikük sörözni kezdett velünk, a többiek meg börtönbe kerültek.

Um deles acabou a beber cerveja connosco e os outros foram presos.

- A tanár elkezdett kikérdezni.
- A tanár kérdéseket kezdett föltenni nekem.

- O professor começou a me fazer perguntas.
- A professora começou a me fazer perguntas.
- O professor começou a me perguntar.
- A professora começou a me perguntar.

- Vérzik az orrod.
- El kezdett folyni az orrodból a vér.

Seu nariz está sangrando.

- Amikor meztelenül látott engem, elkezdett nevetni.
- Amikor meglátott meztelenül, nevetni kezdett.

- Ao ter-me visto nu, ela começou a rir.
- Ao me ver nu, ela começou a rir.

Úgy terveztem, hogy ma strandra megyek, de esni kezdett az eső.

Eu estava planejando ir à praia hoje, mas então começou a chover.

Egy nap Ñato számolni kezdett, és rájött, hogy mi hárman tovább éltünk együtt, mint a feleségeinkkel.

Um dia, o Ñato fez as contas e viu que nós os três tínhamos vivido mais tempo juntos do que com as nossas mulheres.

Az apja kívánsága, hogy maradjon távol Tomtól és az ahhoz kapcsolódó fenyegetések, hogy ki lesz tagadva, amennyiben figyelmen kívül hagyja ezt a kérést, hidegen hagyták Máriát. Csak most kezdett el igazán gyakran találkozni Tommal, ahányszor csak lehetett.

O desejo do pai, de que ela ficasse longe de Tom, e a ameaça de deserdá-la caso ela desrespeitasse esse desejo não impressionaram Maria. Ela agora, de propósito, encontrava-se com Tom sempre que podia.