Translation of "Kezdett" in German

0.013 sec.

Examples of using "Kezdett" in a sentence and their german translations:

- Mindenki ujjongani kezdett.
- Mindenki éljenezni kezdett.

Alle fingen an zu jubeln.

Sírni kezdett.

- Er begann zu weinen.
- Er fing zu weinen an.

Énekelni kezdett.

- Er fing an zu singen.
- Er begann zu singen.

Kezdett elpirulni.

Sie begann zu erröten.

Nevetni kezdett.

Sie fing an zu lachen.

Havazni kezdett.

Es hat angefangen zu schneien.

Pánikolni kezdett.

Er brach in Panik aus.

- A nővérem sírni kezdett.
- A húgom sírni kezdett.

Meine Schwester fing an zu weinen.

- Elkezdett énekelni.
- Énekelni kezdett.
- Elkezdett nótázni.
- Dalolni kezdett.

Sie fing zu singen an.

Erősen esni kezdett.

Es begann, stark zu regnen.

Tom kezdett beszélni.

Tom fing an zu sprechen.

Hirtelen nevetni kezdett.

Plötzlich fing sie an zu lachen.

Mary vetkőzni kezdett.

Maria fing an, sich zu entkleiden.

Keservesen sírni kezdett.

Sie begann bitterlich zu weinen.

Tom kuncogni kezdett.

Tom fing an zu kichern.

Tom pánikolni kezdett.

Tom geriet in Panik.

Tom mászni kezdett.

Tom begann zu klettern.

Tom köhögni kezdett.

- Tom fing an zu husten.
- Tom begann zu husten.

Tom táncolni kezdett.

Tom begann zu tanzen.

Tom álmodni kezdett.

Tom fing an zu träumen.

Tamás énekelni kezdett.

Tom hat angefangen zu singen.

Tom horkolni kezdett.

Tom fing an zu schnarchen.

Futni kezdett Tom.

Tom begann zu rennen.

Tom beszélni kezdett.

Tom fing an zu sprechen.

A baba kúszni kezdett.

Das Baby begann zu krabbeln.

Beszélgetni kezdett a szomszédaival.

Sie begann eine Unterhaltung mit ihren Nachbarn.

- Elkezdett énekelni.
- Énekelni kezdett.

- Sie begann zu singen.
- Sie fing an zu singen.

Beszélni kezdett a kutyához.

Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.

Szomorúan mosolyogva beszéli kezdett.

Traurig lächelnd, hub sie an zu sprechen.

A baba sírni kezdett.

Das Baby begann zu weinen.

Egy férfi ámokfutásba kezdett.

Ein Mann ist Amok gelaufen.

A lábujjam vérezni kezdett.

Mein Zeh fing zu bluten an.

Tom hirtelen sírni kezdett.

Tom fing plötzlich an zu weinen.

A fiú visítani kezdett.

Der Junge begann zu kreischen.

A kutya ugatni kezdett.

Der Hund fing an zu bellen.

A kezem izzadni kezdett.

Ich begann an den Händen zu schwitzen.

Tom új életet kezdett.

Tom hat ein neues Leben begonnen.

Egész hirtelen nevetni kezdett.

Plötzlich fing sie an zu lachen.

Tom üvöltözni kezdett Maryvel.

- Tom fing an, Maria anzuschreien.
- Tom begann Mariechen anzuschreien.

- Elkezdett sírni.
- Sírni kezdett.

Er begann zu weinen.

A feleségem sírásba kezdett.

Meine Frau brach in Tränen aus.

Az anyja sikoltozni kezdett.

Ihre Mutter begann zu schreien.

Rázkódni kezdett a föld.

- Die Erde beginnt zu beben.
- Die Erde begann zu beben.

Tom gyomra korogni kezdett.

Toms Magen fing an zu knurren.

Tamás franciául kezdett tanulni.

Tom hat angefangen, Französisch zu lernen.

- Elkezdett havazni.
- Esni kezdett a hó.
- Havazás kezdődött.
- Hullani kezdett a hó.

- Es begann zu schneien.
- Es fing an zu schneien.

- A leányzó sírásba kezdett.
- Bőgni kezdett a lány.
- Elkezdett sírni a leány.

Das Mädchen fing zu weinen an.

Amikor meglátott meztelenül, nevetni kezdett.

Als sie mich nackt sah, begann sie zu lachen.

Tom táncolni kezdett a zenére.

Tom fing an, zu der Musik zu tanzen.

A kémény füstöt kezdett eregetni.

Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen.

- Hirtelen nevetni kezdett.
- Hirtelen felnevetett.

Ganz plötzlich begann sie zu lachen.

A kutya hirtelen ugatni kezdett.

Plötzlich begann der Hund zu bellen.

A hallgatóság már kezdett ásítozni.

Die Zuhörer fingen schon an zu gähnen.

Miután ezt felfogta, sírni kezdett.

Nachdem er das vernommen hatte, begann er zu weinen.

- Tomi köhintett.
- Tomi köhögni kezdett.

Tom fing an zu husten.

A matematika iránt kezdett érdeklődni.

Er fing an, sich für Mathematik zu interessieren.

Hirtelen esni kezdett az eső.

Plötzlich fing es an zu regnen.

Tomi nagyon fiatalon kezdett kopaszodni.

Tom bekam sehr jung eine Glatze.

Tomi már kezdett megbízni Mariban.

Tom fing gerade an, Maria zu vertrauen.

- Tamás és Mária házassága kezdett darabokra hullani.
- Tamás és Mária házassága kezdett megfenekleni.

Toms und Marias Ehe begann zu zerbröckeln.

Elmondta, hogy az udvariasság terjedni kezdett,

Er erklärte mir, dass Höflichkeit sich ausbreitete,

Az erdőtűz kezdett elterjedni minden irányba.

Der Waldbrand begann sich in alle Richtungen auszubreiten.

Mikor kezdett el esni az eső?

Wann hat es angefangen zu regnen?

A köd tíz órakor kezdett eltűnni.

Gegen zehn Uhr löste sich der Nebel langsam auf.

Fogta a ceruzáját és írni kezdett.

Er nahm seinen Bleistift und begann zu schreiben.

A torony lassan jobbra kezdett dőlni.

Der Turm neigte sich leicht nach links.

- Elkezdett futni.
- Futásba kezdett.
- Nekiállt futni.

Er fing an zu rennen.

A sas zuhanórepülésbe kezdett a zsákmányáért.

Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder.

Marie 14 évesen kezdett el dolgozni.

Maria hat mit vierzehn Jahren angefangen zu arbeiten.

Maria 14 évesen kezdett el dolgozni.

Maria hat mit vierzehn Jahren angefangen zu arbeiten.

Kétségtelenül az anyja kezdett el sikoltozni.

Kein Zweifel, die Mutter der Dame begann zu kreischen.

Összeszedte magát, és újra beszélni kezdett.

Sie riss sich zusammen und fing wieder an zu reden.

Minden teremtmény Isten szavára kezdett létezni.

Jedes Wesen ist ein Wort Gottes.

- Havazni kezdett.
- Elkezdett hullani a hó.

Es hat angefangen zu schneien.

A birodalom belülről kezdett el bomlani.

Das Reich begann, von innen zu zerfallen.

Pár perc elteltével unatkozni kezdett Mari.

Maria fing nach ein paar Minuten an, sich zu langweilen.

- Hirtelen mindenki egyszerre nevetni kezdett.
- Egyszerre csak mindenki elkezdett nevetni.
- Egyszerre csak mindenki nevetni kezdett.

Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.

Mikor visszaadta, akkor érdeklődni kezdett az apaságról.

Als er das Baby zurückgab, stellte er Fragen zur Elternschaft.

Inkább hiúságból, mint kíváncsiságból kezdett el teniszezni.

Sie hat begonnen, Tennis zu spielen, nicht so sehr aus Neugier als aus Eitelkeit.

Villámgyorsan kiértékelte a helyzetet és cselekedni kezdett.

Er bewertete die Situation blitzschnell und begann zu handeln.

- Az útitárs elmosolyodott.
- Az útitárs mosolyogni kezdett.

Der Mitreisende begann zu lächeln.

A férfi, aki majdnem megfulladt, lélegezni kezdett.

Der fast ertrunkene Mann fing an, nach Luft zu schnappen.

- Elfordult és sírni kezdett.
- Elfordult és elpityeredett.

Sie wandte ihr Gesicht ab und begann zu weinen.

- Tom beszélni kezdett.
- Tom belekezdett a beszédébe.

Tom fing an zu sprechen.