Translation of "Másnak" in German

0.008 sec.

Examples of using "Másnak" in a sentence and their german translations:

- Mindenki másnak jobb.
- Mindenki másnak jó.
- Mindenki más jól van.

Allen anderen geht es gut.

- Másnak kapartad ki a tűzből a gesztenyét.
- Másnak kapartátok ki a tűzből a gesztenyét.
- Ön másnak kaparta ki a tűzből a gesztenyét.

- Du hast für andere Kastanien aus dem Feuer geholt.
- Du holtest für andere die Kastanien aus dem Feuer.

Majd odaadjuk a pénzt valaki másnak.

und das Geld jemand anderem geben.

- Senki másnak ne adja oda ezt a számot!
- Ne adja meg senki másnak ezt a számot!

- Gib niemand anderem diese Nummer.
- Geben Sie keinem anderen diese Nummer.

Aki másnak vermet ás, maga esik bele.

- Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
- Wer anderen eine Grube gräbt, wird tief fallen.

Ha neked nem kell, odaadom valaki másnak.

Wenn du das nicht willst, gebe ich es jemand anderem.

Sosem mondtam ezt neked vagy bárki másnak.

Ich habe das niemals zu dir oder zu jemand anderem gesagt.

Ahol a pénz beszél, ott másnak nincs szava.

Wo Geld redet, da gilt alle andere Rede nicht.

- Arra gondolok, hogy valaki másnak kellene a kérdésére válaszolni.
- Úgy gondolom, hogy valaki másnak kellene a kérdésére választ adni.

Ich denke, jemand anderer soll Ihre Frage beantworten.

Kölcsönadom a cédét, feltéve, ha nem adod kölcsön másnak.

Ich borge dir diese CD unter der Bedingung, dass du sie nicht weiterverborgst.

Csak kérdezem magamban, hogy ez mindenki másnak ugyanaz-e.

Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.

Éppen írni akartam neked, de nekiálltam másnak, és megfeledkeztem róla.

Ich wollte dir eigentlich schreiben, aber dann habe ich mit etwas anderem angefangen und es vergessen.

Feltételezem, hogy ez a dolog másnak tűnik, ha sokáig gondolkodol rajta.

Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.

A szabadság abban áll, hogy mindent megtehetünk, ami senki másnak nem árt.

Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.

- Soha ne adja meg a jelszavát másnak!
- Soha ne adja ki a jelszavát!

Gib dein Passwort niemals an jemanden weiter.

- Aki másnak mondja magát vagy megsemmisíti a személyazonosságát igazoló papírjait, komoly következményekkel kell számolnia - mondta Mária.

„Jemand, der seine Identität verschleiert oder seine Papiere vernichtet hat, muss mit harten Konsequenzen rechnen“, sagte Maria.

Természetes, hogy emlékszem rád, Mária. Senki másnak nincs olyan tiszta kék szeme és bájos mosolya, mint neked.

Natürlich erinnere ich mich an dich, Maria. Keine andere hat so schöne blaue Augen und ein so bezauberndes Lächeln wie du.

- Jobb a kevés magamé, mint a sok másé.
- Többet ér a saját ingem, mint valaki másnak a teli bőröndje.

Das Hemd liegt ihm näher als der Rock.

Ő a legjobb barátom, mert csak mi jövünk ki jól egymással és rá tudok bízni olyan dolgokat, amiket senki másnak nem mondanék el.

Er ist mein bester Freund, weil wir uns einfach gut verstehen und ich ihm Sachen anvertrauen kann, die ich sonst keinem anderen anvertrauen würde.