Translation of "Kezdtem" in German

0.010 sec.

Examples of using "Kezdtem" in a sentence and their german translations:

Sírni kezdtem.

Ich fing an zu weinen.

Diákkoromban kezdtem teniszezni.

Ich habe in meiner Studienzeit mit dem Tennis angefangen.

Akkor kezdtem megérteni.

Dann habe ich angefangen zu verstehen.

Nemrég kezdtem el festeni.

Ich fing vor Kurzem zu malen an.

- Izzadni kezdtem.
- Elkezdtem izzadni.

Ich fing an zu schwitzen.

Még nem kezdtem el.

Ich habe noch nicht angefangen.

Már kezdtem aggódni miattad.

Du hattest mir langsam Sorgen gemacht.

Kezdtem megérteni, miért utált.

Ich begann zu verstehen, warum er mich hasste.

Kezdtem megkérdőjelezni az épelméjűségemet.

Ich begann, an meinem eigenen Verstande zu zweifeln.

Mit kezdtem el mondani?

Was habe ich angefangen zu sagen?

- Három éve kezdtem németet tanulni.
- Három évvel ezelőtt kezdtem el németül tanulni.

Ich habe vor drei Jahre angefangen, Deutsch zu lernen.

Feltalálóként, vállalkozóként, társadalmi újítóként kezdtem,

Zunächst war ich Erfinderin, Unternehmerin, soziale Innovatorin.

Kezdtem kételkedni a kijelentése hitelességében.

Ich begann an der Richtigkeit seiner Aussage zu zweifeln.

Egy patkány szagát kezdtem érezni.

Langsam merke ich, dass etwas faul dran ist.

Egy éve kezdtem el golfozni.

Ich habe vor Jahren angefangen, Golf zu spielen.

Kezdtem azt hinni, hogy elfelejtetted.

Ich dachte schon, du hättest es vergessen.

Tízéves korom körül kezdtem angolul tanulni,

Mit etwa zehn Jahren begann ich, Englisch zu lernen,

Amikor a Hold eredetével kezdtem foglalkozni,

Als ich mit meiner Arbeit zur Entstehung des Mondes begann,

Az ételt fájdalmam tompítására kezdtem használni.

Ich begann, mit Essen meine Schmerzen zu betäuben.

- Befejezted? - Ellenkezőleg: még el sem kezdtem.

„Bist du fertig?“ – „Im Gegenteil. Ich habe noch nicht einmal angefangen.“

A múlt héten kezdtem kínaiul tanulni.

Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.

- Hozzá se kezdtem.
- Neki se álltam.

Ich habe damit noch nicht einmal angefangen.

Dél-Louisianában kezdtem a houma indián törzzsel.

Ich begann mit der United Houma Nation in Süd-Louisiana.

"Kész vagy?" "Épp ellenkezőleg, csak most kezdtem."

"Bist du fertig?" "Ganz im Gegenteil, ich habe gerade erst angefangen."

- Készen vagy? - Ellenkezőleg, még el sem kezdtem.

- „Bist du fertig?“ – „Im Gegenteil. Ich habe noch nicht einmal begonnen.“
- „Bist du soweit?“ – „Im Gegenteil. Ich habe noch nicht einmal angefangen.“
- „Sind Sie soweit?“ – „Im Gegenteil. Ich habe noch nicht einmal angefangen.“
- „Sind Sie fertig?“ – „Im Gegenteil. Ich habe noch nicht einmal begonnen.“

Ettől tisztán kezdtem el látni a dolgokat.

Das brachte mich auf klare Gedanken.

Tizenhárom éves koromban kezdtem el tanulni a franciát.

Ich habe mit dreizehn angefangen, Französisch zu lernen.

A múlt évben kezdtem el dolgozni ennek a cégnek.

Ich begann letztes Jahr, für diese Firma zu arbeiten.

Tom csúnyán köhögött, és én aggódni kezdtem az egészségéért.

Tom hat starken Husten bekommen. Ich mache mir Sorgen um seine Gesundheit.

Amikor járni kezdtem Tomival, még nem tudtam, hogy híres.

Ich wusste zu Beginn unserer Beziehung gar nichts von Toms Berühmtheit.

- Beszélni eszperantóul? Még nem, hiszen csak éppen most kezdtem el tanulni.
- Beszélni eszperantóul? Még nem, mert csak most kezdtem el tanulni.

Esperanto sprechen? Noch nicht, weil ich gerade erst angefangen habe, es zu lernen.

Túl mélyen kezdtem a dalt. Most két hanggal magasabban kezdem.

Ich habe das Lied zu tief angestimmt. Ich fange noch einmal zwei Noten höher an.

Hogy felnőtt lettem, úgy vettem észre, hogy kezdtem elfogadni a szüleim tanácsát.

Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen.

- A múlt héten kezdtem kínaiul tanulni.
- Elkezdtem kínaiul tanulni a múlt héten.

Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.

- Pár hete elkezdtem franciául tanulni.
- Pár hete elkezdtem tanulni franciául.
- Pár hete franciául kezdtem el tanulni.

Ich habe vor ein paar Wochen begonnen, Französisch zu lernen.

Tanulni kezdtem a három japán ábécé közül az elsőt, a katakanát. Most már el tudom olvasni a japán étlapon a Coca Cola szót.

Ich habe angefangen, das erste der drei japanischen Alphabete zu lernen, die Katakana. Schon jetzt kann ich auf der japanischen Speisekarte das Wort Coca-Cola lesen.

Megígértem, hogy minden barátomnak egy levelet küldök, de még egyáltalán nem kezdtem el. Először meg kell találjam a barátaim címeit. Aztán teljesítem az ígéretem.

Ich habe versprochen, jedem meiner Freunde einen Brief zu schreiben, aber ich habe noch nicht damit begonnen. Zuerst muss ich die Adressen meiner Freunde finden. Dann werde ich das Versprechen erfüllen.

Tizenkét éves koromban kezdtem el angolt tanulni. Akkor érdekeltek a nyelvek, de nem különösképpen. Most már beszélek angolul, franciául, spanyolul, ahogy portugálul is; és itt az ideje, hogy elkezdjem a latint.

Als ich zwölf Jahre alt war, fing ich an, Englisch zu lernen. Damals interessierte ich mich zwar für Sprachen, aber nicht allzu sehr. Heute spreche ich Englisch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch; mithin wird es Zeit, Latein zu lernen.