Translation of "Miattad" in German

0.026 sec.

Examples of using "Miattad" in a sentence and their german translations:

- Miattad késtünk.
- Miattad vagyunk késésben.
- Miattad késünk el.

Wegen dir sind wir zu spät.

- Oda minden miattad.
- Minden tönkrement miattad.

Deinetwegen ist jetzt alles hin.

Aggódtam miattad.

Ich machte mir Sorgen um dich.

Miattad jöttem.

Ich bin wegen dir gekommen.

Miattad megyek.

Ich komme deinetwegen.

Miattad vagyunk itt.

Wir sind wegen dir hier.

Miattad lettem rokkant.

Deinetwegen bin ich ein Krüppel.

- Miattad most biztosan hülyén nézek ki.
- Miattad biztosan hülyének néztek.

Du hast mich schön blöd aussehen lassen.

Csak miattad vagyok itt.

- Ich bin nur deinetwegen hier.
- Ich bin nur euretwegen hier.
- Ich bin nur Ihretwegen hier.

Ez mind miattad van.

Das ist alles deinetwegen.

Elment miattad az étvágyam.

Deinetwegen habe ich jetzt keinen Appetit mehr!

Már kezdtem aggódni miattad.

Du hattest mir langsam Sorgen gemacht.

Miattad lettem mindenki előtt megalázva.

Wegen dir wurde ich vor allen gedemütigt.

- Ezek az emberek mind miattad jöttek ide.
- Ezen emberek mindannyian miattad vannak itt.

All diese Leute kommen wegen dir hierher.

Csak miattad írtam újra a mondatot.

- Eigens für dich habe ich den Satz geändert.
- Eigens für Sie habe ich den Satz geändert.
- Eigens für euch habe ich den Satz geändert.
- Ich habe den Satz neu geschrieben – nur für dich!

- Nagyon aggódom érted.
- Nagyon aggódom miattad.

Ich mache mir große Sorgen um dich.

- Ez minden miattad és a fránya büszkeséged miatt van!
- Minden miattad és az átkozott egód miatt történt!

- Das hier ist alles deinetwegen und wegen deines verdammten Stolzes passiert!
- Alles ist wegen dir und deinem gottverfluchten Ego passiert!

- Ez te miattad történt.
- Ezt köszönd magadnak!
- Edd meg, amit főztél.

- Ihr seid schuld.
- Es ist Ihre Schuld.

Tudod, mi volt az igazi oka, ami miatt felbosszantottam magam miattad?

Weißt du, was der eigentliche Grund war, weshalb ich mich über dich geärgert habe?

- Mondd azt neki, hogy nem vagyok itthon! - Mondd azt neki te magad! Miattad nem fogok én hazudni!

„Sag ihr, dass ich nicht zu Hause bin.“ – „Sag's ihr du selbst! Deinetwegen werde ich nicht lügen.“

- Mennyi csalódást kell még átélnem miattad, Tamás? Az ellenségeimmel léptél frigyre! Hát nem a véremből és húsomból való vagy?

Wie viel Treulosigkeit willst du mir noch antun, Tom? Mit meinen Feinden hast du dich verbündet! Bist du nicht mein Fleisch und Blut?