Translation of "Herceg" in German

0.006 sec.

Examples of using "Herceg" in a sentence and their german translations:

Vár a herceg.

Der Prinz wartet.

A herceg leütötte a sárkányt.

Der Prinz erschlug den Drachen.

A herceg elpusztította a sárkányt.

Der Prinz erschlug den Drachen.

Egy herceg érkezett fehér lovon.

Ein Prinz kam auf einem weißen Ross dahergeritten.

Jaj, ha egy herceg lehetnék!

Schön wär’s, wenn ich ein Prinz wäre.

A herceg viselkedése illetlennek tűnt neki.

Das Verhalten des Prinzen erschien ihm unschicklich.

A herceg fölemelte a puskát és célzott.

Der Prinz hob das Gewehr und legte an.

A herceg fogta a puskát és ráirányította.

Der Prinz hob das Gewehr und legte an.

A herceg megölte a sárkányt és megszerezte a hercegnőt, de senki nem kérdezte meg a hercegnőtől, hogy tetszik-e neki a herceg.

Der Prinz tötet den Drachen und bekommt die Prinzessin, aber niemand fragt die Prinzessin danach, ob sie den Prinzen überhaupt mag.

Volt egy lengyel testület a Hollandiából Varsó, Poniatowksi herceg vezetésével, egy testülettel

Da war ein polnisches Corps aus dem Herzogtum von Warschau, geführt von Prinz Poniatowski,

Mária nagy meglepetésére a béka nem álmai hercegévé változott; a herceg alacsony volt, kopasz és kövér.

Zu Marias großer Überraschung verwandelte sich der Frosch nicht in den Prinzen ihrer Träume. Er war klein und dick und hatte eine Glatze.

Mária megcsókolta a herceget és az átok megtört: a herceg visszaváltozott békává és beugrott a kútba.

Maria küsste den Prinzen, und der Fluch war gebrochen: er verwandelte sich in seine ursprüngliche Froschgestalt zurück und sprang in den Brunnen.

Az európaiak alszanak, mint az emberek Csipkerózsika országában, akiket a boszorkány elvarázsolt és álmot bocsátott rájuk, de ez alkalommal nem jön a szőke herceg.

Europäer schlafen wie Leute in Dornröschens Heimat, die die Hexe verzaubert und in Schlaf versetzt, aber diesmal gibt's keinen Märchenprinzen.