Translation of "Tetszik" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Tetszik" in a sentence and their japanese translations:

Tetszik?

気に入ってる?

- Na, mi az, tetszik?
- Nos, tetszik?

お口に合いますか。

Tetszik, mi?

気に入った?

Hogy tetszik?

- どう?
- それどう思う?

Remélem, tetszik.

- 気に入ってもらえるといいんだが。
- あなたが気に入るといいんですが。

- Mi nem tetszik?
- Neked mi nem tetszik?

何が好きじゃないですか?

Tetszik, ahogy mosolyogsz.

君の笑い方好きだな。

Melyik szoknya tetszik?

どのスカートがお好みですか。

Tetszik a szobád.

- 君の部屋が気に入ってるんだ。
- あなたの部屋好きよ。

Tetszik az iskola?

学校は好き?

Tetszik az inged.

あなたのシャツ、いいですね。

Mi tetszik benne?

それのどういうところが好きなの?

Hogy tetszik Kyoto?

京都はいかがですか。

Tetszik a francia?

フランス語好きですか?

Nekem nagyon tetszik.

- 私はとても気に入りました。
- とても好きです。
- とても気に入ってます。

Tetszik az udvarod.

あなたの庭が好きだ。

Egyáltalán nem tetszik.

それは全然気にいらない。

Nekem sem tetszik.

- 私も好きではありません。
- 私もそれは気に入りません。

- Hogy tetszik neked Japán éghajlata?
- Hogy tetszik önnek Japán éghajlata?
- Hogy tetszik nektek Japán éghajlata?
- Hogy tetszik önöknek Japán éghajlata?

日本の気候はどうですか。

- Tetszik nekem az a hely.
- Az a hely tetszik nekem.

その場所が好きです。

- Tetszik nekem ez az iskola.
- Tetszik nekem ez a suli.

この学校が好きです。

Nekem különösen Paul tetszik.

右下のポールが 特にいいですよね

Milyen sport tetszik neked?

どんな種類のスポーツが好きですか。

Nem tetszik, amit mondott.

- 私は彼の言ったことが気にくわない。
- 私は彼が言った事が気に食わない。

Például, tetszik az angol?

- 例えば、君は英語が好きですか。
- 例えば、英語が好きですか。

Alapvetően tetszik a terved.

基本的に、あなたのプランは気に入ってるわ。

Ez nagyon tetszik nekem.

とっても好きよ。

Tetszik Önnek a dal?

その曲が好きですか?

Nekem tetszik az autód.

- 私は君の車が好きだ。
- あなたの車が好きです。

Nem tetszik az arca.

彼女の顔は好きではありません。

Az autója tetszik nekem.

あなたの車が好きです。

Tetszik, ahogy Tom nevet.

トムの笑い方って好きだな。

- Nekem ez a könyv nem tetszik.
- Nem tetszik nekem ez a könyv.

私はこの本が好きではありません。

- Ez tetszik nekem.
- Tetszik nekem.
- Nekem ez bejön.
- Szeretem ezt.
- Nekem bejön.

- それ好き。
- 気に入ってます。

- Nekem ez a szín is tetszik.
- Tetszik nekem ez a szín is.

僕はこの色もまた好きだ。

Nagyon tetszik az a szék.

俺のお気に入り椅子だぞ。

Nara tetszik nekem, különösen ősszel.

私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。

Tetszik neked az angol nyelv?

あなたは英語が好きですか。

Hogy tetszik az új osztályod?

新しいクラスはいかがですか。

Nekem jobban tetszik a fekete.

黒の方が好きだな。

Tetszik nekik az új házuk.

彼らは新しい家に満足している。

Nagyon tetszik nekem az öltözeted.

その服いいね。

Mi tetszik neked annyira Bostonban?

どうしてそんなにボストンが好きなの?

Nem tetszik, ahogy beszél velem.

- 私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
- 私に対する彼の話し方が気に入らない。

Nem tetszik nekem a beszédmódja.

- 彼の話し方がいやなのです。
- 私は彼の話しぶりが好きではない。

Milyen fajta zene tetszik neked?

- どんな音楽が好きですか?
- どんな曲が好きなの?

- Kedvelem őt.
- Ő tetszik nekem.

彼が好きです。

- Tetszik neked?
- Te ezt szereted?

- 気に入ってる?
- それ好き?

Tetszik nekem ez a könyv.

この本が好きです。

Ez tetszik nekem a legjobban.

- これが一番好き。
- これが一番いい。

- Tetszik nekem ez a szoknya. Felpróbálhatom?
- Ez a szoknya tetszik nekem. Szabad felpróbálnom?

- この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
- このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。

- Elnöknek fogom javasolni őt, akár tetszik ez neked, akár nem.
- Elnöknek javasolom majd őt, akár tetszik, akár nem tetszik ez önnek.

あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。

Akár tetszik, akár nem, menned kell.

気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。

Azt a könyvet választhatod, amelyik tetszik.

どれでも好きな本を選んでいいですよ。

- Tetszik a suli?
- Kedveled az iskolát?

- 学校が好きですか。
- 学校は好き?

- Tetszik az iskola?
- Kedveled az iskolát?

- あなたは学校が好きですか。
- あなた達は学校が好きですか。
- 学校は好き?

Nem tetszik nekem, hogy nevetnek rajtam.

他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。

Azért teszem, mert nekem így tetszik.

私がやりたいからやってるんだよ。

Nem tetszik nekem ez a dal.

この歌は好きじゃないな。

- Tetszik a kocsid.
- Szeretem az autódat.

私は君の車が好きだ。

Nekem nagyon tetszik a városi élet.

私は都会の生活が本当に好きだ。

Hogy tetszik neked ez a város?

この町は気に入りましたか。

Tamásnak nem tetszik ez a szín.

トムはこの色が好きではない。

Nekem nem tetszik az ő beszédmódja.

私は彼のしゃべり方が気に入らない。

Nem tetszik nekem, hogy mindig késel.

- 私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
- 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。

Nem tetszik nekem ez a fényképezőgép.

私はこのカメラは気に入りません。

Örülök, hogy tetszik önnek az ajándékom.

あなたが私のプレゼントを気にいってくれてうれしい。

Őszintén szólva, nem tetszik a frizurád.

率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。

Tetszik nekem ez a szoknya. Felpróbálhatom?

このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。

Melyik tetszik neked jobban, Denver vagy Montreál?

デンヴァーとモントリオールとどっちが好きですか。

Anyámnak nem tetszik, hogy nézem a tévét.

私の母は私がテレビを見るのを好まない。

Nem tetszik ennek a gyümölcsnek a szaga.

この果物はいやなにおいがする。

Minél többet gondolkodom róla, annál kevésbé tetszik.

そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。

Ha nem tetszik valami, el is húzhatsz.

文句あるなら出て行け!

- Nem kedvelem őt.
- Nekem ő nem tetszik.

私は彼女が好きではない。

Neked melyik tetszik jobban: ez vagy az?

あなたはこれとあれとどちらが好きですか。

- Az autója tetszik nekem.
- Szeretem az autódat.

- 私は君の車が好きだ。
- あなたの車が好きです。
- 私はあなたの車が好きです。

- Akárhányszor találok valamit, ami tetszik nekem, az túl drága.
- Valahányszor találok valamit, ami tetszik nekem, az túl drága.

- 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
- 好きなものが見つけると、高すぎる。

Ha nem tetszik önöknek egy márka, egy cég,

ブランドや企業のやっていることが 気に入らなければ

Így amikor találunk olyan változatot, ami tényleg tetszik,

そこで これが良いという遺伝型を見つけたら

Biztos vagyok benne, hogy tetszik az új munkád.

新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。

Az igazat megvallva, nem tetszik nekem a gondolkodásmódja.

実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。

- Mindkettő tetszik.
- Mindkettőt kedvelem.
- Szeretem mind a kettőt.

私はどちらも好きです。

- Milyen az új öltönyöm?
- Tetszik az új öltönyöm?

私の新しい服はいかが?

Nem tetszik ez az ing. Mutass másikat nekem!

このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。

- Nagyon szeretem a munkámat.
- Nagyon tetszik a munkám.

私は自分の仕事を気に入っています。

Akár tetszik, akár nem, a dolgodat tenned kell.

好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。

Sok hibája van, de így is tetszik nekem.

彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。

- Szeretem a gyertyafényt.
- Tetszik nekem a gyertya lángja.

私はロウソクの灯りって好きだな。

Az én mamámnak nem tetszik, ha tévét nézek.

私の母は私がテレビを見るのを好まない。

Tudod, hogy tetszik nekem az, ahogyan te beszélsz.

知ってるでしょ、あなたの喋り方が好きなの。

- Szereted ezt a színt?
- Tetszik ez a szín?

- この色、気に入りましたか。
- あなたはこの色が好きですか。