Translation of "Tetszik" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Tetszik" in a sentence and their dutch translations:

Tetszik?

Vind je het leuk?

Tetszik nekem, hogy ez tetszik neked.

Ik ben blij dat het u bevalt.

Tetszik nekem.

- Dat vind ik leuk.
- Ik vind dat leuk.

Hogy tetszik?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je ervan?
- Hoe vind je het?
- Hoe bevalt het je?

Mindkettő tetszik.

Ik hou van alle twee.

Tetszik az angol.

- Ik hou van Engels.
- Ik vind Engels leuk.

Tetszik neked Boston?

Vind je Boston leuk?

Választhat amiből tetszik.

- U kunt kiezen welke u wilt.
- Kiest u maar wat u wilt.
- Kiest u maar welke u wilt.

Tetszik, ahogy mosolyogsz.

Ik hou van uw manier om te glimlachen.

Tetszik neked Moszkva?

Vind je Moskou leuk?

Melyik tetszik jobban?

- Wat geef je de voorkeur?
- Wat is jullie voorkeur?

Ez tetszik nekem.

Dat is waar ik van hou.

- Hogy tetszik neked Japán éghajlata?
- Hogy tetszik önnek Japán éghajlata?
- Hogy tetszik nektek Japán éghajlata?
- Hogy tetszik önöknek Japán éghajlata?

Hoe bevalt u het klimaat in Japan?

- Tetszik neked a dal?
- Neked tetszik ez a dal?

Vind je dat liedje leuk?

- Tetszik nekem ez a szín.
- Ez a szín tetszik nekem.

- Ik hou van die kleur.
- Ik hou van deze kleur.

Nekem különösen Paul tetszik.

Ik ben bijzonder tevreden met Paul hier.

Milyen sport tetszik neked?

Welk type sport vind je leuk?

Nem tetszik, amit mondott.

Ik vond niet leuk wat hij zei.

- Ahogy tetszik.
- Ahogy óhajtja.

Wat je wil.

Tetszik nektek San Francisco?

Bevalt San Fransisco jullie?

Tetszik nekem az utazás.

- Ik hou van reizen.
- Ik reis graag.

Nekem tetszik az eszperantó.

Ik vind Esperanto leuk.

Tetszik neked a dal?

Vind je dat liedje leuk?

Tetszik Tomnak a munkája?

Vindt Tom zijn werk leuk?

Tetszik neked Mozart zenéje?

Vind je de muziek van Mozart leuk?

Ha nem tetszik, elmehetsz.

Als je het niet leuk vindt dan kan je weggaan.

Például, tetszik az angol?

Vind je Engels bijvoorbeeld mooi?

Tetszik neked a munka?

- Vind je het werk leuk?
- Doe je het werk graag?
- Vindt u het werk leuk?
- Doet u het werk graag?

Akár tetszik, akár nem.

Of je het leuk vindt of niet.

Ez nagyon tetszik nekem.

Dat vind ik erg leuk.

Ez tetszik nekem, megveszem.

Ik vind het leuk. Ik koop het.

Nem tetszik az arca.

- Ik heb haar gezicht niet graag.
- Ik hou niet van haar gezicht.

Tetszik a pisztráng horgászat.

Ik hou van forelvissen.

- Tessék?
- Hogy tetszik mondani?

- Wablieft?
- Wat zegt u?

Nekem tetszik az autód.

Uw auto bevalt mij.

- Ez tetszik nekem.
- Tetszik nekem.
- Nekem ez bejön.
- Szeretem ezt.
- Nekem bejön.

Ik vind het leuk.

- Vörös vagy kék - önnek melyik tetszik?
- Piros vagy kék - önnek melyik tetszik?

Rood en blauw - welke verkies jij?

- Nekem ez a szín is tetszik.
- Tetszik nekem ez a szín is.

Ik hou ook van deze kleur.

Nagyon tetszik az a szék.

Ik hou van die stoel.

Nara tetszik nekem, különösen ősszel.

Nara bevalt me, vooral in de herfst.

Tetszik neked az angol nyelv?

- Vind je Engels leuk?
- Vindt u Engels leuk?
- Vinden jullie Engels leuk?

Nekem tetszik az új hajszíned.

Ik vind je nieuwe haarkleur mooi.

Nekem jobban tetszik a fekete.

Ik geef de voorkeur aan de zwarte.

Nekem tetszik ez a szín.

- Ik hou van die kleur.
- Ik hou van deze kleur.

Az önök városa tetszik nekem.

Ik hou van jullie stad.

Nekem tetszik az önök városa.

Ik hou van uw stad.

Tetszik nekem a rövid haj.

- Ik hou van een kort kapsel.
- Kort haar vind ik leuk.

Milyen fajta zene tetszik neked?

- Wat voor soort muziek hou je van?
- Van welke muziek hou je?
- Welke muziek vind je leuk?

Tetszik neked, ha ezt csinálom?

Vind je het leuk als ik dat doe?

Ez tetszik nekem. Ezt megveszem.

Ik vind het leuk. Ik koop het.

Tetszik nekem ez a szín.

- Ik hou van die kleur.
- Ik hou van deze kleur.

- Kedvelem őt.
- Ő tetszik nekem.

Ik vind hem leuk.

- Tetszik neked?
- Te ezt szereted?

- Vind je het leuk?
- Vinden jullie het leuk?

Tetszik neked ez a virág?

Wat vind je van deze bloem?

Neked tetszik a sárga szín?

- Vind je de gele kleur leuk?
- Vinden jullie de gele kleur leuk?
- Vindt u de gele kleur leuk?

Nem tetszik, ahogy a dolgok mennek.

Je bent niet tevreden met de manier waarop de dingen verlopen.

Akár tetszik, akár nem, menned kell.

Of je het nu leuk vindt of niet, je moet gaan.

Nekem tetszik az én olasz tájszólásom.

Ik hou van mijn Italiaanse dialect.

Reméljük, tetszik neked ez az előadás.

We hopen dat je van de voorstelling zult genieten.

Nem tetszik nekem ez a dal.

- Ik vind dit nummer niet leuk.
- Ik vind dit liedje niet leuk.

Ez az ötlet nem tetszik nekem.

Dit idee bevalt mij niet.

Hogy tetszik neked ez a város?

Hoe bevalt deze stad u?

Melyik szín tetszik szerinted jobban Tominak?

Welke kleur denk je dat Tom leuker zal vinden?

Nem tetszik nekem ez a fényképezőgép.

- Ik hou niet van die camera.
- Ik hou niet van die fotocamera.

Tetszik nekem ez a szoknya. Felpróbálhatom?

Deze rok bevalt mij, mag ik hem even passen?

Nem tetszik nekem ez a ház.

Ik vind dit huis niet leuk.

Nem tetszik, hogy így bánnak velem.

Ik word niet graag op die manier behandeld.

A gyerekeknek jobban tetszik játszani, mint tanulni.

Kinderen spelen liever dan studeren.

- Nem kedvelem őt.
- Nekem ő nem tetszik.

- Ik vind haar niet leuk.
- Ik mag haar niet.

- Az autója tetszik nekem.
- Szeretem az autódat.

Ik vind je auto leuk.

Ez az ötlet egyáltalán nem tetszik nekem.

Ik vind dit idee helemaal niet leuk.

Akárhogy is, de ez nem tetszik nekem.

Hoe dan ook, dit bevalt me niet.

- Akárhányszor találok valamit, ami tetszik nekem, az túl drága.
- Valahányszor találok valamit, ami tetszik nekem, az túl drága.

Steeds wanneer ik iets vind dat me bevalt, is het te duur.

Így amikor találunk olyan változatot, ami tényleg tetszik,

Als we een variant vinden waar we echt van houden,

- Mindkettő tetszik.
- Mindkettőt kedvelem.
- Szeretem mind a kettőt.

Ik hou van alle twee.

- Szeretem a gyertyafényt.
- Tetszik nekem a gyertya lángja.

Ik hou van kaarslicht.

Tudod, hogy tetszik nekem az, ahogyan te beszélsz.

Je weet dat ik hou van hoe je praat.

- Szereted ezt a színt?
- Tetszik ez a szín?

- Vind je dit een mooie kleur?
- Vind je deze kleur leuk?

- Melyik szín tetszik neked jobban? A kék vagy a vörös?
- Melyik szín tetszik jobban neked? A kék vagy a vörös?

Van welke kleur hou je het meest? Van blauw of van rood?

- Szeretek úszni.
- Tetszik nekem az úszás.
- Szeretem az úszást.

Ik hou van zwemmen.

Tomi megkérdezte tőlem, hogy hogy tetszik az új munkahely.

Tom vroeg mij of ik mijn nieuwe job leuk vind.

- Tetszik nekem ez a szín.
- Szeretem ezt a színt.

Ik hou van die kleur.

Melyik szín tetszik jobban neked? A kék vagy a vörös?

Van welke kleur hou je het meest? Van blauw of van rood?

- Mindkettőt szeretem.
- Mindegyiküket kedvelem.
- Mindkettő tetszik.
- Mindegyiket szeretem.
- Mindegyiküket szeretem.

Ik hou van ze allebei.

Melyik szín tetszik neked jobban? A kék vagy a vörös?

Van welke kleur hou je het meest? Van blauw of van rood?

- Kicsit sem tetszik ez nekem.
- Nagyon nem bírom én ezt.

Dat staat me helemaal niet aan.

- Nem tetszik ez nekem.
- Nem fekszik ez nekem.
- Nincs ez ínyemre.
- Én ezt nem szeretem.
- Ez nekem nem tetszik.
- Ne vagyok ettől oda.

Ik hou er niet van.

Ez az egyetem tetszik nekem, de túl közel van a házamhoz.

Deze universiteit bevalt mij wel, maar ze is te dicht bij huis.

- Nem szeretem ezt a dzsekit.
- Ez a dzseki nem tetszik nekem.

- Ik hou niet van dat jasje.
- Ik vind deze jas niet leuk.

A két vélemény közül a második jobban tetszik nekem, mint az első.

Van deze twee meningen vind ik de tweede beter dan de eerste.

- Minden madárnak szép a maga fészke.
- Minden madárnak a saját fészke tetszik.

Elke vogel houdt van zijn eigen nest.

- — Na, tetszik neked itt? — Semmiképp!
- — Nos, jól érzed magad itt? — Ugyan sem!

"En, vind je het leuk hier?" "Nee, helemaal niet."