Translation of "Foglalkozz" in German

0.003 sec.

Examples of using "Foglalkozz" in a sentence and their german translations:

Foglalkozz a saját dolgoddal!

Kümmere du dich um deine eigenen Sachen!

Foglalkozz a saját dolgoddal.

- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.

- Ne foglalkozz ilyen apróságokkal!
- Ne is foglalkozz ilyen csipp-csupp dolgokkal!
- Ne is foglalkozz ilyen apró-cseprő dolgokkal!

Beschäftige dich nicht mit solchen Kleinigkeiten!

- Nem törődj Tomival!
- Ne foglalkozz Tomival!

Ignorier Tom.

Ne foglalkozz azzal, mit mondanak mások.

Scher dich nicht darum, was andere sagen.

- Ne törődj vele!
- Ne is foglalkozz vele!

- Kümmere dich nicht um sie!
- Ignorier ihn einfach.

Ahelyett, hogy velünk törődsz, foglalkozz inkább magaddal.

Anstatt an uns zu denken, denke an dich selbst.

- Ne foglalkozz Tomival!
- Ne is törődj Tomival!

Tom ist mir egal.

Sokat beszélek magamban, de ne is foglalkozz vele.

Ich rede viel mit mir selbst. Kümmere dich nicht weiter darum.

- De gyönyörű vagy? Hogy hívnak? - Foglalkozz a saját dolgoddal!

„Du bist so schön! Wie heißt du?“ – „Kümmere dich um deinen eigenen Kram!“

- Ne foglalkozz ilyen apróságokkal!
- Ne akadj fel ilyen semmiségeken!

Beschäftige dich nicht mit solchen Kleinigkeiten!

- Ne törődj azzal, mennyibe kerül.
- Ne foglalkozz a költségekkel!
- Ne aggódj az ára miatt!

Mache dir um den Preis keine Sorgen!

- Oda se neki!
- Ne is foglalkozz vele!
- Rá se ránts!
- Ne is törődj vele!
- Ne is vegyél róla tudomást.
- Csak hagyd figyelmen kívül.
- Tegyél rá!
- Egyszerűen ne foglalkozz vele.
- Mintha nem is létezne!

Ignorier ihn einfach.

- Á, ne is foglalkozz vele, Tomi!
- Á, rá se ránts, Tomi!
- Ugyan, fel se vedd, Tomi!
- Jaj, ne is törődj vele, Tomi!

Hey, mach dir keine Sorgen darüber, Tom.