Examples of using "Maradt" in a sentence and their finnish translations:
Hän jäi yksin.
Kaikki jäivät.
Kuka jäi?
- Tom jäi.
- Tomi jäi.
Jäikö Tom?
Kuinka monta voileipää on jäljellä?
- Hän jäi tänne yksikseen.
- Hän jäi tänne yksin.
Hän valvoi myöhään.
Tom pysyi hiljaa.
Vain Tom jäi.
- Tom jäi tänne.
- Tom pysyi täällä.
Tom pysyi ulkona.
- Tom jäi sinne.
- Tom jäi tuonne.
- Tom pysyi kotona.
- Tom pysytteli kotona.
- Tom jäi kotiin.
- Ovi pysyi kiinni.
- Se ovi pysyi kiinni.
Ongelma on yhä ratkaisematta.
Hän oli tyyni jopa vaaran edessä.
Meillä on vielä tunti aikaa jäljellä.
Kuinka monta voileipää on jäljellä?
Hän pysyi hiljaa kokouksen ajan.
Ne ovat askarruttaneet ihmisiä vuosisatoja.
Se oli hiljaa ja yritti piiloutua.
Tomi pysyi poikamiehenä koko elämänsä.
Jääkaapissa ei ollut mitään jäljellä.
Meillä on enää kolme päivää jäljellä.
Tämä on vanha kirje.
Emme saaneet lapsia.
- Luokassa oli muutamia opiskelijoita jäljellä.
- Joitakin opiskelijoita oli vielä luokassa.
Heti kun hänet jätettiin yksin, hän avasi kirjeen.
Pulloon oli jäänyt vain vähän maitoa jäljelle.
En muista mitään.
- Äiti pysyi autossa sillä aikaa kun isä teki ostoksia.
- Äiti pysyi autossa isän käydessä kaupassa.
- Äiti pysyi autossa isän käydessä ostoksilla.
- Äiti pysyi autossa, kun isä kävi ostoksilla.
- Äiti pysyi autossa, kun isä kävi kaupassa.
Talo jäi tyhjäksi, kun asukkaat muuttivat pois.
Siinä yönä Liisa ja Markku valvoivat pitkään.
- Tom pysyi poikamiehenä läpi koko elämänsä.
- Tom pysyi sinkkuna koko elämänsä.
Useimmat tavallisista venäläisistä pysyivät uskollisina keisarille ja hänen perheelleen.