Translation of "Maradt" in English

0.007 sec.

Examples of using "Maradt" in a sentence and their english translations:

- Egyedül maradt.
- Magára maradt.

He stayed alone.

- Ez maradt.
- Ennyi maradt.

This is all that's left.

- Maradt még rizs?
- Maradt rizs?

Is there any rice left?

- Semmim nem maradt.
- Nem maradt semmim.
- Semmim se maradt.

I've got nothing left.

- Egyedül maradt otthon.
- Egymaga maradt otthon.

She stayed at home by herself.

- Sok időnk maradt.
- Csomó időnk maradt.

We have a lot of time left.

Csendben maradt.

She kept quiet.

Mindenki maradt.

Everybody stayed.

Velem maradt.

She stayed with me.

Ki maradt?

Who stayed?

Tom maradt.

Tom stayed.

Tom maradt?

Did Tom stay?

Mi maradt?

What was left?

Otthon maradt.

He stayed at home.

Távol maradt.

He stayed far away.

Mennyi maradt?

How many are left?

- Mennyi szendvics maradt még?
- Hány szendvics maradt?

How many sandwiches are there left?

- Ott maradt, ahol volt.
- Maradt, ahol volt.

He stayed where he was.

- A feleségem otthon maradt.
- Otthon maradt a feleségem.

My wife stayed at home.

- Maradt egy kis hús.
- Maradt egy kevés hús.

- Some meat remained.
- There was some meat left over.

- Van még belőle?
- Maradt még?
- Maradt még belőle?

Is there any of them left?

Ez maradt nekem.

It is what I have to offer.

Alig maradt bor.

There is little wine left.

Kevés tennivaló maradt.

Little remains to be done.

Kevés víz maradt.

There is little water left.

Egy borosüveg maradt.

A bottle of the wine was left.

Tom szkeptikus maradt.

Tom remained skeptical.

Egyedül maradt itt.

She stayed here by herself.

Csak egy maradt.

There was only one left.

Nem maradt kenyerünk.

We don't have any bread left.

Semmi nem maradt.

There's nothing left.

Mindenki csendben maradt.

- Everybody was silent.
- Everyone was silent.

Egy nap maradt.

There's a day left.

Tom nyugton maradt.

Tom kept still.

Nem maradt étel.

- There is no food left.
- There's no food left.
- There isn't any food left.

Maradt még tej?

Is there any milk left?

Sokáig maradt fenn.

He stayed up late.

Nem maradt só.

- There is no salt left.
- There's no salt left.

Egy darab maradt.

There's one piece left.

Maradt meleg víz?

Is there any hot water left?

A szállodában maradt.

He stayed in the hotel.

Mennyi időnk maradt?

- How much time do we have left?
- How much time have we got left?

Milyen választásom maradt?

What choices do I have left?

Nem maradt kávé.

- There's no coffee left.
- There is no coffee left.

Minden ugyanolyan maradt.

Everything stayed the same.

Tojásunk sem maradt.

We don't have any eggs left either.

Tom csendben maradt.

Tom remained silent.

Mindenki állva maradt.

Everyone remained standing.

Mindenki nyugodt maradt.

Everyone stayed calm.

Egyedül Tom maradt.

Only Tom stayed.

Tamás itt maradt.

Tom stayed here.

Tamás kint maradt.

Tom stayed outside.

Tamás ott maradt.

Tom stayed there.

Tom odakint maradt.

Tom remained outside.

Tamás otthon maradt.

Tom stayed at home.

Nem maradt tej.

- There is no milk left.
- There's no milk left.

Maradt még só?

Is there salt left?

Mennyi pénzed maradt?

How much money do you have left?

Tamás Bostonban maradt.

Tom stayed in Boston.

Mennyi fagylalt maradt?

How much ice cream is left?

Mennyi cukorkád maradt?

How much candy do you have left?

Mennyi sör maradt?

How much beer is left?

Nem maradt pénzem.

I had no money left.

Tamás Ausztráliában maradt.

- Tom stayed in Australia.
- Tom remained in Australia.

Tamás sokáig maradt?

Did Tom stay long?

Tíz perc maradt.

Ten minutes are left.

A házban maradt.

- She stayed with the house.
- She kept the house.

Egy hét maradt.

- There is one week left.
- There's one week left.

Nem maradt semmink.

We don't have anything left.

- Életben maradt.
- Túlélte.

She survived.

- Tom egész életében agglegény maradt.
- Tom egész életében legény maradt.
- Tom nőtlen maradt egész életében.

- Tom remained single all his life.
- Tom stayed single his whole life.

- Elfogyott a sajt.
- Nem maradt sajt.
- Nem maradt a sajtból.

There is no more cheese left.

Az ajtó zárva maradt.

The door remained closed.

Megoldatlan maradt a probléma.

The problem remains unsolved.

Két megoldatlan probléma maradt.

Two problems remained unsolved.

Csak egy esély maradt.

There is but one chance left.

Ő szegény ember maradt.

He remained a poor man.

Veszélyben is higgadt maradt.

He remained calm even in the presence of danger.

Tom kapcsolatban maradt Maryvel.

Tom stayed in touch with Mary.

Még egy óránk maradt.

We've got an hour left.

Miért maradt Mária szűz?

- Why is Mary still virgin?
- Why is Mary still a virgin?

Egész életében agglegény maradt.

He remained a bachelor throughout his life.

Mennyi szendvics maradt még?

How many sandwiches are there left?

Jane sokáig csendben maradt.

Jane kept silent for a long time.

A fiú csendben maradt.

- The boy kept quiet.
- The boy was silent.
- The boy was quiet.