Translation of "Amennyire" in German

0.004 sec.

Examples of using "Amennyire" in a sentence and their german translations:

- Amennyire tudom, igen.
- Amennyire én tudom, igen.

Ja, so viel ich weiß.

Amennyire tudom, igen.

- Ja, soweit ich weiß.
- Soweit ich weiß, ja.

Amennyire én tudom, ártatlan.

Soweit ich weiß, ist er unschuldig.

amennyire védő hatásuk alapján vártuk,

Schutzwirkungen zu erwarten wäre,

Megpróbálom elkerülni, amennyire csak lehet.

Ich versuche ihm, so gut es geht, aus dem Weg zu gehen.

Jöjj gyorsan, amennyire tőled telik.

Komm, so schnell du kannst.

Vigyél magaddal annyit, amennyire szükséged van.

Nimm so viel mit wie du brauchst.

Olyan lassan beszéljen, kérem, amennyire csak lehet.

Sprechen Sie bitte so langsam wie möglich.

Amennyire tudom, ő még sosem volt külföldön.

Soweit ich weiß, war er nie im Ausland.

Szeretnék, amennyire csak lehet, távol lenni innen.

Ich möchte so weit weg von hier, wie ich kann.

Amennyire csak tudom, ő egy őszinte ember.

- Meines Wissens ist er ein ehrlicher Mann.
- Soweit ich weiß, ist er ein ehrlicher Mann.
- Soweit ich weiß, ist er ein ehrlicher Mensch.

Amennyire tudom, ő sohasem csinált ilyen hibát.

Soweit ich weiß, hat er nie so einen Fehler gemacht.

Tartsd rendben a szobádat, amennyire csak tudod.

Haltet euer Zimmer so sauber wie möglich.

- Amennyire én tudom, ártatlan.
- Tudomásom szerint ártatlan.

Meines Wissens ist er unschuldig.

Amennyire emlékszem, az utazás hosszú és unalmas volt.

Soweit ich mich erinnere, war die Reise lang und langweilig.

Olyan messzire szeretnék innen kerülni, amennyire csak tudok.

Ich möchte so weit weg von hier, wie ich kann.

Amennyire tudom, még mindig nem tudni, hol van.

Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst.

Olyan gyorsan visszaadom a könyvet, amennyire csak tudom.

Ich werde das Buch so früh zurückgeben wie ich kann.

Amennyire én tudom, Tomi nem ment még el.

Soweit ich weiß, ist Tom noch nicht weggegangen.

Amennyire én tudom, Tomi még a szobájában van.

Soweit ich weiß, ist Tom noch in seinem Zimmer.

Dobd olyan messzire a labdát, amennyire csak tudod!

Wirf den Ball so weit wie möglich!

Amennyire én tudom, japánra nem fordították le a regényt.

Soweit ich weiß, wurde der Roman nicht ins Japanische übersetzt.

Minden ember annyira boldog, amennyire elhatározza, hogy az lesz.

Jeder Mensch ist nur so glücklich, wie er sich zu sein entschließt.

Amennyire tudom, ezt a könyvet sohasem fordították le japán nyelvre.

Soweit ich weiß, wurde dieses Buch nie ins Japanische übersetzt.

Amennyire én tudom, ő ennek az iskolának a legkisebb diákja.

Soweit ich weiß, ist er der kleinste Schüler dieser Schule.

Csak annyira vagyunk emberiek, amennyire a bennünk rejlő állat hagyja.

Wir sind nur so menschlich, wie es das Tier in uns erlaubt.

- Nem érte meg, amennyire tartották.
- Nem ért annyit, amennyit kértek érte.

Es war nicht wert, was man dafür verlangte.

- Vigyél magaddal annyit, amennyire szükséged van.
- Vigyél magaddal annyit, amennyi kell.

Nimm so viel mit wie du brauchst.

A király azt parancsolta, hogy erősítsék meg a várost, amennyire csak bírják.

Der König befahl, dass die Stadt so gut als möglich zu befestigen sei.

Szerelem nélkül csak annyira ház egy ház, mint amennyire ember a lélektelen test.

Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.

Azokkal a problémákkal, melyeket nem lehet megoldani, meg kell tanulni együtt élni, amennyire csak lehet.

Mit Problemen, die man nicht lösen kann, muss man zu leben versuchen, so gut es eben geht.

Kinyitottam a szemeimet és füleimet, amennyire csak tudtam, hogy mindent nagyon jól lássak, illetve halljak.

Ich sperrte Augen und Ohren auf, so weit es nur ging, damit ich alles ganz genau sehen beziehungsweise hören konnte.

Tom már elbúcsúzott az életétől. Jobban örült az utolsó vacsorájának, mint amennyire félt a küszöbön álló kivégzésétől.

Tom hatte mit dem Leben abgeschlossen. Er freute sich mehr auf seine Henkersmahlzeit, als dass er Angst vor seiner bevorstehenden Hinrichtung hatte.

Az egész egyre kínosabb lett a számomra, amennyire be is beszéltem magamnak, hogy nem vagyok felelős a húgom viselkedéséért.

Mir wurde das Ganze immer peinlicher, sosehr ich mir auch einredete, dass ich ja für das Verhalten meiner Schwester nicht verantwortlich bin.

- Ez nem teljesen helyes. - Ez nem csak nem teljesen helyes, drága Tom, ez teljesen hibás, annyira hibás, amennyire csak lehetséges. - Ennyire drasztikusan nem akartam ezt kifejezni.

„Das ist nicht ganz richtig.“ – „Das ist nicht nur nicht ganz richtig, mein lieber Tom. Das ist völlig falsch, so falsch, wie es überhaupt nur sein kann.“ – „So drastisch wollte ich das nun nicht ausdrücken.“