Translation of "Van" in Korean

0.037 sec.

Examples of using "Van" in a sentence and their korean translations:

Igazuk van.

그들이 옳습니다.

Kicsinye van.

‎새끼를 품고 있습니다

Bűntudatunk van, mert másokhoz képest több pénzünk van?

다른 사람보다 돈을 더 많이 가져 죄책감이 느껴진다고요?

"Hideg van odakint, hol van itt globális felmelegedés?"

"밖이 춥네요. 지구온난화는 어떻게 됐대요?"

Mire van igény?"

뭐가 필요하죠?

Itt mindig van

일 년 내내

Akinek van ügyvédje,

변호사의 도움을 받는 이민자는

Jó hírem van.

어렵지 않아요.

Feladatom van önöknek

숙제를 내드리죠.

Van már internetem,

인터넷을 이용하여

Többre van szükségünk.

더 많이 필요합니다.

2010 októbere van.

2010년 10월.

Aki életben van,

살아있다면

Nem így van.

하지만 아닙니다.

Azt feleltem: "Van.

그래서 제가, "당연히 아니지.

Bőségesen van belőle.

사하라 이남에도 태양은 아주 많죠.

Ezért hírértékük van.

그래서 그 이야기들은 새로운 소식이 됩니다.

„Önnek vitiligója van.

"백반증이라는 병에 걸리셨어요.

Szétszedhetőre van tervezve.

분해가 가능하도록 고안 되고

Vickynek igaza van.

그리고 비키가 옳았습니다.

Öt fiútestvérem van,

저는 형제가 다섯입니다.

Ilyenkor hűvösebb van,

‎훨씬 서늘하지만

Élelem van bőségesen.

‎먹을 것도 풍부합니다

Ez így van!

사실이에요.

Minden rendben van.

‎온 세상이 평온해지죠

és nekem van igazam, márpedig mindig nekem van igazam,

그런데 제가 옳아요. 전 늘 옳은 말만 하거든요.

Összevethetjük, ami a piramisok alatt van, azzal, ami odafent van,

피라미드의 아래쪽과 오랫동안 노출된

Ez azért van mert a szappan két oldalú molekulákból van.

이는 비누가 양면의 분자를 갖고 있기에 가능한 일입니다.

Hárommilliárd okostelefonban van benne.

30억 개 정도의 스마트폰에 들어있기 때문이죠.

Értik, hogy van ez:

당신은 어떻게 하는지 알아야 합니다.

Leginkább egy közös van.

결국 한 가지로 요약됩니다.

Mindig nagyon távol van.

항상 저 멀리 있죠.

Náluk van a labda.

이 상황에 주도권을 가지고 있습니다.

Vagy mégis van ilyesmink?

이게 가능할까요?

Jó ok van erre:

여기에는 타당한 이유가 있습니다.

Christina barátságban van Spyrosszal.

크리스티나는 스피로스의 친구입니다.

Merthogy kivétel mindig van.

어떤 일에건 예외가 있기 때문이죠.

"Jó hírem van, Jim.

결과가 좋네요, 짐.

De jó hírem van.

하지만 좋은 소식이 있습니다.

A szabályoknak ereje van,

규칙은 힘이 있습니다.

Rengeteg változásra van szükségünk.

우리에게는 많은 변화가 필요합니다.

És ez így van.

그리고 실제 그렇습니다.

Új szabálykönyvre van szükség.

이제 새로운 지침서가 필요해요.

Ezért van az üzlet.

소비자가 있어야 기업도 있는 거니까요.

De tessék, itt van.

하지만, 그렇게 되었죠. 맞아요.

Több meghittségben van részük,

더 친밀하며

Jobb megoldásra van szükségünk.

우리는 더 나아져야 합니다.

Az adatfeldolgozás folyamatban van,

데이터 분석은 계속 진행 중이지만,

Van más lehetőség is?

혹시 다른 방법은 없나요?

Mindennek van lejárati ideje,

모든 것은 유효 기간이 있습니다.

És ismét igazuk van.

이 말도 사실입니다.

Két általános megközelítés van.

대개 2가지 방법이 있습니다.

Hogy is van ez?

어떻게 된 거죠?

Ehhez mindannyiunkra szükség van,

우리 모두의 힘이 필요합니다.

A skorpió likvidálva van.

‎전갈은 죽었고...

De nagy bajban van.

‎그런데 큰 문제가 있군요

Egy nőstény közel van.

‎암컷이 가까이 있습니다

De van, aki nem.

‎친구의 희생 덕분이죠

Van szállító járművünk is,

그리고 수송용 로봇이 있습니다.

van még sokkal rosszabb,

실상은 더 심각합니다.

De van bennük lehetőség.

상당수가 잠재적 가능성을 갖고 있습니다.

Szerintem van egyfajta intimitás,

그 기술들 자체에 친밀감을 주는

Van bennük valami csodálatos.

뭔가 아주 놀라운 게 있으니까요.

Ha forrásokra van szükség,

여러분이 투자금을 찾는 중이라면

Miért van ez így?

왜 그럴까요?

Ez mindannyiunkban meg van.

이것은 우리 모두의 이야기입니다.

De szerencsére van megoldás.

하지만 다행히 해결책은 존재합니다.

Van benne valami különleges.

‎특별한 동물이라는 느낌이 와요

Ott van az őserdő.

‎아주 오래된 숲이었죠

Sőt, a súlyos asztmás betegem akkor van igazán bajban, ha csendben van.

사실 심각한 천식 환자는 가장 위험할 때 조용합니다.

Milliárdnyi iPhone-on rajta van.

10억 개의 아이폰에서 말이죠.

Nem a csöpp bioszféránkban van.

우리들의 작은 생물권 안에 있지 않다는 점을요.

De azért mindenhol jelen van,

그럼에도 불구하고 수학은 어디에나 있죠.

Egy alternatív internetről van szó,

대안 인터넷을 찾고 있습니다.

Ha ez így van, gondoltam,

그렇다면 제가 생각한

Talán csak példára van szükségük.

단지 하나의 예가 필요한 겁니다.

Van itt egy piszkos titok.

바로 이 더러운 비밀을 말씀드리죠.

Új szemléletű közgazdaságtanra van szükségünk.

새로운 경제학 이론 입니다.

És van egy jó hírem:

좋은 소식이 있습니다.

Van egy jobb mód, talán,

하지만 더 좋은 방법이 있을지도 모릅니다.

Akkor frekvenciakövető válaszról van szó.

주파수 추종 반응이 일어나는 거예요.

Ez így van, eleinte különösen.

보셨죠, 처음엔 이렇게 시작합니다.

Ezúttal többféle tárgy van takarásban.

이번에는 다양한 숨겨진 사물의 모습입니다.

Nekem sok ilyen történetem van.

저도 그런 이야기를 많이 썼어요.

Csak addig, amíg nálam van.

가능한 오래든.”

Van egy öt hónapos kisfiam,

제게 5개월 된 아들이 있는데요.

A gyorsaságnak azonban ára van.

하지만 빠른 것에는 대가가 따르죠.

Mi dolgom van a világban?

인간으로서 제 삶의 목적은 무엇이었을까요?

Önöknek is részük van benne.

여러분도 한 부분을 차지하는 것이죠.

Mi van, ha tudhattam volna?

제가 그걸 알았다면 어떻게 됐을까요?

És persze van tengeri élet,

물론, 해양동식물들도

A politikában egy alapsztori van,

정치에서도 터무니없이 강력하다 밝혀진

De ez nem így van.

당연하지 않아요.

És esélyük van hospitálásra is,

아이들은 직업 체험의 기회를 갖게 됩니다.

és minden ceruzának története van.

그리고 모든 연필에는 각자의 이야기가 있습니다.

A pocsék kajával van baj?

맛없는 음식 때문일까요?

Ha életvezetési tanácsra van szükségünk,

여러분이 인생의 조언을 구할 때

Kérdezhetnék, hogy mennyi van belőlük,

그런 직업이 얼마나 되겠냐고 말하실 수 있습니다.