Translation of "ügyben" in German

0.010 sec.

Examples of using "ügyben" in a sentence and their german translations:

- Üzleti ügyben jár erre?
- Üzleti ügyben van itt?

Sind Sie geschäftlich hier?

Üzleti ügyben utazott.

Er war auf Dienstreise.

Üzleti ügyben ment oda.

Er war geschäftlich dort.

Üzleti ügyben vagy itt?

Bist du geschäftlich hier?

Üzleti ügyben van úton.

Er ist geschäftlich unterwegs.

Üzleti ügyben volt ott.

Er war geschäftlich dort.

Üzleti ügyben mész oda?

Gehst du dort geschäftlich hin?

Támogatjuk ebben az ügyben.

Wir unterstützten ihn in seiner Sache.

Üzleti ügyben vagyok itt.

Ich bin geschäftlich hier.

Kérlek, tegyél valamit ez ügyben.

- Bitte tue etwas dagegen.
- Bitte tu was dagegen!

Azt hittem, üzleti ügyben jöttél.

Ich dachte, du warst aus geschäftlichen Gründen gekommen.

Mit fogunk tenni az ügyben?

Was werden wir dagegen tun?

Már beszéltem Tomival ebben az ügyben.

Ich habe schon mit Tom über die Angelegenheit gesprochen.

Gyakran látogatja meg Japánt üzleti ügyben.

- Er ist oft auf Geschäftsreise in Japan.
- Er ist oft geschäftlich in Japan.

Tomnak üzleti ügyben Bostonba kellett utaznia.

Tom musste geschäftlich nach Boston.

Ma este elutazom Chilébe üzleti ügyben.

Heute Nacht werde ich geschäftlich nach Chile reisen.

Tom tagadta, hogy bármilyen szerepe lenne az ügyben.

Tom dementierte, in die Angelegenheit verwickelt gewesen zu sein.

- Megegyezésre jutottunk ez ügyben.
- Sikerült vele tető alá hoznom egy megállapodást.
- Megtaláltam vele a közös nevezőt ebben az ügyben.

Ich einigte mich mit ihm in dieser Sache auf einen Kompromiss.

Semmit sem tehetek ebben az ügyben; meg vannak kötve a kezeim.

In dieser Angelegenheit kann ich nichts unternehmen; mir sind die Hände gebunden.

Ebben az ügyben forduljon bizalommal Malape úrhoz. Én csak a fordító vagyok.

Wenden Sie sich in dieser Angelegenheit vertrauensvoll an Herrn Malape! Ich bin lediglich der Übersetzer.