Examples of using "Mész" in a sentence and their dutch translations:
Waar ga je heen?
Ga je slapen?
Ga je naar de bioscoop?
- Ga je met de trein?
- Gaat u met de trein?
- Gaan jullie met de trein?
Waarom ga je?
Rij je naar België?
Waar ga je heen? -Naar Maldonado.
Je kan maar beter gaan.
- Gij eerst.
- Jij eerst.
- Ga jij maar eerst.
- Jij mag eerst.
Waar ga je heen op vakantie?
Waar gaan jullie naartoe?
Hoe geraak jij op school?
Ga je naar het feest?
- Wanneer gaat ge naar huis?
- Wanneer ga je naar huis?
Hé, waar ga je heen?
Ge zijt op de verkeerde weg.
- Wanneer ga je naar Europa?
- Wanneer gaat u naar Europa?
- Wanneer gaan jullie naar Europa?
Welke trein gaat ge nemen?
Weet je waar je heen gaat?
- Ga jij ook?
- Ga je ook mee?
- Je kunt beter niet naar.
- U doet er best aan niet te gaan.
Waar gaat ge naartoe, zotte reiziger?
- Wanneer ga je terug naar Japan?
- Wanneer gaan jullie terug naar Japan?
- Wanneer gaat u terug naar Japan?
Ik dacht dat je naar Boston ging.
Ik zal je volgen, waar je ook naartoe gaat.
- Ga je dan niet?
- Wil je niet gaan?
Om hoe laat vertrek je morgen?
Waar de hel ga je heen?
Poets je tanden voordat je naar bed gaat.
Dus je gaat nergens heen morgen?
Ik zal je volgen, waar je ook naartoe gaat.
Heb je besloten om naar Japan te gaan?
"Waarom ga je niet?" "Omdat ik dat niet wil".
'Waarom gaan jullie elke dag naar dezelfde plek?'
Waar gaan we nu naartoe?
Ga jij elke dag te voet naar school?
Neem dit mee naar huis.
Waarom ga je te voet, als je een auto hebt?
Je bent vrij om te gaan of om te blijven.
Als je geen vakantie neemt dan ga je eronderdoor.
Ik kan je niet volgen als je zo snel wandelt.
Is het waar dat ge naar Parijs gaat?
Tom, als jij niet gaat, ga ik ook niet.
- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar ga je naartoe?
- Waar gaat u heen?
- Waar ge ook gaat, nergens is het zo mooi als thuis.
- Waar je ook heen gaat, het zal nooit zo goed zijn als thuis.
Ga naar de hel!
- Rot op!
- Rot op.