Translation of "Mész" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Mész" in a sentence and their arabic translations:

- Mikor mész boltba?
- Mikor mész bevásárolni?

متى تذهب للتسوق؟

Hova mész?

هل يمكنني أن أسأل, إلى أين أنتَ ذاهب؟

Templomba mész?

هل تذهب إلى الكنيسة؟

Miért mész?

لما أنت ذاهب؟

- Hová mész? - Maldonadóba.

- إلى أين ستذهبين؟ - إلى "مالدونادو".

Jobb, ha mész.

- من الأفضل لك أن تذهب.
- من الأفضل لك الذهاب.

Te mész elsőként.

اذهب أنت أولاً.

Melyik állomásra mész?

إلى أي محطة ستذهب؟

"Apa, hová mész?" -- kérdezte.

ونظر لها وهو يقول:

Jobb, ha nem mész.

من الأفضل لك ألا تذهب.

- Nem mész?
- Nem mégy?

ألن تذهب؟

Jobb, ha nem mész oda.

من الأفضل ألا تذهب إلى هناك.

- Tommal mész majd?
- Elmész Tomival?

هل ستذهب مع توم؟

Egyre inkább az idegeimre mész.

أنت تفقدني أعصابي كلية.

Sokszor kérdezték: „Miért mész mindennap ugyanoda?”

‫يسأل الناس:‬ ‫"لماذا تذهب إلى المكان نفسه كل يوم؟"‬

Az így keletkezett mész felhasználható ipari folyamatokban,

ومن بعدها يمكن استخدام الجير المنتج في عمليات صناعية،

- Te busszal mész iskolába?
- Busszal jársz iskolába?

- هل تذهب إلى المدرسة بالباص؟
- أتذهب إلى المدرسة بالحافلة؟

- Miért nem mész orvoshoz?
- Miért nem mégy orvoshoz?

لم تر طبيباً؟

- Hova mész?
- Hová megy Ön?
- Hová mentek?
- Hová mennek?

- إلى أين أنت ذاهب؟
- إلى أين ستذهب؟
- أين تذهب؟

- Eredj a pokolba!
- Mész ám te a csudába!
- Elmész ám a francba!
- Elmész te ám a francba!

اذهب إلى الجحيم!