Translation of "Mész" in German

0.017 sec.

Examples of using "Mész" in a sentence and their german translations:

- Hova mész?
- Hová mész?

- Wo werdet ihr hingehen?
- Wohin werden Sie gehen?

Mész, vagy nem mész?

Gehst du nun oder nicht?

Mész?

Wirst du gehen?

- Hogyan mész iskolába?
- Mivel mész iskolába?

Wie kommst du zur Schule?

- Mikor mész boltba?
- Mikor mész bevásárolni?

Wann gehst du einkaufen?

Hova mész?

Wohin gehst du?

Templomba mész?

Gehst du in die Kirche?

Aludni mész?

Gehst du schlafen?

Moziba mész?

Gehst du ins Kino?

Vonattal mész?

Wirst du mit dem Zug fahren?

Te mész?

- Kommst du mit?
- Gehst du?

Miért mész?

Warum gehst du?

Mikor mész?

Wann gehst du?

Belgiumba mész?

Fährst du nach Belgien?

- Mész ma este színházba?
- Ma este mész színházba?

- Gehen Sie heute Abend ins Theater?
- Gehst du heute Abend ins Theater?
- Geht ihr heute Abend ins Theater?

- Miért nem egyedül mész?
- Miért nem mész egyedül?

Warum gehst du nicht allein?

- Hová mész? - Maldonadóba.

-Wo gehst du hin? -Nach Maldonado.

Jobb, ha mész.

- Sie sollten lieber gehen.
- Du solltest lieber gehen.

Melyik vonattal mész?

Welchen Zug nimmst du?

Te mész elsőként.

Du zuerst.

Milyen messzire mész?

Wie weit wirst du gehen?

Mikor mész nyaralni?

Wann fährst du in Urlaub?

Hová mész most?

Wohin gehst du jetzt?

Nem mész be?

Gehst du nicht hinein?

Hova mész ezután?

Wo wirst du als nächstes hingehen?

Melyik irányba mész?

In welche Richtung gehst du?

Hogyan mész iskolába?

Wie kommst du zur Schule?

Te is mész?

- Gehst du auch?
- Gehst du auch dorthin?
- Geht ihr auch dorthin?
- Gehen Sie auch dorthin?

Mész vagy maradsz?

Gehst du, oder bleibst du?

Hányra mész dolgozni?

Um wie viel Uhr geht ihr zu Arbeit?

Ezért mész el?

Gehst du deshalb weg?

Mikor mész haza?

Wann gehst du nach Hause?

Melyik fagylaltozóba mész?

Zu welcher Eisdiele gehst du?

Hova mész hétfőn?

Wohin gehst du am Montag?

Milyen gyorsan mész!

Wie schnell du läufst!

Mész Tomi esküvőjére?

Gehst du auf Toms Hochzeit?

Hová mész gombászni?

Wohin gehst du Pilze suchen?

Miért nem mész?

Warum gehst du nicht?

Mész holnap iskolába?

Gehst du morgen zur Schule?

Gyakran mész oda?

Gehst du oft dorthin?

Rossz irányba mész!

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

Rossz irányba mész.

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

Mikor mész Európába?

Wann gehst du nach Europa?

Te nem mész?

- Gehst du nicht?
- Wirst du nicht gehen?
- Kommst du nicht mit?

Mikor mész külföldre?

Wann fährst du ins Ausland?

Mikor mész fodrászhoz?

Wann gehst du zum Friseur?

Szólj, amikor mész.

Gib mir Bescheid, wenn du weggehst.

Mész kocsival bevásárolni?

Fährst du einkaufen?

Mész holnap dolgozni?

Gehst du morgen arbeiten?

- Havonta hányszor mész moziba?
- Egy hónapban hányszor mész moziba?

Wie oft gehst du jeden Monat ins Kino?

Jobb, ha nem mész.

Du gehst besser nicht.

Busszal mész majd Tokióba?

- Fährst du mit dem Bus nach Tokio?
- Wirst du mit dem Bus nach Tokyo fahren?

Busszal mész vagy kocsival?

- Fährst du mit dem Bus oder mit dem Auto?
- Fahren Sie mit dem Bus oder mit dem Auto?
- Fahrt ihr mit dem Bus oder mit dem Auto?
- Nehmen Sie den Bus oder das Auto?

Pontosan hova mész te?

Wo genau gehst du hin?

Nézd meg, hová mész.

Pass auf, wohin du gehst.

Miért nem mész haza?

Warum gehst du nicht nach Hause?

Busszal vagy autóval mész?

Nimmst du den Bus oder das Auto?

Megmondanád, hogy hová mész?

Würdest du mir sagen, wohin du gehst?

Nem mész Tomi bulijára?

Gehst du nicht zu Toms Party?

Mikor mész vissza Japánba?

- Wann gehst du zurück nach Japan?
- Wann kehren Sie nach Japan zurück?

Azt hittem, Bostonba mész.

Ich dachte, du wolltest nach Boston.

Követlek, bárhová is mész.

Ich werde dir folgen, wohin du auch gehen wirst.

Miért nem mész Bostonba?

Warum gehst du nicht nach Boston?

Üzleti ügyben mész oda?

Gehst du dort geschäftlich hin?

Hova a fenébe mész?

- Wo willst du hin, zum Teufel nochmal?
- Wo zum Teufel gehen Sie hin?

Tudni akarom, hová mész.

Ich möchte wissen, wohin du gehst.

Hány órakor mész iskolába?

Um wie viel Uhr gehst du in die Schule?

Jobb, ha orvoshoz mész.

Du solltest besser einen Arzt konsultieren.

- Megőrjítesz!
- Az agyamra mész!

Du machst mich verrückt.

Busszal mész az skolába?

Fährst du mit dem Bus zur Schule?

Holnap nem mész suliba?

Gehst du morgen nicht zur Schule?

Mennyi időre mész el?

Für wie lange gehst du fort?

Miért nem mész oda?

Warum gehst du nicht hin?

Hová mész ilyen korán?

- Wo gehst du so früh hin?
- Wo fährst du so früh hin?

Jobb, ha nem mész oda.

- Du gehst dort besser nicht hin.
- Ihr geht dort besser nicht hin.
- Sie gehen dort besser nicht hin.

- Tommal mész majd?
- Elmész Tomival?

Wirst du mit Tom gehen?