Translation of "Mész" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Mész" in a sentence and their finnish translations:

Mész, vagy nem mész?

Aiotko mennä vai et?

- Hova mész?
- Hová mész?

Minne aiot mennä?

Hova mész?

Mihin sinä olet menossa?

Moziba mész?

Menetkö elokuviin?

- Hová mész? - Maldonadóba.

-Minne menet? -Maldonadoon.

Jobb, ha mész.

Sinun olisi parasta lähteä.

Melyik vonattal mész?

- Millä junalla menet?
- Millä junalla aiot mennä?

Hova mész nyaralni?

Mihin olet menossa lomalle?

Te is mész?

Menetkö sinäkin?

Hová mész most?

Mihin olet menossa nyt?

Melyik irányba mész?

Mihin suuntaan olet menossa?

Hogyan mész iskolába?

Miten menet kouluun?

Mész a buliba?

- Menetkö juhlaan?
- Menetkö juhliin?
- Menetkö sinä juhlaan?
- Menetkö sinä juhliin?
- Menetkö sinä siihen juhlaan?
- Menetkö siihen juhlaan?
- Menettekö juhlaan?
- Menettekö juhliin?
- Menettekö te juhlaan?
- Menettekö te juhliin?
- Menettekö siihen juhlaan?
- Menettekö te siihen juhlaan?
- Menetkö niihin juhliin?
- Menetkö sinä niihin juhliin?
- Menettekö niihin juhliin?
- Menettekö te niihin juhliin?

Miért nem mész?

Mikset mene?

Mikor mész Európába?

- Milloin menet Eurooppaan?
- Milloin sinä menet Eurooppaan?
- Milloin menette Eurooppaan?
- Milloin te menette Eurooppaan?
- Milloin olette menossa Eurooppaan?
- Milloin te olette menossa Eurooppaan?
- Milloin olet menossa Eurooppaan?
- Milloin sinä olet menossa Eurooppaan?

- Kimész?
- Mész el?

Oletko menossa ulos?

Túl gyorsan mész.

- Kävelet liian nopeasti.
- Sinä kävelet liian nopeasti.

Jobb, ha nem mész.

Sinun on parempi jättää menemättä.

Követlek, bárhová is mész.

Seuraan sinua minne ikinä menetkin.

- Tommal mész majd?
- Elmész Tomival?

- Menetkö Tomin mukaan?
- Menetkö Tomin mukana?

Eldöntötted már, hogy Japánba mész?

Oletko päättänyt mennä Japaniin?

- - Miért nem mész? - Mert nem akarok.
- - Hogyhogy te nem mész? - Mert nem akarok.

"Mikset lähde?" "Koska en halua."

Sokszor kérdezték: „Miért mész mindennap ugyanoda?”

Minulta kysytään, miksi menen aina samaan paikkaan.

Hallottam, hogy te se mész haza.

Kuulin että sinäkään et mene kotiin.

- Hány órakor mész az ágyba?
- Hánykor fekszel le?

- Monelta sinä menet nukkumaan?
- Monelta sä meet nukkumaan?

Tamás, ha te nem mész, én sem megyek.

Jos sinä et mene, Tom, niin en mene minäkään.

- Hova mész?
- Hová megy Ön?
- Hová mentek?
- Hová mennek?

- Minne olet menossa?
- Minne matka?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

- Szerintem jobb teszed, ha mész.
- Szerintem az lenne a legjobb, ha elmennél.

- Sinun taitaa olla paras lähteä.
- Sinun lienee paras lähteä.
- Sinun lienee paras mennä.
- Sinun lienee parasta lähteä.
- Sinun lienee parasta mennä.

- Mikor mész Európába?
- Mikor fogsz Európába menni?
- Mikor utazol el Európába?
- Mikor fogsz elutazni Európába?

- Milloin matkustat Eurooppaan?
- Milloin menet Eurooppaan?

- Eredj a pokolba!
- Mész ám te a csudába!
- Elmész ám a francba!
- Elmész te ám a francba!

- Häivy!
- Painu helvettiin!
- Painu helvettii siitä!