Examples of using "érzésem" in a sentence and their german translations:
Ich habe ein komisches Gefühl.
Ich habe ein Déjà-vu-Erlebnis.
Ich habe das Gefühl zu träumen.
Ich ahne Schlimmes!
Ich fühle das.
Ich habe so ein Gefühl, dass wir gewinnen könnten.
Ich habe so eine Ahnung, dass es regnen wird.
Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet.
Ich habe das Gefühl, dass wir etwas Wichtiges vergessen.
Einen Schönheitspreis gewinnt der Satz meinem Gefühl nach nicht.
Ich habe das Gefühl, in der falschen Epoche geboren zu sein.
Ich habe dass Gefühl, dass bald etwas Furchtbares geschehen wird.
Ich habe das Gefühl, dass Tom mich nur benutzt.
- Ich bekomme das Gefühl, dass ich das irgendwo schon einmal gehört habe.
- Mir ist so, als ob ich das irgendwo schon einmal gehört hätte.
Ich hatte das Gefühl, dass die Zeit stehengeblieben war.
Ich befürchte, in der Kneipe verwässern sie das Bier.
Ich habe es im Gefühl, dass aus dir einmal ein guter Anwalt wird.
Ich habe den Eindruck, dass ich sie schon irgendwo getroffen habe.
- Mir ist, als wäre ich schon einmal hier gewesen.
- Ich habe das Gefühl, dass ich hier schon einmal gewesen bin.
Ich habe das Gefühl, Sie versuchen, mich auszunutzen.
Es kommt mir so vor, als wäre ich schon einmal hier gewesen.
Ich glaube, mein Französisch verbessert sich nicht besonders.
Ich habe ab und zu ein Déjà-vu, wenn ich Tatoeba-Sätze lese.
Ich habe das Gefühl, wie jeder über mich hinter meinem Rücken redet.
Mir war, als berühre mich eine kalte Hand.
Ich glaube, mein Französisch wird nicht viel besser.
Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.
Ich habe das Gefühl, dass etwas Schreckliches passieren wird.
Ich habe das Gefühl, dass du mir immer ein guter Freund bist, und ich bin froh, dich zu kennen.
„Tom, ich habe das Gefühl, das wir verschiedene Sprachen sprechen.“ – „What did you say, Maria?“
Ich spüre, dass es dich gar nicht interessiert.