Translation of "Eső" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "Eső" in a sentence and their finnish translations:

- Szakadt az eső.
- Zuhogott az eső.
- Ömlött az eső.

- Satoi rankasti.
- Rankka sade lankesi maahan.

- Esett.
- Esett az eső.
- Volt eső.

- Satoi.
- Satoi vettä.

- Elállt az eső.
- Az eső alábbhagyott.

Sade laantui.

Esik az eső.

- Sataa.
- Sataa vettä.

Rákezdett az eső.

Alkoi sataa.

Elállt az eső.

Sade on loppunut.

- Esik az eső.
- Esik.

- Sataa.
- Sataa vettä.

Ma esik az eső.

Tänään sataa.

Éppen esett az eső.

Satoi.

- Esik?
- Esik az eső?

- Sataako?
- Sataako siellä?

Idén sok eső volt.

Tänä vuonna on satanut paljon.

Úgy tűnik, eső lesz.

Näyttää alkavan sataa.

- Hiába a szakadó eső, ő kiment.
- A szakadó eső ellenére mégis kiment.

Hän meni ulos kaatosateesta huolimatta.

Egész éjjel esett az eső.

Sade kesti läpi yön.

A szívemben esik az eső.

- Sydämessäni sataa.
- Minun sydämessäni sataa.

- Kezd esni.
- Eleredt az eső.

Sade on alkamassa.

Indulunk, amint eláll az eső.

Lähdemme heti kun sade loppuu.

Eső után tiszta a levegő.

Sateen jälkeen ilma on raikas.

Hirtelen esni kezdett az eső.

Yhtäkkiä alkoi sataa.

Múlt héten esett az eső.

Viime viikolla satoi.

A horizonton közelgő eső jelei látszanak.

Sateen merkit näkyvät horisontissa.

Mikor kezdett el esni az eső?

Milloin sade alkoi?

- Esik még az eső?
- Esik még?

- Sataako vielä?
- Sataako vieläkin?

- Tegnap esett.
- Tegnap esett az eső.

Eilen satoi.

Azonnal elindulunk, amint eláll az eső.

Lähdemme heti kun lakkaa satamasta.

- Lóg az eső lába.
- Nemsokára eső lesz.
- Úgy tűnik, esni fog.
- Esőre áll az idő.

Näyttää alkavan sataa.

- Szükségünk van az esőre.
- Kell az eső.

Me tarvitsemme sadetta.

- Esett itt tegnap?
- Esett itt tegnap az eső?

Satoiko täällä eilen?

Amint elállt az eső, megjelent egy gyönyörű szivárvány.

- Heti sateen jälkeen taivaalle ilmestyi kaunis sateenkaari.
- Sateen päätyttyä taivaalle ilmestyi kaunis sateenkaari.

- Esik holnap?
- Holnap lesz eső?
- Holnap fog esni?

- Sataakohan huomenna?
- Sataako huomenna?

Két órakor fogunk kezdeni, ha addigra már eláll az eső.

Me aloitamme kahdelta, jos siihen mennessä on lakannut satamasta.

Úgy terveztem, hogy ma strandra megyek, de esni kezdett az eső.

Suunnittelin meneväni rannalle tänään, mutta sitten alkoi sataa.

A japánok egy főre eső rizsfogyasztása körülbelül a fele az ötven évvel ezelőttinek.

- Japanilaisen keskimääräinen riisin kulutus on suunnilleen puolittunut viidessäkymmenessä vuodessa.
- Keskimääräinen japanilainen käyttää noin puolet siitä riisimäärästä, jonka hän käytti viisikymmentä vuotta sitten.

- Esik, és elfelejtettük becsukni az ablakot.
- Esik, és elfelejtettük bezárni az ablakot.
- Esik az eső, mi meg elfelejtettük becsukni az ablakot.

Sataa, ja me unohdimme sulkea ikkunat.

Miután a Föld felszíne a víz forráspontja alá hűlt, elkezdett esni az eső és ez évszázadokig folytatódott. Ahogy a víz lefolyt a Föld felszínén lévő hatalmas mélyedésekbe, létrejött az ősi óceán.

Maankuoren jäähdyttyä veden kiehumispisteen alapuolelle, alkoi sataa — ja sade jatkui vuosisatojen ajan. Vesi täytti maankuoren laajat syvänteet, ja näin syntyi alkumeri.