Translation of "éjszakára" in German

0.008 sec.

Examples of using "éjszakára" in a sentence and their german translations:

Éjszakára maradhatok?

Kann ich über Nacht bleiben?

Hány éjszakára?

Für wie viele Nächte?

Bárcsak maradhatnál éjszakára.

Ich wollte, du könntest über Nacht bleiben.

Nincs szállásom éjszakára.

Ich habe keine Unterkunft für die Nacht.

Maradj itt éjszakára.

Bleib hier heute Nacht.

Ennyi elég ma éjszakára.

Lasst uns für heute Schluss machen.

Éjszakára Hakone-ban maradtunk.

Wir übernachteten in Hakone.

Van szabad szobájuk ma éjszakára?

Haben Sie noch ein Zimmer frei für heute Nacht?

Megengedte, hogy maradjak egy éjszakára.

Er ließ mich eine Nacht bei sich übernachten.

Hány éjszakára szeretné a szobát?

Für wie viele Nächte möchten Sie das Zimmer?

- Elköszöntem éjszakára.
- Jó éjszakát kívántam.

Ich habe gute Nacht gesagt.

Azt akartam, hogy maradj éjszakára.

Ich wollte, du könntest über Nacht bleiben.

Itt maradhatsz éjszakára, ha akarsz.

Du kannst über Nacht hierbleiben, wenn du willst.

Van üres szoba ma éjszakára?

Haben Sie heute Nacht ein Zimmer frei?

Meghosszabbíthatnám a szállásom még egy éjszakára?

Kann ich mein Hotelzimmer um eine Nacht verlängern?

- Hány éjszakára?
- Mennyi éjszakáról lenne szó?

Für wie viele Nächte?

Egész éjszakára nyitva hagytam az ablakot.

- Ich habe das Fenster die ganze Nacht über offen gelassen.
- Ich ließ das Fenster über Nacht offen.

Zártad már éjszakára a szobád ajtaját?

- Hast du deine Zimmertür schon einmal des Nachts verschlossen?
- Hast du deine Zimmertür nachts schon einmal abgeschlossen?

Még egy éjszakára szeretnék itt maradni. Lehetséges?

Ich würde gerne noch eine Nacht bleiben. Geht das?

Még nem volt időm, hogy szállodát keressek éjszakára.

Ich hatte noch nicht einmal die Zeit dafür, mich nach einem Hotel für die Nacht umzusehen.

Jane megkérdezte Maryt, hogy szeretne-e náluk maradni éjszakára.

Jana fragte Maria, ob sie bei ihr übernachten wolle.

Emlékszem arra az éjszakára, amikor először láttam a tejutat.

Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah.

De egy éjszakára betérnek a városba, egy szezonális specialitás kedvéért.

Doch einmal im Jahr kommen sie für eine saisonale Spezialität in die Stadt.

Azt mondja Tomi, hogy két-három éjszakára itt tud maradni.

Tom sagt, dass er für zwei, drei Nächte hierbleiben kann.

- Hol éjszakázunk?
- Hol húzzuk meg magunkat éjszakára?
- Hol töltjük az éjszakát?

Wo übernachten wir?

- Maradhatsz itt éjszakára; nem gond.
- Itt töltheted az éjszakát, ez nem probléma.

Du kannst die Nacht hierbleiben; es ist kein Thema.

Benn felejtetted a kulcsot a bejárati ajtóban éjszakára? Ez nagy könnyelműség volt.

Du hast den Haustürschlüssel über Nacht im Schloss stecken lassen? Das war leichtsinnig!

Ki lehet olvasztani a húst úgy, ha éjszakára a sima hűtőbe tesszük.

Man kann das Fleisch auftauen, indem man es über Nacht in den Kühlschrank legt.

Tisztítóhalak távolítják el elhalt bőrüket és parazitáikat. Az ifjonc felkészítése a nagy éjszakára.

entfernen Putzerfische abgestorbene Schuppen und Parasiten. Sie bereiten den Neuling für seine große Nacht vor.

- Éjszakára tegyük a tésztát pihenni a hűtőbe.
- Éjszaka pihentessük a tésztát a hűtőszekrényben.

Den Teig über Nacht im Kühlschrank ruhen lassen.

Éjszakára kirakom a nyitott ablakba a paprikapalántákat, hogy egy kicsit megerősödjenek, mielőtt kiültetem őket, mert olyan gyengék még.

Nachts stelle ich meine Paprikapflänzchen vor das offene Fenster, damit sie ein bisschen verhärten können, bevor ich sie draußen pflanze, weil sie jetzt noch solche dünnen Stiele haben.