Examples of using "Szobát" in a sentence and their japanese translations:
ホテルの部屋を予約しましたか。
- 部屋を片付けなさい。
- 部屋を片づけて。
- 部屋を掃除しなさい。
私は自身の部屋がほしい。
彼女は部屋を掃除してくれた。
部屋を代えてほしいのですが。
ダブルルームをおねがいします。
その部屋は空っぽだった。
彼女はほうきで部屋を掃除する。
- 部屋を出ろ。
- 部屋から出てちょうだい。
二人部屋をお願いします。
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
ユリの香りが部屋に満ちていた。
庭に面した部屋に替えてください。
私は宿屋で部屋を見つけました。
- 君はこの部屋から出てはいけない。
- 君たちはこの部屋を出てはいけない。
あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
私は貸間を探しているところです。
バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
彼と私は同じ部屋です。
その部屋を掃除するのに三日もかかったのよ。
彼は八重洲ホテルに一室をとった。
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
彼は部屋から出ていった。
この部屋を学生に賃貸したいです。
私たち自身が部屋を飾ったのです。
部屋をいそいでかたづけてほしいの。
花で部屋が明るくなった。
彼女は私の叔母のところに間借りしている。
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
部屋を代えてほしいのですが。
- 私が部屋を掃除する番にあたっていた。
- 僕が部屋の掃除当番だったんだ。
彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
- 私は彼に部屋から出て行くように言った。
- 私は彼に部屋を離れるように言った。
そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
私はこの部屋を学生に貸したい。
部屋は煙でいっぱいだった。
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。