Translation of "Maradjak" in German

0.008 sec.

Examples of using "Maradjak" in a sentence and their german translations:

Hadd maradjak!

Lass mich bleiben.

Menjek vagy maradjak?

Soll ich gehen oder bleiben?

Itt maradjak veled?

Soll ich hier bei dir bleiben?

Megengedte, hogy maradjak egy éjszakára.

Er ließ mich eine Nacht bei sich übernachten.

Nem áll szándékomban, hogy maradjak.

Ich habe nicht die Absicht zu bleiben.

- Tovább kellett mennem.
- Mennem kellett tovább.
- Mozgásban kellett maradjak.
- Mozgásban kellett hogy maradjak.

Ich musste in Bewegung bleiben.

Ha nem akarjátok, hogy maradjak, akkor elmegyek.

- Wenn du nicht möchtest, dass ich hierbliebe, geh ich.
- Wenn ihr nicht möchtet, dass ich hierbleibe, geh ich.
- Wenn Sie nicht möchten, dass ich hierbleibe, geh ich.

Ittam egy csésze teát, hogy ébren maradjak.

Ich trank eine Tasse Tee, um mich wach zu halten.

- Itt kell maradnom.
- Itt kell, hogy maradjak.

Ich muss hierbleiben.

Ha nem szeretnéd, hogy maradjak, akkor elmegyek.

Wenn du nicht möchtest, dass ich hierbliebe, geh ich.

Hadd maradjak veled, csak még öt percig.

Lass mich nur noch 5 Minuten bei dir sein.

Ha nem szeretné, hogy maradjak, akkor elmegyek.

Wenn Sie nicht möchten, dass ich hierbleibe, geh ich.

- Maradnom kell.
- Muszáj maradnom.
- Itt kell, hogy maradjak.

Ich muss bleiben.

Ezt minden nap meg kell tennem, hogy életben maradjak.

Das muss ich jeden Tag tun, um am Leben zu bleiben.

Az orvosom azt mondta nekem, maradjak otthon egy hétig.

Mein Arzt sagte mir, ich solle eine Woche daheim bleiben.

Kell vennem a fáradságot, hogy egy szinten maradjak vele.

Ich will mir Mühe geben, mit ihm mitzuhalten.

Hogy fitt maradjak, megragadok minden alkalmat, hogy tekerjek egyet.

Um mich fit zu halten, benutze ich jede Gelegenheit, um mich auf mein Fahrrad zu schwingen.

Bizonytalan vagyok, hogy itthon maradjak vagy menjek el hazulról.

Ich bin mir nicht sicher, ob ich zu Hause bleiben oder ausgehen soll.

Ma ahhoz van kedvem, hogy a jó meleg ágyamban maradjak.

Heute habe ich Lust, in meinem warmen Bett zu bleiben.

Fel kell kötnöm a gatyámat, hogy ne maradjak le tőle.

Ich will mir Mühe geben, mit ihr mitzuhalten.

Ő egy udvarias ember volt, és azt kérte, hogy a sírjára a következőt írják: Engedjék meg, hogy fekve maradjak.

Er war ein höflicher Mensch und bat, auf seinen Grabstein zu schreiben: „Gestatten Sie, dass ich liegen bleibe.“