Translation of "ágyba" in German

0.009 sec.

Examples of using "ágyba" in a sentence and their german translations:

Ágyba bújt.

Er ist ins Bett gegangen.

Belezuhantam az ágyba.

Ich bin gleich ins Bett gegangen.

- Lefeküdtem.
- Ágyba bújtam.

Ich ging zu Bett.

Menj az ágyba!

- Geh schlafen!
- Geh ins Bett!
- Geht ins Bett!
- Legt euch schlafen!

Megyek az ágyba.

Ich gehe ins Bett.

11-kor megyek ágyba.

- Ich gehe ins Bett um 11 Uhr.
- Ich gehe um elf Uhr ins Bett.

Menj vissza az ágyba!

Geh wieder ins Bett!

Tényleg ágyba kéne mennem.

Ich sollte eigentlich ins Bett gehen.

Vacsora nélkül bújtam ágyba.

- Ich bin ohne Abendessen ins Bett gegangen.
- Ich bin, ohne abendzuessen, ins Bett gegangen.

Moss fogat, mielőtt ágyba mész!

Putz deine Zähne, bevor du ins Bett gehst.

- Ideje lefeküdni.
- Ideje ágyba menni.

Es ist Zeit, ins Bett zu gehen.

Csak menj vissza az ágyba.

- Geh einfach wieder ins Bett.
- Geh wieder ins Bett.

Nagyon későn mentem az ágyba.

Ich bin sehr spät ins Bett gegangen.

Levetkőztem és bebújtam az ágyba.

Ich zog mich aus und ging ins Bett.

- Ha fáradt vagy, menj az ágyba!
- Ha fáradt vagy, akkor menj az ágyba!

Wenn du müde bist, dann geh ins Bett!

Akár azonnal mehetsz is az ágyba.

Du könntest ebenso gut direkt ins Bett gehen.

Minden gyerek ágyba bújt, mielőtt besötétedett.

Alle Kinder mussten ins Bett, bevor es dunkel wurde.

Itt az idő, hogy ágyba menjél.

Es ist an der Zeit für dich, zu Bett zu gehen.

A fiú zokniban ment az ágyba.

Der Junge ist mit Socken ins Bett gegangen.

- Mennem kell aludni.
- Ideje ágyba bújnom.

Ich muss schlafen gehen.

Ha fáradt vagy, menj az ágyba!

- Wenn du müde bist, dann geh ins Bett!
- Wenn du müde bist, geh ins Bett.

Fáradt vagyok. Muszáj, hogy ágyba bújjak!

Ich bin müde. Ich muss ins Bett gehen.

Tíz éves koromig ágyba pisilő voltam.

Bis zu meinem zehnten Jahr war ich Bettnässer.

Tom álomba zuhan, amint ágyba kerül.

Tom schläft ein, sobald er ins Bett geht.

- 11-kor megyek ágyba.
- Tizenegykor fekszem le.

- Ich gehe ins Bett um 11 Uhr.
- Ich gehe um elf Uhr ins Bett.

- Lefektette a gyerekeket.
- Ágyba dugta a gyerekeket.

Sie brachte die Kinder ins Bett.

Tom vacsora nélkül parancsolta ágyba a fiát.

Tom hat seinen Sohn ohne Abendbrot schlafen geschickt.

Nagyon fáradt voltam, ezért hamar ágyba bújtam.

Weil ich sehr müde war, ging ich früh zu Bett.

- Hány órakor mész az ágyba?
- Hánykor fekszel le?

Wann gehst du ins Bett?

- Az ágyba tette a kisbabáját.
- Lefektette a kisbabáját.

Sie legte ihr Kind in die Wiege.

- Rendszerint kilenckor fekszem le.
- Általában kilenckor megyek ágyba.

Ich gehe normalerweise um neun ins Bett.

Tom vacsora nélkül az ágyba küldte a lányát.

Tom schickte seine Tochter ohne Abendbrot ins Bett.

Tomi becsusszant az ágyba, és magára húzta a takarót.

Tom kroch ins Bett und zog die Bettdecke über sich.

- Szokás szerint tíz órakor megyek ágyba.
- Szokás szerint tízkor fekszem le.

Ich gehe gewöhnlich um zehn ins Bett.

- Mert fáradt voltam, korán ágyba bújtam.
- Mivel fáradt voltam, korán lefeküdtem.

Weil ich müde war, ging ich früh zu Bett.

Az egész mézesmázoskodás csak egy fortély volt, hogy őt ágyba vigye.

All das Süßholzraspeln war nur eine List, um sie ins Bett zu kriegen.

- Tegnap fogmosás nélkül mentem az ágyba.
- Tegnap anélkül mentem ágyba, hogy megmostam volna a fogamat.
- Tegnap úgy feküdtem le, hogy nem mostam meg a fogamat.

Gestern bin ich ins Bett gegangen, ohne mir die Zähne zu putzen.

- Elfogott a fáradtság. Ideje ágyba bújni.
- Eluralkodott rajtam a fáradtság. Ideje lefeküdni.

Müdigkeit überkommt mich. Es ist Zeit, ins Bett zu gehen.

- Itt az ideje lefeküdnöm.
- Azt hiszem, most lefekszem.
- Ideje, hogy ágyba bújjak.

Ich glaube, es ist Zeit für mich, zu Bett zu gehen.

Én nem tudom elhinni, hogy együtt aludtak! Hogyhogy? Teljesen normális saját plüssmacit az ágyba vinni!

„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ – „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“

- Mondd el az esti imádságodat, aztán aló mars az ágyba.
- Mondj egy esti imát, aztán szunya!

- Sage dein Gebet auf und geh zu Bett!
- Sprich jetzt dein Nachtgebet und ab ins Bett!

- Libling, gyere az ágyba. - Nem, még nem. Nekem még egy pár mondatot le kell fordítani a Tatoebán.

"Liebling, komm ins Bett." "Nein, noch nicht. Ich muss noch ein paar Sätze bei Tatoeba übersetzen."

- Visszafekszem még egy kicsit. Nem kezdődött el még a nap igazából.
- Visszabújok még az ágyba. Nem tudok még felkelni.

Ich lege mich noch mal hin. Ich war doch noch nicht bereit aufzustehen.

- Ismered azt, amikor reggel fáradtan ébredsz, és bosszankodsz, hogy miért nem mentél korábban az ágyba?
- Ismered azt az érzést, amikor reggel fáradtan felébredsz, és dühös vagy magadra, hogy miért nem feküdtél le korábban?

Kennst du das, wenn du morgens müde aufwachst und dich ärgerst, weil du nicht früher ins Bett gegangen bist?