Translation of "Menni" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Menni" in a sentence and their chinese translations:

- Akar menni?
- Akarsz menni?
- Menni akarsz?

你要走了吗?

- Akarsz menni?
- Mennél?
- Szeretnél menni?

你要走了吗?

- Hova akarsz menni?
- Hova akartok menni?
- Hova akar ön menni?

你要去哪裡?

- Hova akarsz menni?
- Hová akarsz menni?

你要去哪裡?

- Veled szeretnék menni.
- Szeretnék veled menni.

我想和你一起走。

- Hová szeretnél menni?
- Hova szeretnél menni?

- 你要去哪裡?
- 你想去哪裡?

Menni akarsz?

你要走了吗?

Ideje menni.

- 該走了。
- 是該離開的時候了。

- Hova szeretne menni következőnek?
- Hova szeretne menni ezután?

你下一步想去哪裡?

Tervezel külföldre menni?

你打算出国吗?

Hova akarsz menni?

- 你要去哪裡?
- 你想去哪裡?
- 你想去哪儿?
- 你們要去哪裡?

Külföldre akarok menni.

我想要出国。

Szeretnék Amerikába menni.

我想去美國。

- Megyek.
- Menni fogok.

我要走了。

Londonba szeretnék menni.

我想要去伦敦。

Oda akarok menni.

我想去那裡。

Nem akarok menni.

我不想去。

Szeretnék Tomival menni.

我想跟湯姆走。

Jobb lenne menni.

你最好走。

Hová akarsz menni?

- 你要去哪里?
- 你要去哪裡?
- 你想去哪裡?

Szeretnék veled menni.

我想和你一起走。

Olaszországba akarok menni.

我要去義大利。

Haza akarok menni.

- 我要回家。
- 我想回家。

Van kedved úszni menni?

你想去游泳嗎?

Hová szeretnél menni először?

你想先去哪裡?

Tom Japánba akar menni.

湯姆想去日本。

Most haza szeretnék menni.

我現在想回家了。

Éjjelente bólingozni szoktunk menni.

我們經常在夜晚打保齡球。

Feltétlenül Kínába szeretne menni.

他渴望去中国。

Jövőre Franciaországba tervezek menni.

我想明年去法国。

- Tudsz menni?
- Tudsz járni?

- 你能走嗎?
- 你們能走嗎?

Nem akarok egyedül menni.

我不想独自前往。

Csak horgászni akarok menni.

我唯一想做的是去釣魚。

Szeretnék most aludni menni.

我想要现在睡觉。

Ma moziba akarok menni.

我今天想去看電影。

Nem akarok iskolába menni.

我不想去学校。

- Ideje menni.
- Ideje elmenni.

是时候离开了。

El akar menni Amerikába.

他想去美國。

Hová akarsz ma menni?

你今天想去哪儿呀?

Hamarosan nyugdíjba akarok menni.

我想早點退休。

Tamás Ausztráliába akart menni.

汤姆想去澳大利亚。

Nem akarok menni sehova.

我哪儿都不想去。

Van kedved színházba menni?

你想去看電影嗎?

Tom alig bírt menni.

汤姆几乎走不动。

Seattle-be akarok menni.

我想去西雅图。

Tamás el akart menni.

汤姆想离开。

- Tom menni fog.
- Tom megy.

湯姆要走。

Moziba vagy színházba akarsz menni?

您想去电影院还是去剧院吗?

El akartam menni a koncertre.

我本想去参加音乐会的。

Nincs más választásunk mint menni.

我們除了走之外沒有其它選擇。

El tudunk valahová menni beszélgetni?

我们能去别的地方谈谈吗?

Jézus másnap Galileába akart menni.

第二天,耶穌決定要出發前往加利利。

Neki nem muszáj iskolába menni.

他不必上學。

El tudnál nekem menni vásárolni?

你能幫我買些東西嗎?

- Mondd meg nekem, miért akarsz oda menni.
- Mondd el nekem, miért akarsz oda menni.

告诉我你为什么要去那儿。

A cég hamarosan csődbe fog menni.

公司很快就要倒闭了。

Bárcsak el tudtam volna menni Japánba.

- 我非常希望能够去日本。
- 要是能去日本就好了。

Oda tudtok menni, ahova csak akartok.

您喜欢去哪儿就可以去哪儿。

Mindig is el akartam menni Törökországba.

我一直都想去土耳其。

Amint készen állsz, el fogunk menni.

你一准备好,我们就走。

Nem tudott az elvei ellen menni.

他不会违背他的原则。

Hova tervezel menni ezen a nyáron?

今年夏天你打算去哪裏玩啊?

Tegnap egyszerűen nem akartam dolgozni menni.

昨天我只是不想去工作。

El akarok veled menni kenyeret venni.

我要跟你一起去買麵包。

Egy egész hétig nem tudtam iskolába menni.

我一整周都不能去学校了。

Nyáron el szoktunk menni a folyóhoz úszni.

夏天我们习惯去河里游泳。

- Menni is alig tudok.
- Alig tudok járni.

我幾乎不能走路。

- El akarok menni oda.
- Szándékomban áll odamenni.

我打算去那裡。

Pekingbe akar menni, hogy előmozdítsa a karrierjét.

她想去北京发展她的事业。

Esik, pedig én ki szerettem volna menni.

现在正在下雨,但是我想出去。

Nem tudok és nem is akarok menni.

我去不了,也不想去。

Biztos vagy benne, hogy oda akarsz menni?

你确定你要去那儿吗?

Befejeztem a házi feladatot és aludni akartam menni, de most már megint itt az idő iskolába menni...

我做完功課,想去睡覺,可是又要上學⋯⋯

Erős szél fúj, ezért nem tudok gyorsan menni.

風很大, 所以我走不快。

– Át fog menni a vizsgán? – Attól félek, hogy nem.

"他會通過考試嗎?" "我怕是不會。"

Azt akarod mondani, hogy nem akarsz Tomi bulijára menni?

你的意思是你不想去汤姆的派对?

Tom azt mondta nekem, hogy holnap nem fog iskolába menni.

汤姆告诉我他明天不来上学。

- Holnap nem lesz suli.
- Holnap nem kell menni iskolába.
- Holnap nem lesz tanítás.

我們明天不用上學。

- A ló megállt, és megmakacsolta magát.
- A ló megállt, és nem volt hajlandó tovább menni.

馬停了下來,而且拒絕移動。

- Szerintem meg tudom csinálni.
- Azt hiszem, képes vagyok rá.
- Szerintem menni fog.
- Képesnek érzem magamat rá.

我想我可以。

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- 不可能!
- 没门!