Examples of using "Várjon" in a sentence and their french translations:
N'attendez pas !
Attendez un moment.
- Fais-la attendre !
- Faites-la attendre !
- Faites-la servir !
- Fais-la servir !
Attendez dans la salle d'attente.
- Attends six heures.
- Attendez six heures.
Ne m'attendez pas.
Restez en ligne, s'il vous plaît.
- S'il vous plaît, attendez cinq minutes.
- Veuillez attendre pendant cinq minutes.
- Attendez cinq minutes, s'il vous plaît.
Je demanderai à Tom d'attendre.
S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.
Attends, cela pourrait être dangereux.
Veuillez attendre une demi-heure.
Attends une minute, s'il te plaît.
Attendez un moment je vous prie.
- Dis à Tom d'attendre.
- Dites à Tom d'attendre.
- Dites-lui d'attendre.
- Dites-lui de patienter.
- Dis-lui d'attendre.
Attendez ici, s'il vous plaît.
Dites à Tom d'attendre.
Veuillez attendre, car vous serez transporté chez vous en ambulance.
Attendez un instant, s’il vous plaît.
Dis à Tom d'attendre.
Veuillez lui dire d'attendre.
- Attends dehors.
- Attendez dehors.
Attendez jusqu'à demain matin.
Patientez s'il vous plaît. Je vous mets en communication avec lui.
Veuillez attendre pendant cinq minutes.
Attendez jusqu'à ce que nous ayons les résultats de l'examen, s'il vous plaît.
- Attends !
- Attendez !
Attends une minute, s'il te plaît.
Tom demanda à Mary de l'attendre ici.
Vous ne devez pas m'attendre.
Tom demanda à Mari de l’attendre devant la bibliothèque.
Attendez un moment et ne quittez pas, s'il vous plait.
Veuillez remplir ce formulaire et attendez que nous vous notifiions.
- Attends une minute.
- Un instant...
Reste ici et attends-le.
- Veuillez patienter un instant.
- Une seconde s'il te plaît.