Translation of "Hadd" in French

0.008 sec.

Examples of using "Hadd" in a sentence and their french translations:

- Hadd lássam.
- Hadd nézzem.

Laisse-moi voir.

- Hadd fejezzem be!
- Hadd végezzek!

Laisse-moi finir.

- Hadd ellenőrizzem!
- Hadd nézzem meg!

Laisse-moi voir ça.

- Lássam csak!
- Hadd nézzem.
- Hadd lám!

- Laisse-moi voir.
- Laissez-moi voir.

- Hadd gondoljam át!
- Hadd gondolkodjak rajta.

Laisse-moi réfléchir !

Hadd lássam.

- Laisse-moi le voir.
- Laisse-moi la voir.
- Laisse-moi les voir.
- Laissez-moi le voir.
- Laissez-moi la voir.
- Laissez-moi les voir.
- Laisse-moi la regarder !

Hadd halljam.

- Faites-le-moi entendre.
- Laissez-moi l'entendre.

Hadd fizessek!

- Laisse-moi payer.
- Laissez-moi payer.

Hadd beszéljen!

- Laisse-la parler.
- Laissez-la parler.

Hadd ellenőrizzem!

- Laisse-moi vérifier.
- Laissez-moi vérifier.
- Laisse-moi contrôler.
- Laissez-moi contrôler.

Hadd segítsek!

- Laisse-moi t'aider !
- Laissez-moi vous aider !

Hadd beszéljek!

- Laisse-moi parler.
- Laissez-moi parler.

Hadd beszéljünk!

Discutons !

Hadd nevessek!

Laisse-moi rire !

Hadd maradjak!

Permets-moi de rester.

- Hagyd beszélni!
- Hadd mondja el.
- Hadd beszéljenek!

Laissons les parler.

- Hadd gondoljam át.
- Hadd gondolkozzam.
- Hagyj gondolkozni!

Laisse-moi y réfléchir.

- Hadd próbáljam meg újra!
- Hadd próbáljam még egyszer!

- Laisse-moi essayer à nouveau !
- Laissez-moi essayer à nouveau !
- Laissez-moi réessayer !
- Laisse-moi réessayer !

- Hadd magyarázzam el, kérlek.
- Kérem, hadd magyarázzam el!

- Veuillez me laisser m'expliquer, je vous prie.
- Laisse-moi m'expliquer, je te prie.

- Hadd vegyem szemügyre először.
- Hadd vizsgáljam meg először.

Laisse-moi tout d'abord l'inspecter.

Hadd idézzem újra

Permettez-moi de conclure avec une autre citation

Hadd magyarázzam el.

Laissez-moi vous expliquer.

Hadd mutassam meg.

Laissez-moi vous montrer.

Hadd segítsek letörölni.

Laisse-moi t'aider à l'essuyer.

Hagyd, hadd várjon!

- Fais-la attendre !
- Faites-la attendre !
- Faites-la servir !
- Fais-la servir !

Hadd magyarázzam el!

- Laisse-moi expliquer.
- Laissez-moi expliquer.

No, hadd szóljon!

Et puis zou, on y va !

Hadd öleljelek meg.

- Laisse-moi te serrer dans mes bras.
- Laissez-moi vous serrer dans mes bras.

Hadd kísérjelek el.

- Permettez que je vous accompagne.
- Permettez-moi de vous accompagner.
- Permets-moi de t'accompagner.

Hadd javasoljak valamit!

Permets-moi de faire une suggestion.

Hadd próbáljam meg!

- Laissez-moi essayer ça.
- Laisse-moi essayer ça.

Hadd döntsön ő!

Laissons-le en décider.

Hadd válaszoljon Tom.

- Laissez Tom répondre.
- Laisse Tom répondre.

Hadd jöjjön Tom.

- Laissez Tom venir.
- Laisse Tom venir.

Hadd döntsön Tamás!

- Laisse Tom décider.
- Laissez Tom décider.
- Laissons Tom décider.

Hadd lazítson Tomi.

- Laissez Tom se détendre.
- Laisse Tom se détendre.

Hadd aludjon Tomi.

- Laisse Tom dormir.
- Laissez Tom dormir.

Hadd beszéljen Tom.

Laissons Tom parler.

Hadd maradjon Tom.

- Laissez Tom rester.
- Laisse Tom rester.

Hadd találjam ki.

- Laisse-moi deviner.
- Laissez-moi deviner.

Hadd menjen Tom!

- Laissez Tom partir.
- Laisse Tom partir.

Hadd menjek be!

Laisse-moi entrer.

Hadd vezessen anyu!

Laisse maman conduire !

Hadd lássam őt!

Laisse-moi la regarder !

Kérem, hadd beszéljek!

Laisse-moi parler s'il te plaît.

- Hadd adjak egy tanácsot!
- Hadd adjak neked egy tanácsot!

Laisse-moi te donner un conseil.

- Hadd mérjem meg a hőmérsékletedet.
- Hadd mérjem meg a lázadat.

Laisse-moi prendre ta température.

Most hadd kérdezzem meg:

J'ai maintenant une seconde question :

és hadd mondjam el

Je vais vous partager

Hadd magyarázzam meg másképp:

Je vais prendre une image :

hadd próbáljam meg újra.

laissez-moi essayer une dernière fois.

Végül hadd mondjam el:

Laissez-moi finir en disant ceci :

Úgyhogy hadd erősítsem meg:

Laissez-moi être bien claire :

Hadd mondjam el, miért.

Je vous explique.

hadd adjak nekik tanácsot.

j'aimerais vous donner un conseil.

Kimondom, és hadd szóljon!

je le dis, peu importe les conséquences.

Hadd meséljem el önöknek,

Laissez-moi vous dépeindre

Hadd nézzem a nyelvét.

Montrez-moi votre langue.

- Hagyj aludni!
- Hadd aludjak!

- Laisse-moi dormir.
- Laissez-moi dormir.

Hadd végezzék a munkájukat.

- Laissez-les faire leur travail !
- Laissez-les faire leur boulot !

- Engedjen elmennem!
- Hadd menjek!

- Laisse-moi partir !
- Laissez-moi partir !
- Laisse-moi m'en aller !
- Laissez-moi m'en aller !

Hadd vegyem el ezt.

- Laissez-moi prendre celle-ci.
- Laissez-moi prendre celui-ci.
- Laisse-moi prendre celui-ci.

Hadd maradjon Tom otthon.

- Laisse Tom rester à la maison.
- Laissez Tom rester à la maison.

Hadd mondjak neked valamit!

- Laissez-moi vous dire une chose.
- Permettez-moi de vous dire une chose.

Hadd gondolkozzak egy ideig.

- Laisse-moi réfléchir un peu.
- Laissez-moi réfléchir un moment.

- Úgy legyen!
- Hadd legyen!

- Ainsi soit-il.
- Laisse faire.

- Hadd lássam.
- Lássam csak!

- Fais-moi voir ça.
- Montrez-moi ça.

- Bemutatkozhatok?
- Hadd mutatkozzam be.

Puis-je me présenter ?

Hadd pihenjek egy picit.

- Laissez-moi me reposer un peu.
- Laisse-moi me reposer un peu.

Hadd mutassak egy példát erre.

Voici un exemple de ce que j'avance.

Hadd mondjak önöknek pár példát.

Laissez-moi vous donner quelques exemples.

Hadd ismertessem önökkel az adatokat.

Je vais l'illustrer en chiffres.

Hadd fejtsem ki az összefüggést.

D'abord, contextualisons.

Hadd mondjak önöknek egy történetet:

Écoutez cette histoire.

Hadd gondolkodjam rajta néhány napot.

Laisse-moi y penser pendant quelques jours.

Hadd csináljam, ahogy én szeretném.

Laisse-moi le faire à ma façon.

Hadd válaszoljam meg a kérdését.

Laissez-moi répondre à votre question !

Ne mondd meg! Hadd találgassak!

- Ne me le dites pas ! Laissez-moi deviner !
- Ne me le dis pas ! Laisse-moi deviner !
- Ne me le dites pas ! Laissez-moi le deviner !
- Ne me le dis pas ! Laisse-moi le deviner !
- Ne me dis pas ! Laisse-moi le deviner !
- Ne me dites pas ! Laissez-moi le deviner !
- Ne me dis pas ! Laisse-moi deviner !
- Ne me dites pas ! Laissez-moi deviner !

Hadd mondjak rá egy példát.

Laissez-moi vous donner un exemple.

Hadd hozzak neked inni valamit!

Laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire.

- Hadd szóljon!
- Abáld neki!
- Csapasd!

Fais-le !

- Hadd végezzem a dolgomat!
- Hagyjál, hadd csinálhassam a dolgomat!
- Hagyd, hogy a munkámmal törődhessek!

- Laisse-moi faire mon boulot !
- Laisse-moi faire mon travail !
- Laissez-moi faire mon boulot !
- Laissez-moi faire mon travail !

Hadd támasszam ezt alá egy példával.

Voici un exemple pour vous montrer pourquoi ce n'est pas le cas.

Hadd mutassam be egy másik példán.

Laissez-moi vous montrer un autre exemple :

Hadd dolgozzák fel, bámuljanak, amennyit jólesik,

me regarder, me fixer tant qu'ils voulaient,

De hadd tegyek fel egy kérdést.

Mais je vous pose une question.

- Engedjen elmennem!
- Hadd menjek!
- Engedj el!

- Laisse-moi partir !
- Laissez-moi partir !
- Lâche-moi !
- Lâchez-moi !
- Laisse-moi m'en aller !
- Laissez-moi m'en aller !
- Laissez-moi y aller !
- Laisse-moi y aller !

Csak egy pillanat. Hadd fejezzem be.

- Juste une seconde. Laisse-moi finir.
- Juste une seconde. Laissez-moi finir.

Hadd gondolkodjak még egy kicsit ezen.

- Laissez-moi y réfléchir un peu plus longtemps.
- Laisse-moi y réfléchir un peu plus longtemps.

Csak hadd legyen egy kis magánéletem!

- Donnez-moi juste un peu d'intimité.
- Donne-moi juste un peu d'intimité.