Translation of "Visszajövök" in French

0.008 sec.

Examples of using "Visszajövök" in a sentence and their french translations:

- Mindjárt visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan visszajövök.

- Je serai bientôt de retour.
- Je serai de retour dans une minute.
- Je reviens tout de suite.
- Je reviens vite.
- Je reviens de suite.

- Rögtön visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.

- Je reviens tout de suite.
- Je reviens de suite.
- Je reviens immédiatement.

Visszajövök.

Je suis de retour.

Hatra visszajövök.

Je reviens avant six heures.

Nemsokára visszajövök.

Je serai de retour en moins de deux.

Hamarosan visszajövök.

Je reviens vite.

Rögtön visszajövök!

Je reviens tout de suite.

Holnap visszajövök.

Je reviendrai demain.

Rögtön visszajövök.

Je serai bientôt de retour.

Hét órakor visszajövök.

Je serai de retour à sept heures.

Fél hétre visszajövök.

- Je reviens à 6 heures et demie.
- Je reviendrai à six heures et demie.

Jövő héten visszajövök.

Je reviens la semaine prochaine.

- Kérlek, várj, amíg visszajövök!
- Kérlek, várd meg, amíg visszajövök!

S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.

- Később visszajövök majd.
- Majd visszajövök máskor.
- Visszatérek majd máskor.
- Eljövök még majd később.
- Később még visszajövök.

Je reviens après.

Pár percen belül visszajövök.

Je serai de retour dans quelques minutes.

Várj itt, amíg visszajövök.

- Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
- Attendez ici jusqu'à ce que je revienne.

Egy órán belül visszajövök.

Je serai de retour d'ici une heure.

Visszajövök egy szempillantás alatt.

- Je serai de retour en un tournemain.
- Je serai de retour en un rien de temps.
- Je serai de retour en moins de temps qu'il ne faut pour le dire.

Kérlek, várj, amíg visszajövök!

S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.

Kérem várjon, míg visszajövök.

S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.

Várj itt, míg visszajövök!

Attends ici jusqu'à ce que je revienne.

Egy óra múlva visszajövök.

Je serai de retour d'ici une heure.

Fél óra múlva visszajövök.

Je serai de retour dans une demi-heure.

Visszajövök holnap, ha tudok.

Je reviendrai demain si je peux.

Két órán belül visszajövök.

Je serai de retour dans deux heures.

Egy perc múlva visszajövök.

Je serai de retour dans une minute.

Két óra múlva visszajövök.

- Je serai de retour dans deux heures.
- Je reviens dans deux heures.

Visszajövök egy óra múlva.

Je reviens dans une heure.

Akkor, később még visszajövök.

Je reviendrai plus tard, alors.

- Tízre itt vagyok.
- Tízre visszajövök.

Je reviens à dix heures.

Holnap felhívom őket, amikor visszajövök.

Je les appellerai demain quand je reviendrai.

- Mindjárt visszajövök.
- Nemsokára megint jövök.

Je reviens bientôt.

Remélem, hogy jövő hétfőn visszajövök.

- J'estime être de retour lundi prochain.
- J'espère être de retour lundi prochain.

- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan vissza fogok térni.

Je serai vite de retour.

- Én elmegyek, de várj meg engem, mert hamarosan visszajövök.
- Én elmegyek, de várj rám, mert hamar visszajövök.
- Elmegyek, de megvárj, mert rögtön visszajövök.

- Je m'en vais, mais attends-moi, parce que je reviendrai bientôt.
- Je m'en vais, mais attendez-moi, parce que je reviendrai bientôt.
- Je pars, mais attendez-moi car je reviens bientôt.
- Je pars, mais attends-moi car je reviens bientôt.

Be kell vásárolnom. Egy óra múlva visszajövök.

Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.

Most három óra van; egy óra múlva visszajövök.

Il est trois heures maintenant ; je reviendrai dans une heure.